Английский - русский
Перевод слова Underestimated
Вариант перевода Недооценивала

Примеры в контексте "Underestimated - Недооценивала"

Примеры: Underestimated - Недооценивала
I underestimated you, Agent Doggett. Я недооценивала Вас, Агент Доггетт.
You know, John, I think I've underestimated you. Знаешь, Джон, я недооценивала тебя.
I completely underestimated how much Scotty and Kevin love old movies. Я полностью недооценивала, как сильно Скотти и Кевин любят старое кино.
I wouldn't be here at this hour if I underestimated your exam. Я бы не сидела тут в такое позднее время, если бы недооценивала ваш экзамен.
Sorry I underestimated you, Mom. Просто что недооценивала тебя, мам.
I have to say that I've underestimated you. Должна сказать, я Вас недооценивала.
Well... Clearly you are a woman of many qualities, some of which I have regrettably underestimated. Ну, теперь ясно, что ты женщина, со многими качествами, некоторые из которых я совершенно недооценивала.
I underestimated you before. I'm sorry. Я раньше недооценивала вас, простите.
Sometimes he disappointed me, but the truth was, I had underestimated him. Порой Мэтти меня разочаровывал, но на самом деле я его недооценивала.
Portugal had always underestimated the capacity of the East Timorese people to improve the standard of living and achieve greater social justice. Португалия всегда недооценивала потенциал народа Тимора в плане повышения его уровня жизни и установления более справедливого социального порядка.
For a long time, Europe has underestimated its weight and importance. В течение долгого времени Европа недооценивала свой вес и свою важность.
You always underestimated yourself, Ruth. Ты всегда недооценивала себя, Рут.
For several compounds (nitrogen dioxide and sulphur dioxide) the model significantly underestimated concentrations at the beginning of the 1990s. По ряду соединений (диоксид азота и диоксид серы) модель значительно недооценивала концентрации в начале 1990-х годов.
And I might have succeeded, if I hadn't underestimated your pride and arrogance. И я бы добилась успеха, Если бы я не недооценивала твою гордость и высокомерие.
I've underestimated them before, and I won't do it again. Я раньше их недооценивала но больше не буду.
I mean, if you think I'd allow him to commandeer the podium, you've sorely underestimated me. Я к тому, что если ты думала, что я позволю ему захватить трибуну, ты меня совершенно недооценивала.
I seriously underestimated you. Я сильно тебя недооценивала.
I admit that I have underestimated you before. Признаю, я тебя недооценивала.
I totally underestimated you. Я совсем недооценивала тебя.
The FHA has underestimated its losses every year since, while proclaiming itself in good health. Каждый год с тех пор FHA недооценивала свои потери, объявляя, тем не менее, о своем благополучии.