Примеры в контексте "University - Высших"

Примеры: University - Высших
Changes in number of university lecturers and percentage of women Число преподавателей высших учебных заведений и доля среди них женщин
Lastly, we show a comparative table of the composition of university enrolment in the years 2006 and 2011. Ниже приводится сравнительная таблица данных о составе учащихся высших учебных заведений в 2006 и 2011 годах.
Thus, 35 per cent of university places were set aside for regions deemed to possess inadequate educational amenities or otherwise classified as less-developed. Так, 35% мест в высших учебных заведениях было выделено для представителей регионов, имеющих неадекватный уровень образовательной инфраструктуры или признанных менее развитыми по иным показателям.
All people living in Turkmenistan had the right to attend university there. Все лица, проживающие в Туркменистане, имеют право обучаться в высших учебных заведениях страны.
This is particularly disappointing as Pakistan does not have university places for Afghans. Это вызывает особое разочарование, поскольку в пакистанских высших учебных заведениях места для афганцев не предусмотрены.
Nevertheless women's access to university studies has progressed considerably. Однако число женщин, обучающихся в высших учебных заведениях, значительно увеличилось.
Gender inequality is most pronounced at university level. Однако число женщин, обучающихся в высших учебных заведениях, значительно увеличилось.
This level of education prepares students for university. На этом уровне образования учащиеся готовятся к обучению в высших учебных заведениях.
The Network is also a clearing house for audio-visual content for schools and universities that endorses university curricula. Эта Структура также является академическим центром по вопросам содержания аудиовизуальных материалов средних и высших учебных заведений для целей утверждения учебных планов вузов.
The topic has been included in the curricula of training colleges for judicial officials and in public university research. Эта тема была включена в учебную программу высших школ, готовящих судебных работников, и стала предметом научных исследований в государственных университетах.
Courses on the same subjects are also taught at university level. Курсы по этим же предметам также преподаются в высших учебных заведениях.
A scientific monograph with research results was published, promoted and distributed and it became a part of university reading. По результатам исследований была опубликована и распространена научная монография, которая в последующем была включена в программу обучения высших учебных заведений.
To increase the multiplication effect of the course by subsequently integrating its content into university courses, academics are also invited to attend. В целях многократного усиления отдачи от этого курса за счет последующей интеграции его содержания в университетские курсы для его прослушивания приглашают и преподавателей высших учебных заведений.
Kuwaiti women have accordingly held a number of high-level positions, including those of university rector, minister of state and ambassador. Кувейтские женщины заняли целый ряд высших должностей, в том числе пост ректора университета, заместителя министра и посла.
There are five state establishments of higher education in Latvia that have been granted the status of a university. В Латвии пять государственных высших учебных заведений, получивших статус университета.
The Japanese members working throughout the country in formal education, pre-school through university. В Японии члены организации работают на всей территории страны в сфере формального образования - от дошкольных до высших учебных заведений.
He noted, however, a positive discrimination programme at the university level. Оратор отмечает, однако, программы "позитивной дискриминации" на уровне высших учебных заведений.
We are now focusing our efforts on providing high quality education at all stages, especially at the university level. Сейчас мы сосредоточили наши усилия на предоставлении высококачественного образования на всех уровнях, особенности в высших учебных заведениях.
For almost two years, Scheffer surrounded himself by independently minded university graduates such as Margaret Boveri. В течение двух лет Шеффер окружил себя независимо мыслящими выпускниками высших учебных заведений, такими как Маргарет Бовери.
It covers 476 higher education institutions and is based on the average score of the Unified State Examination that is required to enter a university. Рейтинг охватывает 476 высших учебных заведений и основывается на среднем балле ЕГЭ, необходимом для поступления в какой-либо университет.
There is no national system of support for indigenous students at the high-school and university levels. Отсутствует какая-либо государственная система оказания поддержки студентам из числа коренных жителей, обучающимся в средних и высших учебных заведениях.
In Sweden, equality within university and higher educational institutions was made a legal requirement by the 1992 Higher Education Act. В Швеции закон о высшем образовании 1992 года в обязательном порядке требует обеспечения равенства в университетах и высших учебных заведениях.
The university system would thus cover 28 cities and wilaya. Таким образом, сеть высших учебных заведений будет охватывать 28 городов и центров вилай.
A leaving certificate from a higher technical college entitles the holder to continue his studies at a university or equivalent higher education institution. Диплом об окончании высшего технического колледжа позволяет выпускнику продолжать обучение в одном из университетов или высших учебных заведений соответствующего уровня.
In higher education, SERNAM organized two workshops with university lecturers to analyse the situation of women in universities. В отношении высших учебных заведений НУДЖ организовало два семинара с участием университетских преподавателей, на которых обсуждалось положение женщин в системе высшего образования.