Английский - русский
Перевод слова Turkish
Вариант перевода Турция

Примеры в контексте "Turkish - Турция"

Примеры: Turkish - Турция
The Turkish policy in Cyprus is one of division, segregation and partition. В отношении Кипра Турция проводит политику раскола, сегрегации и раздела.
There have been no deployments of forces from the Greek or Turkish mainland for exercises in Cyprus in recent years. В последние годы ни Греция, ни Турция не направляли со своей континентальной части войск для проведения учений на Кипре.
The city was recaptured by Turkish forces during the Second Balkan War in July 1913. Турция вернула город в июле 1913 года в результате Второй Балканской войны.
The Turkish government continues its refusal to recognize the Republic of Cyprus. Турция, в свою очередь, не признаёт существование Республики Кипр.
In response to official Turkish representations, the graffiti were erased by the Greek police on the same day. В тот же день Турция сделала в этой связи официальное представление, и лозунги были удалены сотрудниками греческой полиции.
On 29 March 2017, the Turkish military officially announced that Operation Euphrates Shield was "successfully completed". 29 марта 2017 года Турция завершила операцию «Щит Евфрата».
The Turkish nation, which unfortunately experienced a major earthquake in 1999, wholeheartedly sympathizes with the nations affected by the latest natural disaster. Турция, которая в 1999 году, к сожалению, пережила сильное землетрясение, выражает искренние соболезнования тем странам, которые пострадали в результате недавнего стихийного бедствия.
Turkey's recognition of the Turkish Republic of Northern Cyprus will remain unchanged. Турция по-прежнему признает Турецкую республику Северного Кипра.
Turkey has come to the stage of submitting the Convention to the Turkish Grand National Assembly for finalization of the accession procedures. Турция достигла этапа представления Конвенции Турецкому Великому Национальному Собранию на предмет завершения процедур присоединения.
Turkey declared Ottawa to be one of the most dangerous places in the world for Turkish diplomats. Турция объявила Оттаву одним из наиболее опасных мест для турецких дипломатов в мире.
Turkey: At present Turkish law still does not allow for the possibility of refusing to do military service. Турция: в турецком законодательстве по-прежнему не предусматривается возможность отказа от прохождения военной службы.
I would like to remind the Greek Cypriot leadership, once again, that their counterpart is the Turkish Cypriot side, not Turkey. Я хотел бы вновь напомнить руководству киприотов-греков, что его собеседником является кипрско-турецкая сторона, а не Турция.
Moreover, Turkey and the Turkish Republic of Northern Cyprus signed a Continental Shelf Delimitation Agreement on 21 September 2011. Кроме того, Турция и Турецкая Республика Северного Кипра 21 сентября 2011 года подписали соглашение о делимитации континентального шельфа.
Turkey includes education as one of the six fundamental areas of work in the Turkish national action plan on gender equality (2008-2013). Турция определила образование в качестве одного из шести основных направлений работы в рамках национального плана действий по обеспечению гендерного равенства (2008 - 2013 годы).
Germany and Turkey are engaged in constant dialogue on issues relating to Turkish or German communities in both countries. Германия и Турция ведут постоянный диалог по вопросам, касающимся турецких и немецких общин в обеих странах.
All this confirms Turkish Cypriot press reports that Turkey aims to increase its population in Cyprus to 400,000. Все это подтверждает сообщения средств массовой информации киприотов-турков о том, что Турция намерена довести численность своего населения на Кипре до 400000 человек.
Turkey reported that seminars had been organized by the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime. Турция сообщила о семинарах, которые были организованы Турецкой международной академией по борьбе с наркотиками и организованной преступностью.
Turkey and the Turkish Republic of Northern Cyprus continue to support strongly the Secretary-General's mission. Турция и Турецкая Республика Северного Кипра по - прежнему решительно поддерживают миссию Генерального секретаря.
In 1983 the Turkish Republic of Northern Cyprus (TRNC) declared independence, although Turkey is the only country which recognises it. В 1983 году Турецкая Республика Северного Кипра (ТРСК) провозгласили независимость, хотя Турция является единственной страной, которая признала её.
Gürer Aykal (born 1942, Eskişehir, Turkey) is a Turkish conductor and Adjunct Professor at Bilkent University. Gürer Aykal; род. 1942, Эскишехир, Турция) - турецкий дирижёр и адъюнкт-профессор Билькентского университета.
The protests were heavily criticized in Turkey due to their aggressive tone against Turkey and the Turkish invasion of Cyprus. Турция жестко критиковала протестантов из-за агрессивных лозунгов, которые выдвигались против Турции и турецкое вторжение на Кипр.
Cyprus-Mail "Europe, the US, Turkey and Azerbaijan recognise the"unrecognised" Turkish Republic of Northern Cyprus". REGNUM: «Европа, США, Турция и Азербайджан признают "непризнанную" Турецкую республику Северного Кипра.».
Turkey has accused the UAE of also supporting the Kurdistan Workers' Party in its conflict with the Turkish government. Турция обвинила ОАЭ в том, что они также поддерживают Рабочую партию Курдистана в её конфликте с турецким правительством.
Turkey reciprocated the aid rendered by Greece immediately following the August 17, 1999 Turkish earthquake. Турция ответила взаимностью на помощь Греции, оказанную сразу же после турецкого землетрясения 17 августа 1999 года.
Therefore, Turkey categorically rejects all such accusations made in the above-mentioned note concerning the Turkish media. В этой связи Турция категорически отвергает любые такие обвинения, содержащиеся в вышеупомянутой ноте, в отношении средств массовой информации Турции.