I underestimated you, Agent Doggett. |
Я недооценивала Вас, Агент Доггетт. |
You know, John, I think I've underestimated you. |
Знаешь, Джон, я недооценивала тебя. |
I completely underestimated how much Scotty and Kevin love old movies. |
Я полностью недооценивала, как сильно Скотти и Кевин любят старое кино. |
I wouldn't be here at this hour if I underestimated your exam. |
Я бы не сидела тут в такое позднее время, если бы недооценивала ваш экзамен. |
Sorry I underestimated you, Mom. |
Просто что недооценивала тебя, мам. |
I have to say that I've underestimated you. |
Должна сказать, я Вас недооценивала. |
Well... Clearly you are a woman of many qualities, some of which I have regrettably underestimated. |
Ну, теперь ясно, что ты женщина, со многими качествами, некоторые из которых я совершенно недооценивала. |
I underestimated you before. I'm sorry. |
Я раньше недооценивала вас, простите. |
Sometimes he disappointed me, but the truth was, I had underestimated him. |
Порой Мэтти меня разочаровывал, но на самом деле я его недооценивала. |
Portugal had always underestimated the capacity of the East Timorese people to improve the standard of living and achieve greater social justice. |
Португалия всегда недооценивала потенциал народа Тимора в плане повышения его уровня жизни и установления более справедливого социального порядка. |
For a long time, Europe has underestimated its weight and importance. |
В течение долгого времени Европа недооценивала свой вес и свою важность. |
You always underestimated yourself, Ruth. |
Ты всегда недооценивала себя, Рут. |
For several compounds (nitrogen dioxide and sulphur dioxide) the model significantly underestimated concentrations at the beginning of the 1990s. |
По ряду соединений (диоксид азота и диоксид серы) модель значительно недооценивала концентрации в начале 1990-х годов. |
And I might have succeeded, if I hadn't underestimated your pride and arrogance. |
И я бы добилась успеха, Если бы я не недооценивала твою гордость и высокомерие. |
I've underestimated them before, and I won't do it again. |
Я раньше их недооценивала но больше не буду. |
I mean, if you think I'd allow him to commandeer the podium, you've sorely underestimated me. |
Я к тому, что если ты думала, что я позволю ему захватить трибуну, ты меня совершенно недооценивала. |
I seriously underestimated you. |
Я сильно тебя недооценивала. |
I admit that I have underestimated you before. |
Признаю, я тебя недооценивала. |
I totally underestimated you. |
Я совсем недооценивала тебя. |
The FHA has underestimated its losses every year since, while proclaiming itself in good health. |
Каждый год с тех пор FHA недооценивала свои потери, объявляя, тем не менее, о своем благополучии. |