Английский - русский
Перевод слова Dinner
Вариант перевода Поужинать

Примеры в контексте "Dinner - Поужинать"

Примеры: Dinner - Поужинать
Then he took them to dinner occasionally. Время от времени он возит их поужинать.
Just get this one dinner with me so I can save face with this horrible, heinous human being. Я прошу тебя поужинать со мной, чтобы я смогла сохранить лицо, перед этим ужасным, жутким существом.
Well, enjoy your solitary dinner. Ну, приятно поужинать в одиночестве.
I thought maybe we could go get dinner or get a drink. Может, сходим поужинать или выпить.
Thanks for having dinner with me. Спасибо, что согласилась со мной поужинать.
And we should get dinner tonight and talk. И нам следует сегодня поужинать и всё обговорить.
Well, I want dinner, right now. Я бы не отказалась прямо сейчас поужинать.
I need to get going, but we should grab dinner sometime. Мне нужно идти, но мы должны поужинать как-нибудь.
I would rather not have a gun at dinner. Я предпочла бы поужинать без ружья.
And you need to be done with dinner in an hour. И вы должны успеть поужинать за час и пять минут.
However, you can have a little dinner, some drinks, share a few laughs. В остальном, можете поужинать, выпить, потравить анекдоты.
We're going to have a nice dinner together. Мы собирались мило поужинать все вместе.
We were supposed to meet for dinner after. М: Мы должны были поужинать вместе.
I thought it would be nice if I surprised you with dinner. Я решил сделать тебе сюрприз и предложить поужинать вместе.
I'm inviting you to join me for dinner. Я приглашаю тебя поужинать со мной.
Maybe we could have a little dinner. Может мы могли бы поужинать, введу тебя и команду в дело.
Well, we could have had dinner with Charles. Мы могли бы поужинать с Чарльзом.
Now you're taking me to dinner. А теперь ты отведешь меня поужинать.
I'd ask you to share my dinner, only I have nothing ready. Я бы предложила вам поужинать, но мы ничего не готовили.
I went to a movie with my cousin then out for dinner. Мы с кузиной сходили в кино, а потом решили поужинать.
When he invited me to dinner and cinema I was so excited. И когда он наконец пригласил меня поужинать с ним и пойти в кино, я была так счастлива.
You should join us for dinner sometime. Ты должна как-нибудь поужинать с нами.
Listen, I won't be able to join you for dinner tonight. Слушай, сегодня я не смогу с тобой поужинать.
We're just going to go out for dinner. Мы всего лишь собирались пойти поужинать.
I was wondering if you wanted to get dinner sometime. Было бы здорово, если бы ты захотела поужинать со мной.