Примеры в контексте "University - Высших"

Примеры: University - Высших
At university, the majority of female students are in the humanities. В высших учебных заведениях большинство студенток изучают филологию и гуманитарные науки.
The situation at university level is gradually improving, albeit slowly. На уровне обучения в высших учебных заведениях положение улучшается медленно, но непрерывно.
13.220 There are 14 universities, one university college and 5 other higher education institutions in Scotland. 13.220 В Шотландии действуют 14 университетов, один университетский колледж и пять других высших учебных заведений.
Contributed to the drafting of the new bill on university freedoms and tax exemptions. В этом качестве принимал участие в подготовке нового текста закона о привилегиях и льготах высших учебных заведений.
He leads ICRC seminars on international humanitarian law for university teachers in Geneva. Он ведет семинары МККК по международному гуманитарному праву для преподавателей высших учебных заведений в Женеве.
Different methods of mapping resources such as ecological footprints or material flows are pedagogical tools in ESD, especially at university. Педагогическими инструментами ОУР, особенно в высших учебных заведениях, являются различные методы картирования ресурсов, такие, как экологические планы и материальные схемы.
A smaller number of convicted persons serving time sentence is provided an opportunity for external education in secondary, high or university schools. Меньшее количество осужденных лиц, отбывающих наказание, получают возможность для обучения за пределами тюремного заведения в средних, высших учебных заведениях или университетах.
This State-run university accounts for 49 per cent of total enrolment in higher education. На долю этого государственного университета приходится 49 процентов всех учащихся высших учебных заведений.
Combat discrimination and violence against girls at school and university борьба с дискриминацией и насилием, которым подвергаются девочки в школах и высших учебных заведениях;
Prior to 2006, there were 17 unaccredited higher education institutions, including the only state university. До 2006 года в стране работало 17 высших учебных заведений, не имеющих аккредитации, включая единственный государственный университет.
Government established nine universities and several tertiary institutions and provides scholarships for disadvantaged students to access university education. Правительство учредило девять университетов и несколько высших учебных заведений и предоставляет малообеспеченным студентам стипендии, с тем чтобы они могли получить университетское образование.
Please provide detailed statistical information on women attending university and their fields of study during the period under review. Просьба представить подробную статистическую информацию о женщинах, обучавшихся в высших учебных заведениях, и об их областях обучения за отчетный период.
Kazakhstan questioned Qatar on the increasing the number of women graduates from university and acceding into higher positions in the public and private sectors. Казахстан задал Катару вопрос относительно увеличения числа женщин среди выпускников университетов и на высших должностях в государственном и частном секторах.
Furthermore, women and girls now comprise the majority of students at the high school and university levels. Кроме того, женщины и девочки составляют сейчас большинство учащихся старших классов средней школы и высших учебных заведений.
In addition, the State offers citizens, male and female alike, opportunities for university education and higher studies in various programmes abroad. Кроме того, государство предоставляет своим гражданам, как мужчинам, так и женщинам, возможности получения университетского образования и обучения на высших курсах посредством различных программ за рубежом.
The federal programme to encourage renewal of the university teaching staff at the intermediate level reached its conclusion in 2004. Федеральная программа поощрения смены преподавательского состава среднего звена в высших учебных заведениях была завершена в 2004 году.
An example in point is a university course - Basic values and equal treatment in theory and practice - developed in cooperation with a number of higher education institutions. Примером здесь призван служить университетский курс "Базовые ценности и равное обращение в теории и на практике", разработанный в сотрудничестве с рядом высших учебных заведений.
The curriculum was developed taking into account GNSS course outlines used at the university level in a number of developing and industrialized countries. Программа была разработана с учетом содержания курсов по ГНСС, проводимых в высших учебных заведениях в ряде развивающихся и промышленно развитых стран.
Continuing attention is paid to the health of adolescents and young adults through, inter alia, school and university health programmes. Укреплению здоровья подростков и молодежи уделяется неустанное внимание, в частности в рамках программы охраны здоровья в школьных и высших учебных заведениях.
There are 14 other state establishments of higher education, which do not have the status of a university and which specialise in one or several areas. Имеется также 14 других государственных высших учебных заведений, которые не имеют статуса Университета и специализируются на одной или нескольких областях знаний.
As the functions of the National Professional Officers should be truly professionals, they are expected to have advanced university degrees and a number of years of relevant experience. Поскольку в своей работе национальные сотрудники категории специалистов должны быть подлинными профессионалами, предполагается, что они имеют дипломы об окончании высших учебных заведений и, проработав несколько лет, накопили соответствующий опыт.
Gender inequality is most pronounced at university level. About twice as many men as women obtain a university degree or diploma of higher professional education. Самое большое неравенство между мужчинами и женщинами проявляется на университетском уровне: мужчин примерно в два раза больше, чем женщин, среди дипломированных выпускников университетов и высших учебных заведений профессионального образования.
In accordance with the curricula for university education lecture on 'Physical education' is mandatory in all university institutions. В соответствии с программой обучения в высших учебных заведениях во всех университетах в обязательном порядке читается лекция по теме «Физическое воспитание».
With the new law regarding university organization, the university bodies frequently reached the limits of the autonomy granted to them. В период, предшествовавший принятию нового закона об организации высших учебных заведений, вузы зачастую сталкивались с проблемами, связанными с границами предоставленной им автономии.
College sports - university championships, Universiade (World University Games). "Спорт в высших учебных заведениях" университетские чемпионаты, Универсиада (Всемирные университетские игры).