| l don't think we can turn any more! | Мне кажется больше не повернуть! |
| She can't turn her head. | Не может повернуть голову. |
| I can't turn my head. | Не могу повернуть голову. |
| You cannot turn the tide of Fate! | Судьбу тебе не повернуть! |
| There seems to be a right turn. | ' ВРОДЕ тут нужно повернуть |
| We must turn left here. | Здесь мы должны повернуть налево. |
| Can't turn it off. | Я не знаю, как повернуть. |
| Maybe we should just turn back. | Может нам стоить повернуть назад |
| Gandalf, we must turn back! | Мы должны повернуть назад! |
| We must turn back! | Мы должны повернуть обратно! |
| But you can never turn back the clock, can you? | Но время невозможно повернуть назад. |
| Well, it could turn. | Ураган может повернуть назад. |
| I'll try a little right turn. | Попробую слегка повернуть направо. |
| You can turn this around. | Ты можешь все повернуть вспять. |
| You cannot turn back now. | Ты не можешь теперь повернуть обратно. |
| Maybe we should just turn back. | Может нам нужно повернуть назад. |
| We'd better turn back now. | Лучше повернуть назад к берегу. |
| Just turn right here. | Просто повернуть направо здесь. |
| I strongly suggest that you turn south. | Настоятельно рекомендую повернуть на юг. |
| Key in the ignition, turn the ignition on... | Ключ в зажигании, повернуть... |
| Help me turn him. | Помогите мне его повернуть. |
| I can't turn. | Я не могу её повернуть. |
| Yes, we must turn back. | Да, надо повернуть обратно. |
| If you try and turn the wheel to the left. | Если ты постараешься повернуть колесо влево |
| Roger that, turn left for 2-2-0 | Понял, повернуть налево на 2-2-0 |