Английский - русский
Перевод слова Unique
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Unique - Только"

Примеры: Unique - Только
This comes not only out of the deep and feminine vocal but also from the sound of the acoustic guitar, keyboard, and all other that makes Chirleison's style so unique. И не только благодаря удивительно глубокому и женственному вокалу, но и звучанию акустической гитары, клавишных и всего того, что делает стиль Chirleison настолько уникальным.
Puabi's tomb was clearly unique among the other excavations, not only because of the large number of high-quality and well-preserved grave goods, but also because her tomb had been untouched by looters through the millennia. Эта гробница отчётливо выделялась среди других 1800 могил не только из-за большого количества искусно выполненных и хорошо сохранившихся погребальных предметов, но и потому, что могила за прошедшие тысячелетия не подвергалась разграблению.
Although the case of Mexico had several unique features, once the crisis began international securities investors suddenly reassessed their risks in all the emerging market economies: the contagious effect of the Mexican crisis left no developing country untouched in the short term. Хотя положение в Мексике отличалось рядом уникальных черт, как только начался этот кризис, инвесторы, занимающиеся международными ценными бумагами, резко пересмотрели степень своего участия в экономике всех новых стран с рыночной экономикой.
The Committee serves not only as a unique forum for discussion, but also, and in particular, as the international community's only "thermostat" for gauging the progress - or lack thereof - in these crucial matters. Комитет служит не только уникальным форумом для дискуссий, но и прежде всего единственным инструментом в руках международного сообщества, с помощью которого можно измерить прогресс или его отсутствие в этих важнейших вопросах.
We have much more work to do to help policymakers see families not only as receivers of services, but also as providers of unique capacity necessary for human development and social stability. Мы должны сделать гораздо больше, чтобы помочь лицам, ответственным за разработку политики, рассматривать семьи не только как потребителей услуг, но и как поставщиков уникального потенциала, необходимого для развития людских ресурсов и обеспечения социальной стабильности.
During the past ten years, due to the efforts of our Faculty and Staff, the EU Branch has acquired its own unique face, developing into one of the most prestigious non-state budget educational establishments of Ukraine. За это время, благодаря усилиям сотрудников, преподавателей и наших многочисленных друзей Филиал не только доказал свою жизнеспособность, но и обрел собственное лицо, став одним из самых престижных негосударственных учебных заведений Восточной Украины.
These are well-known shirts of famous football and hockey teams, pictures of Ukrainian athletes, unique things that belong to legends of sport: Klitchko brothers' gloves, stave of Sergey Bubka, a T-shirt of Basil Virastyuk etc. Благодаря нашей уникальной спутниковой системе наши клиенты имеют возможность увидеть в прямой трансляции не только «традиционные» футбольные или хоккейные матчи, но и турниры по гольфу, скачки, знаменитые американские автогонки и многое другое.
With the site, Staying Alive-the world's biggest youth focused HIV prevention campaign-provides young people with a unique platform to exchange views on life, love and relationships while also accessing vital information on HIV prevention. С помощью сайта самая большая в мире молодежная кампания «Остаться в живых», посвященная проблемам профилактики ВИЧ, предоставляет молодым людям уникальную возможность не только обменяться взглядами на жизнь, любовь и взаимоотношения, но и почерпнуть существенно важную информацию о профилактике ВИЧ.
Due to a variety and the highest quality of diagnostics used in the center, experts of Eye Microsurgery» not only recover many illnesses, but also carry out their preventive maintenance, and also select the unique correct technique for each concrete patient. Благодаря разнообразию и высочайшему качеству диагностики, применяемой в центре, специалисты "Микрохирургии глаза" многие болезни не только излечиваются, но и проводится их профилактика, а также подбирается единственно правильная методика для каждого конкретного пациента.
M82's unique bipolar outflow (or 'superwind') appears to be concentrated on clumps A and C and is fueled by energy released by supernovae within the clumps which occur at a rate of about one every ten years. Уникальные, присущие только галактике М 82 биполярные выбросы (или сверхветер), похоже, сконцентрированы на уплотнениях A и C, и подпитываются энергией из сверхновых внутри уплотнений, которые происходят с частотой примерно раз в десять лет.
And Frenchman Fernand Petiot has claimed to have made it the unique drink it is today by adding the signature Worcester sauce, pepper and celery to the mix. Но это вовсе не значит, что пить его модно только в Нью-Йорке. Этот утонченный микс - само воплощение сладкой жизни.
That's why we will never provide your email address to external parties for any purpose other than occasionally to send you news, special offers and unique information about Senator Apartments, properties, promotions and activities from us only. Ваша подписка очень важна для нас, поэтому предоставленная Вами информация является конфиденциальной, не может быть передана третьим лицам, и используется только для рассылки новостей о наших комплексах.
Now, let's not forget that this program presents a unique opportunity for not only our kids but for society as a whole to interact with Теперь, давайте не забывать, что данная программа предоставляет Уникальную возможность Не только для наших детей
Our collection presents not only sofas, but also dormeuse, armchairs and complete compositions: objects of unique elegance, quality and design, always with a view to the future. Наш каталог представляет не только диваны, но и дормеусы, софы, кресла и композиции, предметы, которые характеризируют единственное сочетание изысканности, качества и дизайна, постоянно обращаясь в будущее.
Using the unique laser chamber design reduces undesired parasitic oscillations that can limit output energy. The closed and rigid folded structure of the laser emitter provides small dimensions, stable and dust free operation of laser components. Специальная конструкция двухэлементного однолампового квантрона позволила значительно уменьшить потери, связанные с суперлюминесценцией, и обеспечить эффективную работу лазера в режиме генератор - усилитель при использовании только одного блока питания и одной автономной системы охлаждения с теплообменником "вода-воздух".
The products of "Ashtarak- Kat" CJSC have a strong scientific basis, which together with unique system of milk procurement make the products of "Ashtarak-Kat" CJSC safe, ecologically pure and useful. Более того, не имея доступа на международную арену вследствие медленного приведения отечественных сертификатов качества в соответствие с международными стандартами трудно настаивать на производстве исконно армянской продукции. Всего этого можно добиться только с помощью ММФ.
To enable us to provide our customers with the best results today and successfully develop unique solutions for ventilation problems in future as well, we invest heavily in training and specialization programmes for all the staff involved in the development process. Для того, чтобы мы вместе с нашими клиентами могли не только сегодня достигать найлучших результатов, но и завтра находить оригинальные решения в сфере аэродинамики, мы вкладываем чрезвычайно большие средства в учёбу и повышение квалификации всех лиц, причастных к проектно-конструкторской работе.
All editors, as well as translators, work only in their unique subjects, which allows for competent distribution of translation work and assignment according to the "thematic addressing" principle. Все редакторы, так же как и переводчики, работают только в своих уникальных областях знания, что позволяет грамотно распределить перевод и отдать его в работу с учетом принципа тематической адресности.
Apres ski in the taverns and restaurants of the Old Town offers a unique opportunity to enjoy the local cuisine (all use local ingredients) and culture. "Механы" и рестораны Старого города предлагают вам уникальную возможность попробовать местную кухню (во всех блюдах - только местные продукты и приправы) и насладиться местной культурой.
All Backstreet Boys fans will get an exclusive opportunity for the first time to see their sensational brand new show which includes not only all the smash hits but the unique technical & light effects also. Поклонники творчества легендарной группы BACKSTREET BOYS впервые получат шанс побывать на живом концерте своих кумиров и лицезреть уникальное и фантастическое по энергетике шоу, которое поражает не только своим размахом, удивительной постановкой, но и уникальными техническими и световыми эффектами.
By this reasoning, a woman who finds herself pregnant at an inconvenient time could have an abortion, as long as she preserves a single cell from the fetus to ensure that its unique genetic potential is preserved. На основании такого рассуждения женщина, которая оказывается беременной в неудобное время, может сделать аборт, если только она сохранит одну клетку от этого плода, чтобы обеспечить сохранение его уникального генетического потенциала.
We offer your a unique opportunity to find a car to your destination or to share your ride with anyone you want. Мы предлагаем Вам уникальную возможность на просторах всего СНГ и не только ехать автостопом с кем, куда и когда Вам вздумается.
The style is recognizable not only by its typical Baroque curves and flourishes, but also by its grinning masks and putti and a particular flamboyance that has given Sicily a unique architectural identity. Данный вид представляет собой не только типичные для барокко криволинейные формы, но также содержит всевозможные разновидности улыбающихся масок, путти и особую пышность, благодаря чему Сицилия получила уникальный архитектурный стиль.
For instance, the Brothers in Arms series is unique in that, since the game takes place in World War II, the development team Gearbox Software made sure to actually portray the weapon accurately by adding realistic recoil, motion blur and the feeling of being suppressed. Например, серия игр Brothers in Arms уникальна тем, что для создания в игре реалистичного сеттинга Второй мировой войны команде разработчиков Gearbox Software пришлось не только создать точные модели оружия, но и воспроизвести реалистичную отдачу, характерную шевелёнку и ощущение при огне на подавление.
It's highly essential to learn where from the traffic is directed to the top-list so as not to send it from the same resources because the most top-lists count only the unique hits. Очень важно знать откуда идет трафик на топлист, чтоб не слать трафик с одних ресурсов. Так как большинство топлистов засчитывают только уникальных посетителей.