| I mean, you like food, so if I really wanted to impress Emma, where should I take her to dinner, tomorrow night? | Я имею в виду, что ты любитель поесть, так что, если бы я хотел впечатлить Эмму, куда мне стоило бы сводить ее поужинать завтра вечером? |
| I ran into him and he said it had been so long since he had seen you, so I asked him to dinner. | Я встретил его, и он сказал, что так давно тебя не видел И я его пригласил поужинать с нами |
| I misjudge a if you're up for it, I'd like to take you to dinner. | ошибаюсь в ситуации... и если ты готова, € бы отвела теб€ поужинать |
| But I wanted to ask, would you maybe want to get dinner with me sometime? | Но я хотела тебя спросить, не хотела бы ты как-нибудь поужинать со мной? |
| Look, I just want to have some fun, you know? Dinner, drinks... | Смотри, я просто хочу развлечься, понимаешь Поужинать, выпить... |
| Dinner is also available only from Monday to Friday. | Вы также можете поужинать в отеле с понедельника по пятницу. |
| Dinner, and maybe... you know. | Поужинать и, пожалуй,... ну ты понял. |
| "Dinner would have been fine." - "Help yourself to anything in the fridge." | "Хорошо было бы поужинать." - "Найди себе что-нибудь в холодильнике" |
| IN SCHOOL? WELL, WE CAN MAKE IT A DINNER IF THAT'S BETTER FOR YOU. | Ну, мы можем поужинать, если тебе удобней. |
| I want dinner and gifts. | Нет, я хочу, поужинать и получить подарки. |
| How about having dinner together? | Как насчет поужинать вместе? |
| When I come to dinner? | Когда я приду поужинать с вами? |
| How about dinner tomorrow? | Как насчет поужинать завтра? |
| We could stop for dinner on the way home. | Можем поужинать по пути домой. |
| Can we do dinner tonight? | Мы можем сегодня поужинать? |
| Think you might be up for some dinner tonight? | Мы сможем сегодня поужинать? |
| Barb, you don't want to wait until after you eat your dinner before you eat all that? | Барб, а ты не хочешь сначала поужинать... а потом есть всё это? |
| Sangeet, do you think if all this blows over, you and I might perhaps get some dinner or...? | анджи, как ты думаешь, если все это решитс€, ты и €, могли бы как-нибудь поужинать вместе или...? |
| Ask her to dinner. | Спроси ее, не хочет ли она поужинать. |
| Dinner... or dinner dinner? | Поужинать... или "поужинать поужинать"? |
| Well, we were getting together for dinner. | Ну мы вместе собирались поужинать. |
| Marty... would you be free for dinner sometime? | Марти не хочешь как-нибудь поужинать? |
| Dad will cook dinner in a little bit. | Папа скоро приготовит поужинать. |
| Why can't I eat dinner? | Почему я не могу поужинать? |
| And he asked me to dinner. | и он предложил поужинать. |