She beat me. I had underestimated the power of a woman. |
Она меня победила. Я недооценивал силу женщин. |
Perhaps I've underestimated both of you. |
Может быть, Я недооценивал Вас обоих. |
After all, you've proven that he underestimated you. |
В конце концов, ты доказала, что он недооценивал тебя. |
I think I might have underestimated you, Col. |
Я подумал, что возможно, недооценивал тебя, Кол. |
You know, I may have underestimated you. |
Ты знаешь... возможно я тебя недооценивал. |
I underestimated you, but now it's all going to change. |
Я тебя недооценивал. Но теперь все изменится. |
It seems like I have underestimated Liu Bang. |
Мне кажется, что я недооценивал Лю Бана. |
You know, I really believe I have underestimated that young lady in the past, Chartow. |
Знаете, действительно верю, что недооценивал эту юную леди в прошлом, Честертон. |
I never underestimated your contribution, Cisco. |
Я никогда не недооценивал твой вклад Циско. |
Lundy underestimated How far trinity would go To make sure his ritual |
Лэнди недооценивал как далеко Троица сможет зайти чтобы удостовериться, что его ритуал не будет нарушен. |
It would appear I underestimated Crixus. |
Похоже, что я недооценивал Крикса. |
I have to confess, I underestimated you. |
Должен признать, я недооценивал тебя. |
You always lamented that the Nobel Committee had underestimated him for so many years. |
Ты всегда горевал, что Нобелевский комитет столько лет его недооценивал. |
You've never had a chance, because you've always underestimated me. |
У тебя не было ни шанса, потому что всегда недооценивал меня. |
Certainly underestimated your abilities, governor. |
Определенно недооценивал ваши способности, губернатор. |
But it appears that I underestimated the sway that Mary still holds over your son. |
Но оказалось, я недооценивал контроль, который все еще есть Марии над вашим сыном. |
perhaps I've underestimated the females of your species. |
Возможно, я недооценивал женщин вашего вида. |
You think he felt he had underestimated the Indians? |
Думаешь, он понял, что он недооценивал индейцев? |
Then close that door and sit down, because I'm betting that we can work out a deal right now that shows anyone who's ever underestimated you just how strong you are. |
Тогда закрой дверь и присядь, потому что я уверена, что мы можем заключить сделку прямо сейчас, которая покажет каждому, кто недооценивал тебя, насколько ты сильная. |
Is there any need to prove that the Council, in its area of competence, has always been concerned by this aspect and never underestimated it? |
Нужно ли представлять доказательства того, что Совет в своей сфере компетенции всегда выражал обеспокоенность этим аспектом и никогда не недооценивал его? |
Sorry I underestimated you. |
Прошу прощения, что недооценивал вас. |
I underestimated both of you. |
Я недооценивал вас обоих. |
Guess I underestimated him. |
Видимо, я его недооценивал. |
My whole life you've underestimated me. |
Всю жизнь ты недооценивал меня. |
Maybe I underestimated him. |
Возможно я недооценивал его. |