l don't think we can turn any more! |
Мне кажется больше не повернуть! |
She can't turn her head. |
Не может повернуть голову. |
I can't turn my head. |
Не могу повернуть голову. |
You cannot turn the tide of Fate! |
Судьбу тебе не повернуть! |
There seems to be a right turn. |
' ВРОДЕ тут нужно повернуть |
We must turn left here. |
Здесь мы должны повернуть налево. |
Can't turn it off. |
Я не знаю, как повернуть. |
Maybe we should just turn back. |
Может нам стоить повернуть назад |
Gandalf, we must turn back! |
Мы должны повернуть назад! |
We must turn back! |
Мы должны повернуть обратно! |
But you can never turn back the clock, can you? |
Но время невозможно повернуть назад. |
Well, it could turn. |
Ураган может повернуть назад. |
I'll try a little right turn. |
Попробую слегка повернуть направо. |
You can turn this around. |
Ты можешь все повернуть вспять. |
You cannot turn back now. |
Ты не можешь теперь повернуть обратно. |
Maybe we should just turn back. |
Может нам нужно повернуть назад. |
We'd better turn back now. |
Лучше повернуть назад к берегу. |
Just turn right here. |
Просто повернуть направо здесь. |
I strongly suggest that you turn south. |
Настоятельно рекомендую повернуть на юг. |
Key in the ignition, turn the ignition on... |
Ключ в зажигании, повернуть... |
Help me turn him. |
Помогите мне его повернуть. |
I can't turn. |
Я не могу её повернуть. |
Yes, we must turn back. |
Да, надо повернуть обратно. |
If you try and turn the wheel to the left. |
Если ты постараешься повернуть колесо влево |
Roger that, turn left for 2-2-0 |
Понял, повернуть налево на 2-2-0 |