Английский - русский
Перевод слова Unique
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Unique - Только"

Примеры: Unique - Только
However, there are only twenty-three unique primes below 10100. Однако известно только двадцать три уникальных простых, меньших 10100.
An unique "screenshot" service is available on our portal only. Уникальный сервис "скриншот" доступен только на нашем портале.
Rating is unique, because it is calculated on actual economic indicators based on official data of State Statistics. Рейтинг является уникальным, т.к. базируется только на фактических экономических показателях на основании официальных данных Государственной статистики.
This is not only for unique natural sites which require care and protection, but also wildlife. Это не только уникальные природные объекты, требующие заботы и охраны, но и животный мир.
Each recension is unique not only in length, but content as well. Каждая такая версия уникальна не только по длине, но и по содержанию.
Remains only announcements with the unique maintenance. Остается только объявления с уникальным содержанием.
As soon as they entered this unique complex, the holiday started. И как только они переступили порог этого уникального комплекса, праздник начался.
We are glad to announce, that Gate2Shop provides a special, unique offer for Flash GAMM Kiyv 2009 participants only. Компания Gate2Shop предоставляет специальное, уникальное предложение только для участников конференции Flash GAMM Kiyv 2009.
If you intend to create an online casino, our offer is unique. Если Вы только хотите создать онлайн казино, наше предложение для Вас уникально.
Only one person from every 7000 inhabitants of Earth could leave a unique trace in history. Только один человек, из каждых 7000 жителей Земли, сможет оставить уникальный след в истории.
This price is unique and is granted to partners only. Данная цена является уникальной и предоставляется только для партнеров.
Only Artogeia Bryoni turned the process of unique jewelry creation into a celebration. Только Artogeia Bryoni превратила процесс создания уникальных ювелирных изделий в праздник.
These regions have unique oil and gas resources and Russia has not started their development yet. Эти районы содержат уникальные ресурсы нефти и газа, к освоению которых Россия только приступает.
Sri Vrindavan Dham is a unique project not only for Kazakhstan, but for the entire former Soviet Union. Шри Вриндаван Дхам - уникальный проект не только для Казахстана, но всего бывшего Советского Союза.
This installation is unique not only on the enterprise but also in the city. Данная установка пока единственная не только в объединении, но и городе.
When 6 unique 2 digit numbers are drawn, the drawing is concluded. Как только вытянуты 6 уникальных двухзначных чисел, тираж завершается.
Health Capsule (Harmony mediq) is unique in the territory of Serbia and can only be accessed at Zlatibor Mona Hotel. Капсула здоровья (Гармония mediq) является уникальным на территории Сербии и могут быть доступны только в Златибор Мона Hotel.
The village has a church, unique in its architecture, the only similar analogue of which can be seen only in Romania. В селе также есть церковь, уникальная по своей архитектуре, единственный похожий аналог которой, можно увидеть только в Румынии.
One of these is a possible autapomorphy, a unique evolutionary innovation shown just by Tachiraptor. Одна из них - возможная аутапоморфия, уникальная эволюционная инновация, показанная только Tachiraptor.
They said it's unique, special and that only he had one. Говорили, что он единственный, особенный, и что он был только у этого парня.
Shtukaturov's story is unique only because he was able to find his way to a lawyer. История Штукатурова является уникальной только потому, что он смог найти дорогу к адвокату.
In many species accurate identification can only be made by examination of the unique male genitalic structures. Достоверное определение многих видов возможно только по признакам строения гениталий самцов.
Threshold can not be selected when there is only one unique value. Порог нельзя установить, если есть только одно уникальное значение.
There are too many unique values. Only first are shown. Слишком много уникальных значений. Показаны только первые.
Specifies whether the current index allows only unique values. Указывает, ограничивается ли текущий индекс только уникальными значениями.