Примеры в контексте "University - Высших"

Примеры: University - Высших
Parliament has enacted several laws to operationalize these Constitutional provisions, namely: the Education Act; Children Act; University and Other Tertiary Institutions Act; etc. Для реализации этих конституционных положений Парламент принял ряд законов, а именно: Закон об образовании, Закон о детях, Закон об университетах и других высших учебных заведениях и т.п.
No dismantling of the public University and free - No to the privatization of universities and knowledge - the culture does not sell, universities are not businesses here is some of the slogans chanted today to march against the law 133/2008. Нет ликвидация государственных высших учебных заведений и свободных - Нет приватизации университетов и знания - культура не продает, университеты не являются предприятиями Вот некоторые из лозунгов выкрикивали сегодня идти против закона 133/2008.
Toward the middle of the 20th century, Nuevo León had two internationally famous educational institutions: the Autonomous University of Nuevo León and the Technological Institute of Higher Studies in Monterrey (Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey). Нуэво Леон имел два всемирно известных учебных заведения: Автономный университет Нуэво Леона и Технологический Институт Высших Исследований в Монтеррее (Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey).
He was a Fellow at Princeton and the Institute for Advanced Study, then assistant professor at Johns Hopkins University from 1952 to 1955, when he joined MIT. Был стипендиатом Принстонского университете и Института высших исследований, а с 1952 по 1955 работал доцентом в университете Джонса Хопкинса, после чего продолжил научную деятельность в MIT.
The network of public and private higher education institutions that offered courses in international law had been expanded and postgraduate courses were offered in that subject area at the State University and at the Academy of Sciences. Расширяется сеть государственных и частных высших учебных заведений, в которых международное право преподается как учебная дисциплина, а в Государственном университете и Академии наук ведутся аспирантские исследования в данной области.
The Law on Higher Schools and the Law on the University have provisions regulating the organization and conduct of instruction in minority languages, as well as record-keeping in registries of diplomas issued and public certificates issued attesting to completed studies. Закон о высших учебных заведениях и Закон об университете содержат положения, регулирующие организацию и порядок обучения на языках меньшинств, а также ведение регистров с целью учета дипломов и свидетельств, подтверждающих завершение обучения.
Two institutions of higher learning had been created in the autonomous regions of the Atlantic coast: the Bluefields Indian and Caribbean University and the University of the Autonomous Regions of the Caribbean Coast of Nicaragua (URACCAN). В автономных районах атлантического побережья было создано два высших учебных заведения: Блуфилдский индейский и карибский университет и Университет автономных районов атлантического побережья Никарагуа (УРАККАН).
1990 to date: Teaching activities on the topic of women's and human rights and justice in academic institutions (e.g. University of Vienna, University of Linz, Renner Institute) С 1990 года по настоящее время: педагогическая деятельность в высших учебных заведениях и занятия по вопросам прав женщин, прав человека и правосудия (например, в Венском университете, в Университете Линца, в Институте имени Реннера).
13.255 The higher education sector in Wales comprises the University of Wales and its eight constituent institutions and colleges, the University of Glamorgan, and four independent higher education institutions which currently do not have degree awarding powers. 13.255 Сектор высшего образования Уэльса включает Уэльсский университет и восемь входящих в его состав факультетов и колледжей, Гламорганский университет и четыре независимых высших учебных заведения, которые в настоящее время не имеют права выдавать дипломы.
The International Federation of University Women (IFUW) is a non-profit, non-governmental organization comprised of more than 180,000 graduate women speaking out locally, nationally and internationally on priority issues of common concern. Международная федерация женщин с университетским образованием (МФЖУО) является некоммерческой неправительственной организацией, объединяющей свыше 180 тысяч женщин-выпускников высших учебных заведений, которые на местном, национальном или международном уровнях занимаются решением приоритетных вопросов, представляющих общий интерес.
Composition of university enrolment Subject Состав учащихся высших учебных заведений
147.157. Take further measures in order to lower or abolish education fees at the University level as well as granting scholarships in order to alleviate the financial burdens further (Bahrain); 147.157 принять дальнейшие меры в целях снижения или отмены платы за образование в высших учебных заведениях, а также предоставления стипендий в целях дальнейшего снижения финансового бремени (Бахрейн);
The Ministry of Education, Science and Culture is currently preparing a new model for the public financing of research within higher education and negotiations are currently under way with the University of Iceland. Министерство образования, науки и культуры в настоящее время разрабатывает новую модель государственного финансирования исследований в высших учебных заведениях и ведет переговоры с Университетом Исландии.
Thus, the University of Montenegro also confirms the rule by which higher you go hierarchically, in this case it refers to academic titles in the institutions of higher education, harder it gets to women to "climb" as compared with men. Таким образом, Университет Черногории подтверждает правило, что чем выше вы поднимаетесь по служебной лестнице - в данном случае речь идет об академических званиях в высших учебных заведениях, - тем труднее становится женщинам подниматься по ней по сравнению с мужчинами.
There are 715 elementary schools, 114 junior high schools, 58 senior high schools and 4 centres of higher education, including the University of East Timor. Функционирует 715 начальных школ, 114 средних школ первой ступени, 58 средних школ второй ступени и 4 высших учебных заведения, включая Восточнотиморский университет.
The Research Grants Council was established in 1991 to advise the Government, through the University Grants Committee, on the needs of the higher education institutions in Hong Kong in respect of academic research, including the identification of priority areas. Совет по субсидированию исследований был создан в 1991 году с целью консультирования правительства через посредство Комитета по университетским стипендиям по вопросам, касающимся потребностей высших учебных заведений Гонконга в области академических исследований, включая выявление приоритетных направлений.
At present there are in Albania 11 Universities and higher education establishments whereas until 1991 there was only one University and seven Higher Education Institutes (Teaching, Agriculture, Arts, Physical education). В настоящее время в Албании имеется 11 университетов и других высших учебных заведений, тогда как до 1991 года был только один университет и семь институтов (педагогическое, сельскохозяйственное, гуманитарное образование, физическое воспитание).
The established higher education policy of the National University and Polytechnic School Council is to give full effect to article 26 of the Universal Declaration of Human Rights, which provides that "higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit". Национальный совет университетов и политехнических институтов Эквадора проводит в высших учебных заведениях политику строгого соблюдения статьи 26 Всеобщей декларации прав человека, в которой говорится, что все имеют право на доступ к высшему образованию в меру своих способностей.
13.222 All higher education institutions are funded by SEED through the Scottish Higher Education Funding Council, except the Scottish Agricultural College, which is funded through the Scottish Agriculture, Environment and Fisheries Department, and the Open University. 13.222 Все высшие учебные заведения финансируются МОШ через Шотландский совет по финансированию высших учебных заведений, за исключением Шотландского сельскохозяйственного колледжа, который финансируется через Шотландское министерство сельского хозяйства, окружающей среды и рыболовства, и Открытого университета.
The sub-cluster will also work to facilitate the coordination and harmonization of the work of African institutions of higher education and will solicit support for the establishment of the Pan African University as well as a pan African youth institute. Подгруппа также будет содействовать координации и упорядочению работы африканских высших учебных заведений и добиваться поддержки созданию Панафриканского университета и Панафриканского молодежного института.
Swiss higher education institutions award master's or doctoral degrees in human rights, such as at the Graduate Institute of International and Development Studies, the Geneva Academy of International Humanitarian Law and Human Rights, and the University of Zurich Competence Center for Human Rights. Степень магистра или доктора можно получить в таких швейцарских высших учебных заведениях, как Институт высших исследований по международным вопросам и проблемам развития, Женевская академия международного гуманитарного права и прав человека и Экспертный центр по правам человека при Цюрихском университете.
He also visited the Centre for Peace Studies and Human Rights at Al-Fasher University in North Darfur and discussed the role of academic institutions in the promotion and protection of human rights in the Sudan. Он также посетил Центр по изучению проблем мира и правам человека при университете Эль-Фашера в Северном Дарфуре и обсудил роль высших учебных заведений в деле поощрения и защиты прав человека в Судане.
The University of Cyprus is already known to the international scholarly community, through its publications in various international scholarly journals and through the participation and presentation of papers in international seminars, conferences and symposia of various organizations and higher educational institutions. Кипрский университет уже известен международному научному сообществу благодаря его публикациям в различных международных научных журналах, а также участию и представлению докладов на международных семинарах, конференциях и симпозиумах различных организаций и высших учебных заведений.
Inmujeres has signed agreements with SEP, UNAM, the Latin American Social Science Faculty, the UNAM University Gender Studies Programme, the National Association of Higher Education Institutions, the Centre for Research and Higher Studies in Social Anthropology and the National Science and Technology Council. Инмухерес подписал соглашения с Министерством просвещения, Национальным автономным университетом Мексики, Латиноамериканским факультетом общественных наук, Университетской программой гендерных исследований УНАМ, Национальной ассоциацией университетов и высших учебных заведений, Учебным и научно-исследовательским центром социальной антропологии и Национальным советом по науке и технологиям.
The group interviewed the President of the University and asked about the number of faculties it comprised, the names of its institutes of higher education and the faculties created during the past four years. Группа провела беседу с ректором университета, затронув, в частности, вопросы количества факультетов в университете, названия высших учебных заведений и факультетов, созданных в последние четыре года.