| His prowess is not to be underestimated. | Не стоит недооценивать его способности. |
| The importance of issues of development should not be underestimated. | Нельзя недооценивать важность вопросов развития. |
| These Jedi are not to be underestimated. | Не стоит недооценивать Джедаев. |
| Mr Cilenti's influence should not be underestimated. | Влияние мистера Чиленти нельзя недооценивать. |
| These Jedi are not to be underestimated. | Джедаев не следует недооценивать. |
| It should not be underestimated, captain. | Нельзя его недооценивать, капитан. |
| Those dangers could not be underestimated. | Эти опасности нельзя недооценивать. |
| The importance of infrastructure should not be underestimated. | Нельзя недооценивать важное значение инфраструктуры. |
| The problems listed above should not be underestimated. | Перечисленные выше проблемы нельзя недооценивать. |
| These achievements should not be underestimated. | Не следует недооценивать эти достижения. |
| The importance of this cannot be underestimated. | Важность этого аспекта нельзя недооценивать. |
| Their impact should not be underestimated. | Их влияние не следует недооценивать. |
| That should not be underestimated. | Не следует этого недооценивать. |
| No person can be neglected and no one should be underestimated. | Никого нельзя забывать и недооценивать. |
| The importance of these issues should not be underestimated. | Значение этих вопросов нельзя недооценивать. |
| The importance of the Convention cannot be underestimated. | Недооценивать значение Конвенции нельзя. |
| Their importance should not be underestimated. | Их значение не следует недооценивать. |
| The threat of chemical terrorism cannot be underestimated. | Угрозу химического терроризма недооценивать нельзя. |
| The significance of such activities should not be underestimated. | Значение подобной деятельности недооценивать нельзя. |
| Its importance must not be underestimated. | Ее значение недооценивать нельзя. |
| But the cardinal should never be underestimated. | Не так хорошо, как раньше, но кардинала не стоит недооценивать. |
| But it is important that the scale and severity of the problem should not be underestimated. | Однако не следует недооценивать масштаб и серьезность этой проблемы. |
| The scale of the challenge, and hence the multifaceted response that is needed, must not be underestimated. | Масштабы проблемы и, следовательно, необходимость многогранного ответа не следует недооценивать. |
| The importance of giving clear incentives, so that regulators are innovative and facilitate innovation in financial services, must not be underestimated. | Нельзя недооценивать важность вопроса придания четких стимулов, способствующих новаторству регулятивных органов и ускоряющих введение инноваций в сфере финансовых услуг. |
| This potential should not be underestimated and can be best exploited through partnerships that are flexible and dynamic in their approach. | Не следует недооценивать этот потенциал, который лучше всего раскрывать посредством создания гибких и динамичных в своем подходе партнерств. |