The other languages and dialects spoken by ethnic and linguistic groups include Turkish, Kurdish, Lori, Gilaki and Arabic. |
К числу других языков и диалектов, на которых говорят представители этнических и языковых групп Ирана, относятся турецкий язык, курдский язык, лури, гелаки и арабский язык. |
One P-333 Turkish missile boat violated the territorial waters of the Republic of Cyprus and illegally used the closed port of Ammochostos, while participating in naval exercises of the occupation forces. |
Турецкий ракетный катер Р-ЗЗЗ вторгся в территориальные воды Республики Кипр и незаконно воспользовался закрытым портом Амохостос в ходе военно-морских учений оккупационных сил. |
The first person convicted in a court of law for denying the Armenian genocide is Turkish politician Doğu Perinçek, found guilty of racial discrimination by a Swiss district court in Lausanne in March 2007. |
В марте 2007 года турецкий политический деятель Догу Перинчек за отрицание геноцида армян был признан виновным в расовой дискриминации швейцарским окружным судом Лозанны. |
One of the causes was failure of Colonial officials in too many cases to learn Greek or Turkish, the languages of the island, and of their consequent lack of touch with the inhabitants. |
Одной из причин неприязни жителей острова к колониальным чиновникам было нежелание сотрудников администрации учить греческий или турецкий языки и поддерживать какие-либо контакты с киприотами. |
A young child tried to pull her to her feet, and as she lay on that dirt road, a Turkish cavalryman rode up and dispatched her with a single shot. |
А девочка безнадежно пыталась поднять ее с пыльной дороги. Подьехал Турецкий ковалерист и добил ее. |
Exploiting the laxity of the Greek police, a group among the mob attempted to storm the Consulate by climbing over the security fence in order to pull down the Turkish flag. |
Пользуясь попустительством греческой полиции, несколько участников группы пытались прорваться на территорию консульства и перелезли через ограждение, пытаясь спустить турецкий флаг. |
In 1574, the Turkish fleet, commanded by Sinan Pacha, succeeded in driving the Spaniards from Tunisia for good and putting an end to the Hafsid dynasty. |
В 1574 году турецкий флот под командованием Сенана Паши окончательно изгнал испанцев из Туниса и положил конец династии Хафсидов. |
In 2000 the company "DORAGLASS", which is the leader of Turkish production of automobile glass, became the official partner of the "KMP BLITS". |
В 2000 году официальным партнером "КМП БЛИЦ" стал ведущий турецкий производитель автостекла - компания "Doraglass". |
Although at his press conference Turkish Premier Recep Erdogan stated Turkey has no intention to act as mediator between Iran and the West, there is no doubt Ankara is playing this role. |
И хотя турецкий премьер Эрдоган заверил на пресс-конференции, что его страна не намерена играть посредническую роль между Ираном и Западом, отведение таковой Анкаре каких-либо сомнений не вызывает. |
In the battle of Kaliakria, having passed under the fire of coastal batteries, the squadron in the marching order of three columns collapses into the Turkish fleet. |
В сражение при Калиакрии, пройдя под огнём береговых батарей, эскадра в походном ордере трех колонн обрушивается на турецкий флот. |
ANKARA (AP)-The Turkish defense minister has asked the United States to speed up the delivery of new attack helicopters to fight the Kurdistan Workers' Party in Turkey's mountainous southeast. |
Анкара(АР)- турецкий министр обороны обратился к Соединенным Штатан для ускорения поставкի новых атакующих вертолетов для борьбы с Курдской робочей партии в горной юго-востоке Турции. |
A young Turkish boxing champion in Hamburg notices he is being shadowed by a tall gaunt young man in a black coat, who turns up on his doorstep and demands hospitality. |
Молодой турецкий чемпион по боксу в Гамбурге замечает, что за ним следит какой-то высокий худощавый незнакомец в чёрном плаще, который оказывается на пороге его дома и требует убежища. |
His name is included in the best five Russian guitar players, on numerous occasions took part in music score creation for Russian movies (The Turkish Gambit, The Admiral, High Security Vacation) and mini-series (Esenin, Hunt). |
Входит в пятерку лучших гитаристов России, неоднократно принимал участие в создании музыки к российским кинофильмам (Турецкий гамбит, Адмирал, Каникулы строгого режима) и телесериалам (Есенин, Охота на изюбра). |
De André used musical instruments from Bosporus to Gibraltar: oud, andalusian guitar, Macedonian bag pipe, flute, Turkish shannaj, lute, Greek bouzuki and neapolitan mandolin. |
Он использует музыкальные инструменты из Босфора и Гибралтара: уд, андалузскую гитару, македонскую волынку, флейту, турецкий шалмей, лютню, греческий бузуки, неаполитанскую мандолину. |
The only Ottomans who would be allowed to enter the castle would be a token force who would raise the Turkish flag. |
Единственным османам, которым разрешили пройти в замок, был небольшой отряд воинов, которые подняли турецкий флаг. |
In regard to the 1960 Constitution of Cyprus, the term also includes Maronites, Armenians, and Latin Rite Catholics, who were given the option of being included in either the Greek or Turkish communities and voted to join the former. |
Согласно Конституции 1960 года к грекам-киприотам также относят маронитов, армян и католиков, которым была предоставлена возможность присоединения к одной из двух составных общины (греческий или турецкий). |
Fifteen modern languages are offered at the secondary level, including those of the main foreign nationalities represented in France (Spanish, Italian, written Arabic, Portuguese and, since three years ago, Turkish). |
К ним относятся, в частности, языки основных иностранных диаспор, представленных во Франции (испанский, итальянский, классический арабский, португальский и в течение трех лет - турецкий). |
In addition, pupils may study Crimean Tatar, Hungarian, Polish, Romanian, Turkish, Yiddish, Bulgarian, Gagauz, Greek, Slovak, Czech or German as an optional language at school. |
Кроме того, факультативно изучаются языки: крымско-татарский, венгерский, польский, румынский, турецкий, еврейский, болгарский, гагаузский, новогреческий, словацкий, чешский, немецкий. |
Regrets the ban imposed by the Greek Supreme Court on the activities of the Turkish Muslim Minority's oldest non-governmental organization, the 'Turkish Union of Zanthi" on the grounds that its title bears the word 'Turkish". |
З. выражает сожаление по поводу запрещения, наложенного Верховным судом Греции на деятельность старейшей неправительственной организации турецкого мусульманского меньшинства "Турецкий союз Ксанти" на том основании, что в его названии имеется слово "турецкий"; |
On 3 February 1878, during the anti-Ottoman revolt of that year, Greek troops under the command of Konstantinos Kottikas defeated the Turkish garrison of the bridge and made them retreat. |
З февраля 1878 года во время анти-османского восстания греческие войска под командованием Константиноса Котикаса победили турецкий гарнизон, размещенный в районе моста и заставили его отступить. |
These rights have been translated and are currently available in ten languages (Greek, Turkish, English, French, Rumanian, Bulgarian, Russian, Iranian-Farsi, Arabic and Mandarin). |
Текст этого документа переведен и в настоящее время имеется на 10 языках (греческий, турецкий, английский, французский, румынский, болгарский, русский, иранский (фарси), арабский и китайский). |
A Turkish court decided to arrest 102 of the 196 of overthrow program "Balyoz" accused of participating in a conspiracy to overthrow the government, reports Lenta.ru. |
Турецкий суд постановил арестовать 102 человек из 196 петеворотной программы "Балез", обвиненных в участии в заговоре по свержению правительства, сообщает Lenta.ru. |
An unnamed Turkish official confirmed the government was in contact with the insurgents, while Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan held an emergency meeting with members of the National Intelligence Agency (MIT) and Deputy Prime Minister Beşir Atalay to discuss the situation. |
Неназванный турецкий чиновник подтвердил, что правительство ведёт переговоры с повстанцами, в то время как премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган провёл экстренное совещание с членами Национального разведывательного управления и вице-премьером Беширом Аталаем для обсуждения ситуации. |
Jason Tahincioğlu pronounced; also called Jason Tahinci; born 29 October 1983 in Bristol, United Kingdom) is a Turkish auto racing driver born into a car racing family. |
Jason Tahincioğlu, более известный как Ясон Тахинджи; родился 29 октября 1983 года в Бристоле, Великобритания) турецкий автогонщик который родился в семье автогощиков. |
21.07.2010 BEST honour MR with the Supplier Excellence Award The Turkish transformer manufacturer Best Transformers has honoured Maschinenfabrik Reinhausen (MR) with the Supplier Ex... |
21.07.2010 BEST удостаивает MР наградой за отличную службу Турецкий производитель трансформаторов «Best Transformers» удостоил завод «Машиненфабрик Райнхаузен» (MР) как Поставщик... |