Английский - русский
Перевод слова Underestimated

Перевод underestimated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Недооценивать (примеров 557)
By the same token, the contributions sports can make in promoting development, education and health shall not be underestimated. Кроме того, нельзя недооценивать вклад, который может внести спорт в поощрение развития, образования и здравоохранения.
Indeed, the scale of the difficulties that we are facing at the present time should not be underestimated. Более того, не следует недооценивать масштабы стоящих перед нами сейчас сложных проблем.
The challenges facing the police should not be underestimated and will take many years to address. Нельзя недооценивать сложные задачи, стоящие перед полицией, поскольку для их решения потребуется много лет.
Although the positive achievements could not be underestimated, serious obstacles remained which prevented the women of Eritrea from achieving true equality. Несмотря на то что нельзя недооценивать достигнутые успехи, все еще сохраняются серьезные препятствия, мешающие женщинам Эритреи достичь подлинного равенства.
That aspect should not be underestimated, nor should it be misused. Этот факт нельзя недооценивать и им нельзя злоупотреблять.
Больше примеров...
Недооценил (примеров 178)
I've underestimated you, Mr. President, probably not for the first time. Я вас недооценил, господин президент, и, возможно, не в первый раз.
I may have underestimated you, kid. Возможно, я недооценил тебя, парень.
It seems the teacher has underestimated the student. Похоже, что учитель недооценил ученика.
Well, then... perhaps I underestimated you. Что ж возможно, я тебя недооценил.
You underestimated captain Mulaney. Ты недооценил капитана Мулани.
Больше примеров...
Недооценили (примеров 98)
It seems that this time still we underestimated this man. Похоже мы снова... Недооценили этого человека.
You're a clever fellow, Father, but you seriously underestimated me. Вы умный малый, отец, но серьёзно недооценили меня.
That's because we underestimated the power of the Biebes. Это потому что мы недооценили силу Бибера.
Finch, I think we underestimated Mini. Финч, думаю, мы недооценили Мини.
But they sorely underestimated Odo here. Но они крайне недооценили Одо.
Больше примеров...
Недооценивается (примеров 83)
As for rural women, their contribution to the economy was no doubt underestimated. Что касается сельских женщин, то, несомненно, их вклад в экономику недооценивается.
The significance of the Russian-German reconciliation is clearly underestimated. Так, явно недооценивается значение российско-германского примирения.
It was thought possible that some of the positive impacts of climate change had been overlooked, and that adaptive capacity had possibly been underestimated. Было высказано предположение, что некоторые из положительных последствий изменения климата были упущены из виду, и что адаптационный потенциал недооценивается.
There was an urgent need to bridge the resource gap of many developing economies, but UNCTAD's report entitled Capital Flows and Growth in Africa underestimated the potential role of sources of finance other than foreign aid. Многие развивающиеся страны сталкиваются с неотложной необходимостью решения проблемы нехватки ресурсов, хотя в докладе ЮНКТАД "Потоки капитала и экономический рост в Африке" недооценивается потенциальная роль других источников финансирования, помимо иностранной помощи.
The importance of the information segment in vital United Nations peacekeeping missions, as well as in other United Nations activities, was often underestimated. Значение информационного компонента в жизненно важных миссиях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, а также в рамках других мероприятий Организации Объединенных Наций нередко недооценивается.
Больше примеров...
Недооценила (примеров 62)
Honestly, I also underestimated it. Я это, честно говоря, тоже недооценила.
It also underestimated the devastating impact of HIV/AIDS on the growth process. Она также недооценила разрушительное воздействие ВИЧ/СПИДа на процесс роста.
I might have underestimated her passion upon first reading, as we all sometimes do. Я, возможно, недооценила её страсть при первом прочтении, так иногда случается.
I must have underestimated their ability Я, должно быть, недооценила своих возможностей.
u know I really underestimated u. Знаешь... я тебя сильно недооценила.
Больше примеров...
Недооцениваются (примеров 45)
Psychological and social impacts of transport are often ignored or underestimated despite the fact that they can influence mobility behaviour. Психологические и социальные виды воздействия транспорта часто либо игнорируются, либо недооцениваются, даже несмотря на то, что они могут оказать влияние на отношение к мобильности.
Since the present value of forests is poorly understood, the capacity of sustainably managed forests to contribute to poverty reduction is greatly underestimated or completely ignored. Поскольку фактическое значение лесов не получило должного признания, возможности сокращения масштабов нищеты путем внедрения природосберегающих методов ведения лесного хозяйства в значительной мере недооцениваются или же полностью игнорируются.
It was stressed at the same time that placing the provisions from UNCAC in the Guide rather than in the Model Law should avoid giving the impression that the negative effects of the conflicts of interest on transparency and accountability were underestimated. Было в то же время подчеркнуто, что включение положений Конвенции против коррупции в Руководство по принятию, а не в Типовой закон, должно избегать создания впечатления о том, что негативные последствия коллизии интересов для прозрачности и подотчетности недооцениваются.
Because the Ministry of Health has not yet adopted the WHO international definition of live birth, U5MR is severely underestimated by government statistics. Поскольку министерство здравоохранения еще не перешло на международное определение живорождений, данное ВОЗ, в государственных статистических данных показатели смертности детей в возрасте до 5 лет значительно недооцениваются.
Drug abuse is by its nature a very private and secretive act. It is therefore more probable that the numbers of drug abusers are underestimated than the opposite. Злоупотребление наркотиками, как правило, совершается втайне и скрытно, поэтому вероятнее всего данные о числе лиц, злоупотребляющих наркотиками, скорее недооцениваются, чем переоцениваются.
Больше примеров...
Недооценивал (примеров 36)
You know, I really believe I have underestimated that young lady in the past, Chartow. Знаете, действительно верю, что недооценивал эту юную леди в прошлом, Честертон.
Lundy underestimated How far trinity would go To make sure his ritual Лэнди недооценивал как далеко Троица сможет зайти чтобы удостовериться, что его ритуал не будет нарушен.
I have to confess, I underestimated you. Должен признать, я недооценивал тебя.
Guess I underestimated him. Видимо, я его недооценивал.
I understood that I had underestimated my work and that I had all chances to win the contest. Я понял, что немного недооценивал свою работу, и у меня есть шансы занять призовое место.
Больше примеров...
Недооценены (примеров 35)
Requirements for contractual support services were underestimated. Потребности по статье "Услуги по контрактам" были недооценены.
In particular, the economic challenges, whose dimensions and repercussions were initially greatly underestimated by most observers, hampered the process of growing together. В частности, процессу сближения мешали экономические проблемы, масштабы и последствия которых первоначально были недооценены большинством наблюдателей.
Furthermore, "there was a lack of understanding within the Secretariat of the impact of introducing a new system such as IMIS" and the scope of the project and its budgetary implications were clearly underestimated, as indicated in a report of the Secretary-General. Кроме того, "в Секретариате отсутствовало понимание последствий внедрения новой системы, подобной ИМИС", а масштабы проекта и его бюджетные последствия были явно недооценены, как это отмечалось в докладе Генерального секретаря.
Resource mobilization challenges were underestimated. Были недооценены трудности, связанные с мобилизацией ресурсов.
And for far too long, we have underestimated ourselves and been undervalued by others. В течение долгого времени мы недооценивали себя, и были недооценены другими.
Больше примеров...
Недооценивают (примеров 36)
Independent thinking is an underestimated factor. Независимое мышление - это фактор, который недооценивают.
Entrepreneurship is often disconnected from innovation policies, and the relevance of grass-roots entrepreneurship is largely underestimated. Предпринимательскую деятельность часто не учитывают в инновационной политике, также как во многом недооценивают значимость предпринимательской деятельности низового уровня.
The practical need for cooking fuel is often underestimated by donors and aid agencies when providing food supplies (e.g., rice) as aid. При оказании помощи продовольствием (например, рисом) доноры и гуманитарные организации часто недооценивают практические потребности, связанные с топливом для приготовления пищи.
Often Member States underestimated emerging situations of conflict or, for reasons of short-term convenience, decided not to deal with them. Государства - члены Организации Объединенных Наций нередко недооценивают конфликтные ситуации в период их зарождения или же по сиюминутным соображениям решают не принимать каких-либо мер в связи с этим.
But often overlooked - or at least underestimated - is Japan. Но кого часто игнорируют или, по крайней мере, недооценивают, так это Японию.
Больше примеров...
Занижены (примеров 33)
Thus, the overall cost and caseload of investigations in many organizations is unknown and quite likely badly underestimated. Таким образом, общая стоимость и рабочая нагрузка в части проведения расследований во многих организациях неизвестны и, вполне вероятно, значительно занижены.
On the basis of the information provided, the Advisory Committee is of the opinion that the costs of rotation for 1999 may have been underestimated. Исходя из предоставленной в его распоряжение информации, Консультативный комитет придерживается мнения о том, что расходы, связанные с заменой, на 1999 год, возможно, были занижены.
It was pointed out by the consultants that with regard to personnel costs the feasibility study did not use current United Nations scales salary or costing and that costs were therefore substantially underestimated. Консультанты указали на то, что в технико-экономическом обосновании в отношении кадровых расходов не была применена нынешняя шкала заработной платы Организации Объединенных Наций или подсчета издержек, и поэтому расходы были значительно занижены.
The extent of the actual requirements for general temporary assistance had been initially underestimated and only with the full deployment of the mission during the reporting period did the scope of the 24-hour security and building maintenance services required throughout the mission area become apparent. Фактические потребности во временном персонале общего назначения первоначально были занижены, и лишь после полного развертывания миссии в течение отчетного периода стали очевидны требующиеся объемы обслуживания в связи с круглосуточным обеспечением охраны и услугами по эксплуатации зданий во всем районе миссии.
Two things are vastly underestimated: dying by drowning anddying by asthma. Why? и две оценки чересчур занижены - это вероятность утонуть иумереть от астмы. Почему?
Больше примеров...
Заниженными (примеров 28)
Overstatement of the CPI would imply that the current growth estimates of these two series are, in fact, underestimated. Завышение ИПЦ означало бы, что текущие оценки роста двух этих рядов динамики на деле являются заниженными.
Therefore, the public spending in these areas tends to be underestimated by these figures; however, the trend over time remains instructive. Поэтому вышеприведенные данные по государственным расходам в этих областях являются, как правило, заниженными; однако рассмотрение тенденции на протяжении определенного периода времени позволяет сделать полезные выводы.
(c) The requirements of the Mission in flying hours for the fixed-wing aircraft for the period under review was also underestimated. с) заниженными оказались также предусмотренные в смете показатели налета часов самолетами, которые использовались Миссией в течение рассматриваемого периода.
Previous estimates were underestimated in the absence of experience in the new building, "Torre Granito", which was occupied by MINUGUA headquarters in September 1997. Прежние сметные потребности оказались заниженными из-за отсутствия опыта эксплуатации нового здания "Торре Гранито", которое штаб-квартира МИНУГУА заняла в сентябре 1997 года
(a) Trends in activity levels' growth were in many cases underestimated, namely population growth, economic growth and especially mobility growth and the associated use of fossil fuels. а) во многих случаях оценки тенденций роста уровней деятельности являются заниженными, в частности в отношении таких аспектов, как рост населения, экономический рост и, в особенности, рост мобильности, а также сопутствующее использование ископаемого топлива.
Больше примеров...
Недооценивала (примеров 20)
Well... Clearly you are a woman of many qualities, some of which I have regrettably underestimated. Ну, теперь ясно, что ты женщина, со многими качествами, некоторые из которых я совершенно недооценивала.
Sometimes he disappointed me, but the truth was, I had underestimated him. Порой Мэтти меня разочаровывал, но на самом деле я его недооценивала.
For a long time, Europe has underestimated its weight and importance. В течение долгого времени Европа недооценивала свой вес и свою важность.
I seriously underestimated you. Я сильно тебя недооценивала.
I admit that I have underestimated you before. Признаю, я тебя недооценивала.
Больше примеров...
Недооценивались (примеров 19)
Mission mobility requirements were severely underestimated during initial staffing level planning. Потребности Миссии в плане обеспечения мобильности часто недооценивались на первоначальном этапе кадрового планирования.
Furthermore, some of the complexities encountered by UNDP with the Atlas system in 2004 might have not been expected or were underestimated. Кроме того, некоторые из встретившихся ПРООН сложностей с внедрением системы «Атлас» в 2004 году можно было ожидать или же они недооценивались.
Lastly, his delegation welcomed the fact that the 2005 World Summit Outcome gave due attention to natural disasters, the economic and social impact of which had long been underestimated by the international community. Наконец, делегация Японии приветствует тот факт, что в решениях Всемирной встречи на высшем уровне 2005 года уделено должное внимание проблеме стихийных бедствий, экономические и социальные последствия которых в течение долгого времени недооценивались международным сообществом.
The threats posed by cyberwarfare have often been underestimated, since, fortunately, they have not as yet resulted in the loss of any lives. Also, for security reasons, the details of cyberattacks are often not publicized. Угрозы кибервойны часто недооценивались, поскольку они пока, к счастью, не приводили к гибели людей. Кроме того, по соображениям безопасности подробности кибернападений зачастую не оглашаются.
Until the 1990s, the environmental and health effects of water pollution, unsafe sources of water supply, inadequate sanitation and poor hygiene were underestimated, mainly due to the non-availability of environmental data reports from Eastern Europe. До 90-х годов прошлого века экологические и санитарные последствия загрязнения воды, небезопасных источников водоснабжения, неадекватной санитарии и несоблюдения гигиенических норм недооценивались, главным образом из-за отсутствия содержащей экологические данные отчетности из Восточной Европы.
Больше примеров...
Занижена (примеров 15)
Liechtenstein also pointed out that the share of illegal waste incineration in the 1990s seemed to have been underestimated. Лихтенштейн также указал, что в 1990-х годах доля выбросов в результате незаконного сжигания отходов, по-видимому, была занижена.
In that case, there could only be a deficit in operations funded in this manner if the costs were initially underestimated. Таким образом, дефицит в рамках финансируемых таким путем операций мог образоваться лишь в том случае, если смета расходов занижена на первоочередном этапе.
The National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration estimated in March 2005 that there were 10,000 militia members in Côte d'Ivoire, although this number is very likely to have been underestimated and could increase. Согласно оценкам, проведенным в марте 2005 года Национальной комиссией по разоружению, демобилизации и реинтеграции, в Кот-д'Ивуаре насчитывалось 10000 ополченцев, хотя весьма вероятно, что эта цифра занижена и могла возрасти.
Inspections require a full understanding of existing safety documentation and for a conclusion of whether the risks were underestimated in the documentation, especially in the view of extraordinary situations. В ходе инспекций требуется обеспечить полное понимание существующей документации в сфере безопасности и сделать вывод о том, не была ли в этой документации занижена опасность, в особенности с учетом исключительных обстоятельств.
The Report was based on a new set of poverty estimates, and these suggested that the proportion of the population living on less than a dollar a day had been underestimated in the very poorest countries, and in particular in Africa. Доклад строится на основе нового комплекса оценочных показателей нищеты, которые свидетельствуют о том, что в очень бедных странах, и в частности в Африке, доля населения, живущего менее чем 1 доллар в день, была занижена.
Больше примеров...
Заниженной (примеров 13)
The result of the approximations is therefore that impacts of primary pollutants emitted close to the ground in urban areas on urban receptors will be underestimated by a significant factor. Поэтому в результате такой аппроксимации оценка воздействия первичных загрязнителей, содержащихся в выбросах в непосредственной близости от поверхности земли в городских районах, на расположенные в них рецепторы будет в значительной степени заниженной.
The percentage of monolingual persons recorded by the census was underestimated, as many of those classified as bilingual had only a rudimentary knowledge of Spanish. языком, зарегистрированных в ходе переписи, является заниженной, поскольку многие из тех, кто относится к категории лиц, говорящих на двух языках, имеют лишь элементарные и ограниченные знания в области испанского языка.
To take note on the recent results on health effects, in particular that impacts of ozone and particulate matter might be currently underestimated; е) принять к сведению недавние результаты, касающиеся воздействия на здоровье человека, в частности тот факт, что в настоящее время оценка воздействия озона и твердых частиц является, возможно, заниженной;
These costs were underestimated. Смета этих расходов оказалась заниженной.
However, this estimated cost (of US$ 5/voter) appears to be heavily underestimated for a first transitional election that includes infrastructure development, recruitment, training and a brand new electoral management body. Вместе с тем для первых выборов в переходную ассамблею эта оценка (5 долл. США на каждого избирателя) представляется сильно заниженной, особенно с учетом необходимости создания инфраструктуры, набора и подготовки кадров и формирования совершенно нового органа по управлению проведением выборов.
Больше примеров...