Английский - русский
Перевод слова Turkish

Перевод turkish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Турецкий (примеров 680)
Can Dündar (Turkish pronunciation:, born 16 June 1961 in Ankara) is a Turkish journalist, columnist and documentarian. Can Dündar; род. 16 июня 1961, Анкара) - турецкий журналист, колумнист и документалист.
An exquisite 18th century Turkish prayer rug. Изысканный турецкий молитвенный коврик 18-го века.
The "Glossary of terms for the standardization of geographical names", version 4, contains 375 terms that have been translated into Turkish by the General Command of Mapping and the Turkish Language Society. Четвертый выпуск «Глоссария терминов для стандартизации географических названий» содержит 375 терминов, переведенных на турецкий язык Главным картографическим управлением и Обществом турецкого языка.
Furthermore, he noted certain inconsistencies in Greek usage over time, particularly with regard to the terms "Turkish" and "Muslim". Кроме того, он отмечает закрепившиеся с течением времени определенные неточности в употреблении ряда греческих слов, в частности терминов "турецкий" и "мусульманский".
The suicide bombing in Netanya and the ensuing events followed the cold-blooded murder of a ranking Turkish member of the temporary international presence in Hebron and that of a Swiss member, while another Turkish member was wounded. Турцию все больше беспокоит этот трагический цикл насилия. Устроенному самоубийцей взрыву бомбы в Нетанье и дальнейшим событиям предшествовало хладнокровное убийство высокопоставленного турецкого представителя Временного международного присутствия в Хевроне и швейцарского представителя, в ходе которого еще один турецкий представитель был ранен.
Больше примеров...
Турок (примеров 163)
The attacks, however, increased the sense of Turkish unity. Эти преступления, однако, увеличили чувство единства турок.
The Council of Turkish Canadians released a statement where it explained its unwillingness to participate in the event by Karygiannis's "past attempts to promote ethnic division and intolerance against Canadians of different national origin", particularly Turks, Azeris and Macedonians. Совет турок Канады (СТС) опубликовал заявление в котором объяснил своё нежелание участвовать в мероприятии с Карияннисом в связи с «прошлыми попытками провокации межнациональной розни и нетерпимости в отношении канадцев разного национального происхождения», в частности, турок, азербайджанцев и «македонцев».
That the militia has not attacked any Turkish Cypriot or any Turk from Turkey is no consolation for anyone because the fact is that no Turkish Cypriot or Turk from Turkey has tried to trespass into your prohibited military areas. Тот факт, что ополченцы не нападали ни на одного киприота-турка и ни на одного турка из Турции, вряд ли может служить для кого-то утешением, поскольку фактом является то, что ни один киприот-турок или турок из Турции не пытался зайти в пределы ваших закрытых военных районов.
The coverage by the Turkish media at the time again shows how deep the mistrust of many German Turks in the current German state has become since. Нынешнее освещение в турецких СМИ снова показало, как углубилось с тех пор недоверие многих немецких турок к нынешнему германскому государству.
Greece officially recognizes as a minority the Muslim minority in Thrace, which consists of three distinct groups, whose members are of Turkish, Pomak or Roma origin, Muslim faith being the common denominator of the aforementioned components. Греция официально признает в качестве меньшинства общину мусульман во Фракии, которая состоит из трех разных групп: это потомки турок, помаков и рома, которых объединяет мусульманская вера.
Больше примеров...
По-турецки (примеров 49)
You speak Turkish like a villager. По-турецки вы говорите, как селянин.
And this is a Turkish coffee. А это кофе по-турецки.
Is it in Turkish, is it? Там что по-турецки, а?
Signs were held by campaign organizers that proclaimed, "We cannot call Turk to those who do not speak Turkish". Участники кампании с надписью: «Мы не можем назвать турком того, кто не говорит по-турецки».
If you Google those two ingredients, you get the Turkish speciality kakuli menengic. Если погуглить названия этих двух ингредиентов, то получим рецепт кофе по-турецки, в который добавляются фисташки.
Больше примеров...
Турецкий язык (примеров 75)
Ms. Cinar (Turkey) said that the Convention had, of course, been translated into Turkish and constituted the basis of their work. Г-жа Синар (Турция) говорит, что Конвенция, безусловно, была переведена на турецкий язык и является основой в их работе.
The third group of terms have no close translation in Turkish. третья группа терминов не имеет близких по значению вариантов перевода на турецкий язык.
The Turkish language is also one of the subjects studied in the "St. Kliment Ohridski" University and the Higher Islamic Institute in Sofia. Турецкий язык является также одним из предметов, изучаемых в Университете им. Св. Климента Охридского и Высшем исламском институте в Софии.
On 21 September, the Assembly adopted an amendment establishing Turkish as an official language in the municipality of Prizren, irrespective of the size of the Turkish community there. 21 сентября Скупщиной была принята поправка к нему, в соответствии с которой турецкий язык был утвержден в качестве официального в общине Призрен, невзирая на численность проживающего в ней турецкого населения.
The Turkish community in Kosovo wishes that these rights would be well and properly secured, and that the equal status of the Turkish language, with Albanian and Serbian, as stipulated in the 1974 Constitution, would be honoured. Турецкая община в Косово стремится к тому, чтобы эти права были надежным образом закреплены и чтобы турецкий язык имел равный статус с албанским и сербским языками, как это предусмотрено в конституции 1974 года.
Больше примеров...
Тюркской (примеров 10)
2016 - Golden Medal of the International Turkish Academy. 2016 Награжден золотой медалью Международной тюркской академии.
Scholars of modern history such as T. Swietochowski and A. Altstadt call Nizami a Persian poet and at the same time consider him as an example of synthesis of Turkish and Persian cultures. Специалисты по новейшей истории Тадеуш Свентоховский и Одри Альтштадт, называя Низами персидском поэтом, вместе с тем считают, что Низами - пример синтеза тюркской и персидской культур.
The official language of the country is Azeri, a Turkic language, which is closely related to Turkish and Turkmen. Официальным языком страны является азербайджанский - язык тюркской группы, близкий к турецкому и туркменскому языкам.
Languages: the official State language is Kazakh, which is a Turkic language related to Uzbek, Kyrgyz, Turkmen and Turkish. Языки: официальным государственным языком является казахский - язык тюркской группы, родственный узбекскому, кыргызскому, туркменскому и турецкому языкам.
Their ideology is based on the superiority of the Turkish race and the Turkish nation. В данной концепции очевидны расистские черты, тезисы о превосходстве тюркской расы и турецкой нации.
Больше примеров...
Turkish (примеров 36)
SunExpress was founded as a joint venture between Turkish Airlines and the Lufthansa Group/Condor Flugdienst. SunExpress была основана как совместное предприятие между Turkish Airlines и Lufthansa.
Terminal 1 currently handles all airlines that are not members or partners of the Star Alliance with the exception of Turkish Airlines. Терминал 1 в настоящее время обслуживает рейсы всех авиакомпаний, которые не являются членами или партнёрами авиационного альянса Star Alliance, за исключением Turkish Airlines.
Interest was shown by Lufthansa, Air France-KLM, Royal Jordanian, Air China, Turkish Airlines, Aeroflot, S7 Airlines, and Singapore Airlines. О своём интересе первоначально заявили авиакомпании Lufthansa, Air France-KLM, Royal Jordanian, Air China, Turkish Airlines, Аэрофлот, S7 Airlines и Singapore Airlines.
As the regulation failed at setting up a competitive environment, the quasi-monopoly of Turkey's national flag carrier Turkish Airlines was further reinforced. Поскольку регулирование не смогло создать конкурентную среду, квази-монополия турецкого национального авиаперевозчика Turkish Airlines была ещё больше усилена.
The TAI Anka is a family of unmanned aerial vehicles (UAV) developed by Turkish Aerospace Industries (TAI) for the requirements of the Turkish Armed Forces. TAI Anka - семейство беспилотных летательных аппаратов (БПЛА), разработанных компанией Turkish Aerospace Industries для турецких Вооруженных Сил.
Больше примеров...
Турция (примеров 304)
Turkey reciprocated the aid rendered by Greece immediately following the August 17, 1999 Turkish earthquake. Турция ответила взаимностью на помощь Греции, оказанную сразу же после турецкого землетрясения 17 августа 1999 года.
According to documents from customs offices along the Turkish border and United Nations reports, Turkey had sent 47 tonnes of weapons into the Syrian Arab Republic since the previous June. Согласно документам таможенных пунктов, расположенных вдоль турецкой границы, и докладам Организации Объединенных Наций, Турция, начиная с июня прошлого года, переправила в Сирийскую Арабскую Республику 47 тонн оружия.
Ms. Baykal (Turkey) said that the ad hoc expert group meeting on developing a methodology for assessing the consequences incurred by third States as a result of preventive or enforcement measures, in which a Turkish expert had participated, had produced commendable results. Г-жа БАЙКАЛ (Турция) говорит, что на заседании Специальной группы экспертов по разработке методологии оценки последствий, испытываемых третьими государствами в результате осуществления превентивных или принудительных мер, в котором принял участие эксперт из Турции, были достигнуты результаты, заслуживающие высокой оценки.
Turkey wants to see peace in the region, Turkish prime minister Recep Tayyip Erdogan told journalists at the airport before departing for US to participate in the World Nuclear Security Summit. Турция желает установления мира в регионе. Об этом, как передают турецкие СМИ, заявил перед отбытием в Вашингтон премьер-министр Турции Тайип Эрдоган.
ISTANBUL - Following the recent safe return of 46 Turkish hostages held by the Islamic State, hopes were raised in the United States that Turkey would finally commit to joining the US-led coalition now fighting the group. СТАМБУЛ - В связи с недавним благополучным возвращением 46 турецких заложников, захваченных группировкой «Исламское государство Ирака и Леванта» (ИГИЛ), у США возникла надежда, что Турция наконец-то примет решение присоединиться к возглавляемой США коалиции, которая борется сегодня с этой группировкой.
Больше примеров...
Тёркиш (примеров 6)
Auditor in the Turkish aerospace industries. Аудитор «Тёркиш аэроспейс индастриз».
As suggested by the Committee, on 27 March Turkey submitted an amendment to the contract between the Iraqi State Oil Marketing Organization and the Turkish Petroleum Refineries Corporation. По предложению Комитета Турция представила 27 марта поправку к контракту между Иракской государственной организацией по сбыту нефти и корпорацией "Тёркиш петролеум рифайнериз корпорейшн".
(p) Turkish Joint Venture (TJV), a joint venture existing under the laws of Turkey, which seeks compensation in the total amount of USD 38,261,010; and р) совместное предприятие "Тёркиш джойнт венча (Т.Д.В.)", учрежденное по законам Турции, испрашивает компенсацию в общем объеме 38261010 долл. США; и
Turkish Joint Venture (TJV) "Тёркиш джойнт венчур (Т.Д.В.)"
My Special Representative told him that what might be feasible would be scheduled flights at Nicosia International Airport for two airlines registered in Turkey, namely, Turkish Airlines and a Turkish Cypriot airline. Мой Специальный представитель сообщил ему, что возможным вариантом будет осуществление регулярных полетов в Никосийский международный аэропорт для двух авиакомпаний, зарегистрированных в Турции, а именно "Тёркиш эрлайнс" и кипрско-турецкой авиакомпании.
Больше примеров...
Тюркских (примеров 11)
"A celebration of Turkish Music". «Музыкальный праздник тюркских народов».
At this point, however, Afshin launched his Turkish horse-archers in a ferocious counter-attack which stymied the Byzantine advance and allowed the Arab forces to regroup. Но в этот момент Афшин выпустил своих тюркских конных лучников в контратаку, в ходе которой византийское подкрепление было загнано, что позволило арабам перегруппироваться.
In order to disseminate experience, information and a popular appreciation of the cultural and historical heritage of the Turkish peoples, the Heads of State called for the further development of exchanges of information and cooperation between the mass media of the Turkish-speaking States and non-governmental organizations. В целях распространения опыта, пропаганды и популяризации культурно-исторического наследия тюркских народов, главы государств высказались за дальнейшее развитие информационного обмена и сотрудничества между средствами массовой информации тюркоязычных государств и неправительственных организаций.
The Gagauz language belongs to the Oguz group of Turk languages and the Gagauz people are descendants of VII Century Turkish protobulgarians, who moved to the territory of contemporary Moldova and adopted Christianity in the IX Century. Гагаузкий язык принадлежит к огузкой группе тюркских языков, а сами Гагаузы - потомки отуреченных в VII веке протоболгар поселившихся на територии современной Молдовы и принявших христианство в IX веке.
The book titled "The Union of the Turkish States: Eurasian Model of Global Integration" was translated into Turkish, Kazakh, Kyrgyz, Russian, Bosnian and Hungarian in 2014-2017 and published in abovementioned countries. В период с 2014 по 2017 год «Союз тюркских государств: евразийская модель глобальной интеграции» был переведен на турецкий, казахский, киргизский, русский, боснийский и венгерский языки и опубликован в соответствующих странах.
Больше примеров...
Османской (примеров 60)
Yaffe was appointed by the Turkish government to combat the epidemic. Яффе был назначен правительством Османской империи руководителем борьбы с эпидемией.
Le Sommeil was originally commissioned by the Turkish diplomat and art collector of the late Ottoman era, Halil Şerif Paşa, who had lived in Paris since 1860. Картина «Спящие» была написана по заказу турецкого дипломата и коллекционера конца эпохи Османской империи - Халила Паши, который с 1860 года жил в Париже.
Its dominance in the eastern Mediterranean in later centuries was threatened by the expansion of the Ottoman Empire in those areas, despite the great naval victory in the Battle of Lepanto in 1571 against the Turkish fleet, fought with the Holy League. Его господство в восточном Средиземноморье в позднейшее время было оспорено экспансией Османской империи, несмотря на выдающуюся победу в Битве при Лепанто в 1571 году над турецким флотом, одержанную Священной лигой.
Following the incursion of Turks into the Balkan Peninsula, Serbia lost its independence and was placed under Turkish authority in 1459. В результате турецкого вторжения на Балканский полуостров Сербия потеряла свои независимость и в 1459 году вошла в состав Османской империи.
The relations between the Greek and the Turkish states have been marked by alternating periods of mutual hostility and reconciliation ever since Greece won its independence from the Ottoman Empire in 1832. Греко-турецкие отношения на протяжении истории сопровождаются взаимной враждой и непродолжительными периодами примирения начиная с времени, когда Греция получила независимость в 1821 году от Османской империи.
Больше примеров...