His prowess is not to be underestimated. |
Не стоит недооценивать его способности. |
The importance of issues of development should not be underestimated. |
Нельзя недооценивать важность вопросов развития. |
These Jedi are not to be underestimated. |
Не стоит недооценивать Джедаев. |
Mr Cilenti's influence should not be underestimated. |
Влияние мистера Чиленти нельзя недооценивать. |
These Jedi are not to be underestimated. |
Джедаев не следует недооценивать. |
It should not be underestimated, captain. |
Нельзя его недооценивать, капитан. |
Those dangers could not be underestimated. |
Эти опасности нельзя недооценивать. |
The importance of infrastructure should not be underestimated. |
Нельзя недооценивать важное значение инфраструктуры. |
The problems listed above should not be underestimated. |
Перечисленные выше проблемы нельзя недооценивать. |
These achievements should not be underestimated. |
Не следует недооценивать эти достижения. |
The importance of this cannot be underestimated. |
Важность этого аспекта нельзя недооценивать. |
Their impact should not be underestimated. |
Их влияние не следует недооценивать. |
That should not be underestimated. |
Не следует этого недооценивать. |
No person can be neglected and no one should be underestimated. |
Никого нельзя забывать и недооценивать. |
The importance of these issues should not be underestimated. |
Значение этих вопросов нельзя недооценивать. |
The importance of the Convention cannot be underestimated. |
Недооценивать значение Конвенции нельзя. |
Their importance should not be underestimated. |
Их значение не следует недооценивать. |
The threat of chemical terrorism cannot be underestimated. |
Угрозу химического терроризма недооценивать нельзя. |
The significance of such activities should not be underestimated. |
Значение подобной деятельности недооценивать нельзя. |
Its importance must not be underestimated. |
Ее значение недооценивать нельзя. |
But the cardinal should never be underestimated. |
Не так хорошо, как раньше, но кардинала не стоит недооценивать. |
But it is important that the scale and severity of the problem should not be underestimated. |
Однако не следует недооценивать масштаб и серьезность этой проблемы. |
The scale of the challenge, and hence the multifaceted response that is needed, must not be underestimated. |
Масштабы проблемы и, следовательно, необходимость многогранного ответа не следует недооценивать. |
The importance of giving clear incentives, so that regulators are innovative and facilitate innovation in financial services, must not be underestimated. |
Нельзя недооценивать важность вопроса придания четких стимулов, способствующих новаторству регулятивных органов и ускоряющих введение инноваций в сфере финансовых услуг. |
This potential should not be underestimated and can be best exploited through partnerships that are flexible and dynamic in their approach. |
Не следует недооценивать этот потенциал, который лучше всего раскрывать посредством создания гибких и динамичных в своем подходе партнерств. |