Four of their children learned Turkish at home. |
Четверо из их детей изучали турецкий язык в домашних условиях. |
To this effect, the Government is invited to translate into Turkish and to widely disseminate this report. |
С этой целью правительству предлагается перевести на турецкий язык и распространить настоящий доклад. |
It had been translated into Turkish and would be launched shortly in Ankara. |
Он был переведен на турецкий язык, и вскоре состоится его презентация в Анкаре. |
There are 20,000 Turks living in Kosovo, and Turkish is one of the official regional languages of Kosovo. |
В Республике Косово проживает 20000 турок, а турецкий язык является одним из официальных региональных языков этого государства. |
Unfortunately, it was requested that Turkish be the third official language. |
К сожалению, была выдвинута просьба сделать турецкий язык третьим официальным языком. |
For the Opening Session interpretation into Turkish will also be provided. |
На церемонии открытия будет также обеспечен перевод на турецкий язык. |
They were also provided with the Turkish translation of the resolution, including its annexes. |
Им был также предоставлен перевод текста резолюции, включая приложения к ней, на турецкий язык. |
The Host Government will provide interpretation services in Turkish for the general debate. |
Для общих прений правительство принимающей страны будет обеспечивать услуги устного перевода на турецкий язык. |
Turkish is studied in private secondary Muslim and other schools as well. |
Турецкий язык также изучается в частных мусульманских средних школах и других школах. |
One of the capacity requirements is therefore to translate IFRS into Turkish in a consistent and efficient manner. |
Поэтому одним из требований в плане формирования технического потенциала является перевод МСФО на турецкий язык последовательным и эффективным образом. |
The official language in Turkey is Turkish. |
Официальным языком в стране является турецкий язык. |
Official translation is made only into Turkish. |
Официально договоры переводятся только на турецкий язык. |
She didn't know I spoke Turkish. |
Она не знала, что я знаю турецкий язык. |
Ms. Cinar (Turkey) said that the Convention had, of course, been translated into Turkish and constituted the basis of their work. |
Г-жа Синар (Турция) говорит, что Конвенция, безусловно, была переведена на турецкий язык и является основой в их работе. |
Unlike the Seljuqs, whose language of administration was Persian, the Anatolian emirates adopted spoken Turkish as their formal literary language. |
В отличие от сельджуков, язык администрации которых был персидский, анатолийские бейлики использовали турецкий язык в качестве формального литературного языка. |
The National Coordinating Committee, established in 1981, has translated the Rules into Turkish and distributed them to concerned institutions and organizations. |
Национальным координационным комитетом, учрежденным в 1981 году, обеспечен перевод Правил на турецкий язык и их распространение среди соответствующих учреждений и организаций. |
German is second, used by 124,000 persons); it ranks ahead of Turkish and Croat). |
Немецкий язык на втором месте, и его используют 124000 человек; он опережает турецкий язык и хорватский). |
Translating toponymic terminology into Turkish: a consistent framework |
Перевод топонимической терминологии на турецкий язык: целостная основа |
The Division facilitated the granting, by the United Nations Publications Board, of permission to translate the Handbook into Turkish, at the request of a non-governmental organization. |
Отдел способствовал тому, что Издательская коллегия Организации Объединенных Наций дала разрешение на перевод справочного пособия на турецкий язык в ответ на просьбу одной из неправительственных организаций. |
The distribution of the previous report to all institutions and persons concerned with women's human rights and the translation of the Convention into Turkish was welcomed by the Committee. |
Комитет приветствовал распространение предыдущего доклада среди учреждений или лиц, занимающихся правами прав человека женщин, и в переводе теста Конвенции на турецкий язык. |
The Committee was informed by the representative of Turkey that his country had translated the ATP into Turkish and hoped to be able to accede to the Agreement shortly. |
Комитет был проинформирован представителем Турции о том, что его страна перевела СПС на турецкий язык и надеется в ближайшее время присоединиться к этому Соглашению. |
Turkish is being studied as a mother tongue, on the basis of school programmes, text books and dictionaries, approved by the Ministry of Education and Sciences for all classes from the first to the eighth grades. |
Турецкий язык изучается в качестве родного языка на основе школьных программ, учебников и словарей, утвержденных Министерством образования и науки для всех классов с первого по восьмой. |
The recommendations Turkey received in the first cycle of the Universal Periodic Review (UPR) in 2010 were translated into Turkish and sent to all relevant ministries and other governmental institutions. |
З. Полученные Турцией в ходе первого цикла Универсального периодического обзора (УПО) в 2010 году рекомендации были переведены на турецкий язык и направлены всем соответствующим министерствам и другим государственным органам. |
Allegedly, on 30 January 1995, Ms. Zarakolu was sentenced to 21/2 years' imprisonment for a series of publications, among which a translation in Turkish of the book The Armenian Taboo by the French writer Mr. Yves Ternon. |
Как утверждается, 30 января 1995 года г-жа Зараколу была приговорена к двум с половиной годам тюремного заключения за серию публикаций, в том числе за переведенную на турецкий язык книгу "Армянское табу" французского писателя г-на Ива Тернона. |
Chart 3 of annex 10 reflects the significance of the new language groups: Turkish ranks first, Serbian ranks second and English comes third. |
График З в приложении 10 отражает важность новых языковых групп: турецкий язык занимает первое место, сербский занимает второе и английский - третье место. |