Английский - русский
Перевод слова Turkish

Перевод turkish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Турецкий (примеров 680)
The Turkish language is part of the national curriculum and is taught at the upper secondary and higher education levels. Турецкий язык является частью национальной учебной программы и преподается в старших классах средней школы и в высших учебных заведениях.
Information centres globally translated and disseminated the Secretary-General's message into local languages, including Azerbaijani, German, Hungarian, Persian, Slovak, Slovene and Turkish, and it appeared in numerous publications. Информационные центры, разбросанные по всему миру, перевели и распространили послание Генерального секретаря, с тем чтобы оно имелось на местных языках, включая азербайджанский, венгерский, немецкий, словацкий, словенский, турецкий и фарси, и это обращение было опубликовано во многих изданиях.
The Armenian side did not accept the speech the Turkish foreign minister was going to make. Снятыми в фильме событиями выразил недовольство турецкий министр иностранных дел.
The only Ottomans who would be allowed to enter the castle would be a token force who would raise the Turkish flag. Единственным османам, которым разрешили пройти в замок, был небольшой отряд воинов, которые подняли турецкий флаг.
Notable people with the surname include: Ertegün brothers, Turkish-American executives of Atlantic Records Ahmet Ertegün Nesuhi Ertegün Münir Ertegün, Turkish politician and diplomat and father of Ahmet and Nesuhi Ertegün Носители: Братья Эртегюн - турецкие и американские предприниматели, руководители лейбла звукозаписи Atlantic Records Ахмет Эртегюн Несухи Эртегюн Мюнир Эртегюн - турецкий политик и дипломат, отец Ахмета и Несухи Эртегюнов
Больше примеров...
Турок (примеров 163)
"' The adjustment of Greek and Turkish forces and armaments to agreed levels; приведение сил и вооружений греков и турок в соответствие с согласованными уровнями;
Despite the active participation of the Kosovo Albanian population in the registration process, the Kosovo Serb community and much of the Kosovo Turkish community are continuing to boycott the process. Несмотря на активное участие населения косовских албанцев в процессе регистрации, община косовских сербов и значительная часть общины косовских турок продолжают бойкотировать этот процесс.
The building, previously owned by a factory, had been renovated by the Turkish community for use as a gathering place for Turks and Germans. Здание, которое раньше принадлежало фабрике, было отремонтировано турецкой общиной, и его планировалось использовать в качестве места встреч турок и немцев.
The Committee notes that the Muslim minority of Thrace is composed of Turkish, Pomak and Roma ethnic groups, and that the Government wishes to ensure their right to use their own languages. Комитет принимает к сведению, что мусульманское меньшинство во Фракии состоит из этнических групп турок, помаков и рома и что правительство намерено обеспечить их право пользоваться своим языком.
In order to make participation possible for those Turks and Moroccans who do not understand the Dutch language, the questionnaire was translated into Turkish and Arabic languages. Для того чтобы обеспечить возможность участия в обследовании для турок и марокканцев, не понимающих голландского языка, вопросник был переведен на турецкий и арабский языки
Больше примеров...
По-турецки (примеров 49)
All citizens who live with us must speak Turkish! Все граждане, живущие с нами, должны говорить по-турецки!».
Is it in Turkish that that means tulip? По-турецки это означает тюльпан?
What does this mean in Turkish? Что это значит по-турецки?
Why get drunk and laid when you can hear a guy play a zither and maybe drink some Turkish coffee and sniff some Patchouli or whatever the hell you do. Зачем напиваться и нажираться когда можешь послушать, как парень играет на цитре (музыкальный инструмент) попить кофе по-турецки и нанюхаться чем-то вроде пачули (духи) или другой хренью.
Furthermore, the CPC was amended in January 2013 to allow defendants to conduct their defense in a language of their preference other than Turkish at certain stages of the judicial process even if they can express themselves adequately in Turkish. Кроме того, в январе 2013 года были внесены изменения в Уголовно-процессуальный кодекс в целях содействия обвиняемым в ведении защиты на языке по их выбору на определенных этапах судебного процесса, даже если они могут свободно изъясняться по-турецки.
Больше примеров...
Турецкий язык (примеров 75)
Unfortunately, it was requested that Turkish be the third official language. К сожалению, была выдвинута просьба сделать турецкий язык третьим официальным языком.
Allegedly, on 30 January 1995, Ms. Zarakolu was sentenced to 21/2 years' imprisonment for a series of publications, among which a translation in Turkish of the book The Armenian Taboo by the French writer Mr. Yves Ternon. Как утверждается, 30 января 1995 года г-жа Зараколу была приговорена к двум с половиной годам тюремного заключения за серию публикаций, в том числе за переведенную на турецкий язык книгу "Армянское табу" французского писателя г-на Ива Тернона.
On 7 November 1911, Ben-Gurion arrived in Thessaloniki in order to learn Turkish for his law studies. 7 ноября 1911 года Бен-Гурион прибыл в Салоники, где намеревался выучить турецкий язык, а после этого изучать право в Стамбуле.
Turkey welcomed the abolition of the precondition of passing the Dutch language before admittance in the country, but noted that Turkish mother tongue teaching was no longer offered during primary education since 2004. Приветствуя отмену требования об обязательной сдаче экзамена по голландскому языку до получения вида на жительство в Нидерландах, Турция в то же время отметила, что с 2004 года в начальных школах турецкий язык более не преподается как родной.
There are no official compilations of international human rights documents published and disseminated by governmental departments, but private publications including the original texts and the Turkish translation of such documents are publicly available. Государственные органы не публикуют и не распространяют официальных подборок международных договоров в области прав человека, однако общественность может ознакомиться с частными изданиями, содержащими тексты оригиналов и их переводы на турецкий язык.
Больше примеров...
Тюркской (примеров 10)
2016 - Golden Medal of the International Turkish Academy. 2016 Награжден золотой медалью Международной тюркской академии.
Also the applicability of the concept "Iran" to that epoch, given the absence of a state with that name on the political map, is rejected; Claims about Nizami's ethnic Turkish origin. Одновременно отрицается правомерность применения к той эпохе понятия «Иран» ввиду отсутствия на политической карте государства с таким названием; утверждениями о тюркской этнической принадлежности Низами.
He rose to become one of the senior commanders in al-Mu'tasim's "Turkish" guard, and participated in several expeditions such as the Sack of Amorium. Он вскоре стал одним из старших командиров тюркской гвардии аль-Мутасима и участвовал в нескольких боях, в том числе в осаде Амория.
The official language of the country is Azeri, a Turkic language, which is closely related to Turkish and Turkmen. Официальным языком страны является азербайджанский - язык тюркской группы, близкий к турецкому и туркменскому языкам.
Languages: the official State language is Kazakh, which is a Turkic language related to Uzbek, Kyrgyz, Turkmen and Turkish. Языки: официальным государственным языком является казахский - язык тюркской группы, родственный узбекскому, кыргызскому, туркменскому и турецкому языкам.
Больше примеров...
Turkish (примеров 36)
"Turkish army-backed rebels advance inside Syria on ISIL - MIDEAST". Turkish army-backed rebels advance inside Syria on ISIL Эрдоган: турецкая армия вошла в Сирию для свержения Асада (неопр.).
Terminal 1 currently handles all airlines that are not members or partners of the Star Alliance with the exception of Turkish Airlines. Терминал 1 в настоящее время обслуживает рейсы всех авиакомпаний, которые не являются членами или партнёрами авиационного альянса Star Alliance, за исключением Turkish Airlines.
It was only in 2003, that major barriers for market entry were erased, leading to a more competitive market, though Turkish Airlines continued to benefit from state support. Только в 2003 году основные барьеры для входа на рынок были сняты, что привело к повышению конкуренции, хотя Turkish Airlines продолжает пользоваться государственной поддержкой.
Since the Dayton Accord in 1996, the airport has welcomed a thriving commercial flight business which includes Austrian Airlines, Lufthansa, Air Serbia, Croatia Airlines, Turkish Airlines, Germanwings and others. После подписания Дейтонского соглашения в 1996 году аэропорт стал принимать рейсы коммерческих авиакомпаний, в том числе B&H Airlines, Austrian Airlines, Lufthansa, Jat Airways, Croatia Airlines, Turkish Airlines, Germanwings и других.
In order to meet with Russian packaging importers, industrial associations and business program organizers, a visit to Moscow was organized between 8 - 11 April 2009 within the frame of Turkish Packology Project. С 8 по 11 апреля 2009 года в рамках проекта 'Turkish Packology' cостоялся официальный визит турецкой делегации в Москву. Цель визита - проведение встреч и переговоров с российскими импортерами упаковки и упаковочных материалов, руководством профессиональных союзов и организаторами рабочих программ крупнейших российских выставок.
Больше примеров...
Турция (примеров 304)
On 29 March 2017, the Turkish military officially announced that Operation Euphrates Shield was "successfully completed". 29 марта 2017 года Турция завершила операцию «Щит Евфрата».
Turkey and the Turkish Republic of Northern Cyprus are resolved in this regard. Турция и Турецкая Республика Северного Кипра занимает решительную позицию в этом отношении.
In contrast, Turkey only decided to resume negotiations on the Plan on 24 January 2004, when her National Security Council (the formal State body expressing Turkish Army views) confirmed the Turkish Foreign Ministry's proposed policy of re-opening Cyprus negotiations through the Secretary-General. В то же время Турция приняла решение возобновить обсуждение Плана лишь 24 января 2004 года, когда Национальный совет безопасности этой страны (официальный государственный орган, выражающий взгляды турецкой армии) подтвердил предложенную министерством иностранных дел Турции политику возобновления переговоров по Кипру через Генерального секретаря.
Turkey hoped to increase cooperation with UNIDO in Africa and other regions under the cooperation agreement between UNIDO and the Turkish International Cooperation and Development Agency. Турция ожидает расширения сотрудничества с ЮНИДО в Африке и в других регионах в соответствии с соглашением о сотрудничестве, заключенным между ЮНИДО и Агентством международного сотрудничества и развития Турции.
The 2005 Turkish Grand Prix was a Formula One motor race held on 21 August 2005 at Istanbul Park, Istanbul, Turkey. Гран-при Турции 2005 года - гонка Формулы-1,состоялась 21 августа 2005 года на трассе Истанбул Парк (Стамбул, Турция).
Больше примеров...
Тёркиш (примеров 6)
Auditor in the Turkish aerospace industries. Аудитор «Тёркиш аэроспейс индастриз».
As suggested by the Committee, on 27 March Turkey submitted an amendment to the contract between the Iraqi State Oil Marketing Organization and the Turkish Petroleum Refineries Corporation. По предложению Комитета Турция представила 27 марта поправку к контракту между Иракской государственной организацией по сбыту нефти и корпорацией "Тёркиш петролеум рифайнериз корпорейшн".
(p) Turkish Joint Venture (TJV), a joint venture existing under the laws of Turkey, which seeks compensation in the total amount of USD 38,261,010; and р) совместное предприятие "Тёркиш джойнт венча (Т.Д.В.)", учрежденное по законам Турции, испрашивает компенсацию в общем объеме 38261010 долл. США; и
Turkish Joint Venture (TJV) "Тёркиш джойнт венчур (Т.Д.В.)"
My Special Representative told him that what might be feasible would be scheduled flights at Nicosia International Airport for two airlines registered in Turkey, namely, Turkish Airlines and a Turkish Cypriot airline. Мой Специальный представитель сообщил ему, что возможным вариантом будет осуществление регулярных полетов в Никосийский международный аэропорт для двух авиакомпаний, зарегистрированных в Турции, а именно "Тёркиш эрлайнс" и кипрско-турецкой авиакомпании.
Больше примеров...
Тюркских (примеров 11)
"A celebration of Turkish Music". «Музыкальный праздник тюркских народов».
Actually, the word 'khazar' means a thousand in Turkish. Собственно говоря, слово "хазар" в тюркских языках обозначает "тысяча".
Lapidarium are stored in the Kerch Bosporan Greek inscriptions made in stone, sculpture and architectural details, samples, gebraistskih and Turkish gravestones. В Керченском лапидарии хранятся боспорские древнегреческие надписи, сделанные на камне, скульптура и архитектурные детали, образцы гебраистских и тюркских надгробий.
At this point, however, Afshin launched his Turkish horse-archers in a ferocious counter-attack which stymied the Byzantine advance and allowed the Arab forces to regroup. Но в этот момент Афшин выпустил своих тюркских конных лучников в контратаку, в ходе которой византийское подкрепление было загнано, что позволило арабам перегруппироваться.
In 2008, his book titled "Peace Philosophy" and in 2013 the book titled "The Union of the Turkish States: the Eurasian Model of Global Integration" were translated into Azerbaijani and published. Две другие книги: научно-популярная книга «Мировая философия» в 2008 году и "Союз тюркских государств: евразийская модель Глобальная интеграция", в 2013 году были опубликованы на азербайджанском языке.
Больше примеров...
Османской (примеров 60)
Modern Lebanon, within its present borders, became a unitary State in 1920, following the dismantling of the Turkish Empire, when the various religious communities that make up the Lebanese people joined forces. Как унитарное государство современный Ливан в его нынешних границах был образован в 1920 году после крушения Османской империи посредством объединения различных конфессиональных общин, которые составляют ливанский народ.
He also composed two dramatic cantatas, and for the visit of Sultan Abdülmecid I to the newly rebuilt Naum Theatre, a new national hymn, the Turkish words of which the Italian singers had learned phonetically. Он также написал две драматических кантаты, а также - к визиту султана Абдул-Меджида I в реконструированный театр Наум - новый национальный гимн Османской империи, турецкие слова которого итальянские певцы запомнили фонетически.
In addition, the so-called Turkish question divided the Habsburgs and the Hungarians: Vienna wanted to maintain peace with the Ottomans; the Hungarians wanted the Ottomans ousted. Кроме того, Габсбургов и венгров разделял так называемый «турецкий вопрос»: Вена хотела поддерживать мир с Османской империей, венгры же желали изгнать турок.
On May 28, a handful of Turkish environmentalists started a peaceful protest against a redevelopment plan for the park that would replace the greenery with a replica of an Ottoman-era army barracks, a shopping mall, and apartments. 28 мая небольшая группа турецких экологов начала мирную акцию протеста против плана реконструкции парка, согласно которому зеленые насаждения будут заменены точной копией армейских казарм времен Османской империи, торговым центром и жилыми домами.
Its dominance in the eastern Mediterranean in later centuries was threatened by the expansion of the Ottoman Empire in those areas, despite the great naval victory in the Battle of Lepanto in 1571 against the Turkish fleet, fought with the Holy League. Его господство в восточном Средиземноморье в позднейшее время было оспорено экспансией Османской империи, несмотря на выдающуюся победу в Битве при Лепанто в 1571 году над турецким флотом, одержанную Священной лигой.
Больше примеров...