Then he took them to dinner occasionally. |
Время от времени он возит их поужинать. |
Just get this one dinner with me so I can save face with this horrible, heinous human being. |
Я прошу тебя поужинать со мной, чтобы я смогла сохранить лицо, перед этим ужасным, жутким существом. |
Well, enjoy your solitary dinner. |
Ну, приятно поужинать в одиночестве. |
I thought maybe we could go get dinner or get a drink. |
Может, сходим поужинать или выпить. |
Thanks for having dinner with me. |
Спасибо, что согласилась со мной поужинать. |
And we should get dinner tonight and talk. |
И нам следует сегодня поужинать и всё обговорить. |
Well, I want dinner, right now. |
Я бы не отказалась прямо сейчас поужинать. |
I need to get going, but we should grab dinner sometime. |
Мне нужно идти, но мы должны поужинать как-нибудь. |
I would rather not have a gun at dinner. |
Я предпочла бы поужинать без ружья. |
And you need to be done with dinner in an hour. |
И вы должны успеть поужинать за час и пять минут. |
However, you can have a little dinner, some drinks, share a few laughs. |
В остальном, можете поужинать, выпить, потравить анекдоты. |
We're going to have a nice dinner together. |
Мы собирались мило поужинать все вместе. |
We were supposed to meet for dinner after. |
М: Мы должны были поужинать вместе. |
I thought it would be nice if I surprised you with dinner. |
Я решил сделать тебе сюрприз и предложить поужинать вместе. |
I'm inviting you to join me for dinner. |
Я приглашаю тебя поужинать со мной. |
Maybe we could have a little dinner. |
Может мы могли бы поужинать, введу тебя и команду в дело. |
Well, we could have had dinner with Charles. |
Мы могли бы поужинать с Чарльзом. |
Now you're taking me to dinner. |
А теперь ты отведешь меня поужинать. |
I'd ask you to share my dinner, only I have nothing ready. |
Я бы предложила вам поужинать, но мы ничего не готовили. |
I went to a movie with my cousin then out for dinner. |
Мы с кузиной сходили в кино, а потом решили поужинать. |
When he invited me to dinner and cinema I was so excited. |
И когда он наконец пригласил меня поужинать с ним и пойти в кино, я была так счастлива. |
You should join us for dinner sometime. |
Ты должна как-нибудь поужинать с нами. |
Listen, I won't be able to join you for dinner tonight. |
Слушай, сегодня я не смогу с тобой поужинать. |
We're just going to go out for dinner. |
Мы всего лишь собирались пойти поужинать. |
I was wondering if you wanted to get dinner sometime. |
Было бы здорово, если бы ты захотела поужинать со мной. |