Coşkun Özarı (January 4, 1931 - June 22, 2011) was a Turkish football player and coach. |
Coşkun Özarı; 4 января 1931, Стамбул - 22 июня 2011, там же) - турецкий футболист и тренер. |
Irmak Atuk (d. 1985, Izmir, Turkey), Turkish actor and model series. |
Irmak Atuk (Д. 1985, Измир, Турция), турецкий актер и модель серии. |
(MICKY) Who's taped over me Turkish wrestling? |
Происшествие? - (Мики) Кто перезаписал мой турецкий рестлинг? |
Turkish Foundation for Combatting Erosion, Reforestation and the Protection of Natural Habitats |
Турецкий фонд по борьбе с эрозией почв, лесовосстановлению и охране природной среды |
At the same time, a Turkish warship was located in international waters 22 nautical miles west of Paphos, heading towards the south. |
В это же время в международных водах в 22 морских милях к западу от Пафоса был замечен турецкий военный корабль, шедший к югу. |
The leaflet, which is in Danish, will be published shortly in Urdu, Serbo-Croatian, Turkish and Arabic. |
Эта брошюра, изданная на датском языке, вскоре будет переведена на урду, сербо-хорватский, турецкий и арабский языки. |
The Turkish Deputy Permanent Representative abused his right of reply in order to present Greece as a party at fault, by using double-talk, distortion and misinformation. |
Турецкий заместитель Постоянного представителя злоупотребил своим правом на ответ для того, чтобы представить Грецию в качестве виновной стороны, прибегая к демагогическим высказываниям, искажениям и дезинформации. |
Source: Turkish Statistical Institute, Results of Household Labour Force Survey |
Источник: Турецкий институт статики, результаты обследования трудовых ресурсов домохозяйств. |
In 2007, the Turkish Competition Authority organized a one-week extensive training programme for the officials of the Mongolian Competition Authority. |
В 2007 году Турецкий орган по конкуренции организовал недельную расширенную программу обучения для специалистов Монгольского органа по конкуренции. |
There are two principal laws that regulate terrorist offences and their punishments, namely the Turkish Penal Code and the Law on Fight Against Terrorism. |
Действуют два основных закона, которые касаются террористических преступлений и наказаний за них, а именно: Турецкий уголовный кодекс и Закон о борьбе с терроризмом. |
The Court further held that the Turkish court had rendered a non-appealable decision on the arbitrability of the dispute at hand. |
Суд также счел, что турецкий суд вынес не подлежащее обжалованию решение о возможности передачи данного спора в арбитраж. |
The first group of terms have a unique and precise Turkish translation |
первая группа терминов имеет однозначный и точный перевод на турецкий язык; |
Had the necessary framework been created so that Turkish and Arabic could be taken as examination subjects? |
Созданы ли необходимые условия для того, чтобы турецкий и арабский языки можно было сдавать в качестве экзаменационных предметов? |
As such, the Turkish coordinator took the decision to return to the Syrian port of Lattakia so that the convoy could then proceed to El Arish. |
В этой связи турецкий координатор принял решение вернуться в сирийский порт Латакиа, с тем чтобы автоколонна могла оттуда отправиться в Эль-Ариш. |
The terms "Turkish" and "Muslim" seemed to be used interchangeably, although the two were not synonymous. |
Похоже, что слова "турецкий" и "мусульманский" употребляются как взаимозаменяемые, хотя они не являются синонимами. |
The 10 most common mother tongues are Arabic, Bosnian, Croatian, Serbian, Finnish, Spanish, Albanian, English, Farsi and Turkish. |
В десятку наиболее распространенных языков входят арабский, боснийский, хорватский, сербский, финский, испанский, албанский, английский, фарси и турецкий. |
The Turkish warship, after threatening the two foreign flagged ships, claimed to be within the EEZ of Turkey. |
Турецкий корабль после угроз в адрес обоих судов, следовавших под иностранным флагом, заявил, что находится в ИЭЗ Турции. |
The Turkish language is also one of the subjects studied in the "St. Kliment Ohridski" University and the Higher Islamic Institute in Sofia. |
Турецкий язык является также одним из предметов, изучаемых в Университете им. Св. Климента Охридского и Высшем исламском институте в Софии. |
Is that like Turkish coffee or something? |
Это что, какой-то турецкий кофе? |
Two second-place winners will each receive $30,000: the Turkish Foundation for Combating Soil Erosion, in Turkey, and Conservation Efforts for Community Development, in Uganda. |
Два обладателя второго приза получат по 30000 долл. США каждый: Турецкий фонд борьбы с эрозией почв (Турция) и «Природоохранные усилия в интересах развития общин» (Уганда). |
Information centres globally translated and disseminated the Secretary-General's message into local languages, including Azerbaijani, German, Hungarian, Persian, Slovak, Slovene and Turkish, and it appeared in numerous publications. |
Информационные центры, разбросанные по всему миру, перевели и распространили послание Генерального секретаря, с тем чтобы оно имелось на местных языках, включая азербайджанский, венгерский, немецкий, словацкий, словенский, турецкий и фарси, и это обращение было опубликовано во многих изданиях. |
JS7 stated that Turkey has neither translated the UPR recommendations into Turkish, nor established any comprehensive, effective or transparent follow-up system. |
В СП7 отмечается, что Турция не обеспечила перевод на турецкий язык рекомендаций, вынесенных в ходе УПО, и не создала никакой всеохватывающей, эффективной или транспарентной системы последующих мер. |
The National Coordinating Committee, established in 1981, has translated the Rules into Turkish and distributed them to concerned institutions and organizations. |
Национальным координационным комитетом, учрежденным в 1981 году, обеспечен перевод Правил на турецкий язык и их распространение среди соответствующих учреждений и организаций. |
German is second, used by 124,000 persons); it ranks ahead of Turkish and Croat). |
Немецкий язык на втором месте, и его используют 124000 человек; он опережает турецкий язык и хорватский). |
Translating toponymic terminology into Turkish: a consistent framework |
Перевод топонимической терминологии на турецкий язык: целостная основа |