Английский - русский
Перевод слова Turkish

Перевод turkish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Турецкий (примеров 680)
The Turkish community in Kosovo wishes that these rights would be well and properly secured, and that the equal status of the Turkish language, with Albanian and Serbian, as stipulated in the 1974 Constitution, would be honoured. Турецкая община в Косово стремится к тому, чтобы эти права были надежным образом закреплены и чтобы турецкий язык имел равный статус с албанским и сербским языками, как это предусмотрено в конституции 1974 года.
Murad besieged Nikopol for a second time and this time Ivan Shishman agreed to the Ottoman conditions and a Turkish garrison was installed in Silistra. Мурад осадил Никополь во второй раз и на этот раз Иван Шишман согласился на османские условий и в Силистре был установлен турецкий гарнизон.
Following an intense debate, the Turkish parliament decided, in 2008, to convert the house to a cultural center for MPs. После «интенсивных» дебатов турецкий парламент решил, в 2008 году, преобразовать дом Неджати в культурный центр для депутатов.
He also asked whether it was true that proper names written in an alphabet other than the Turkish alphabet were banned, as that would make it impossible for members of certain ethnic groups to give their children a name from their own community. Затем он спрашивает у делегации, правда ли то, что собственные имена, написанные на ином, нежели турецкий, алфавите, запрещены, что препятствует членам некоторых этносов давать своим детям имена, свойственные их общинам.
Four years later Turkish folk musician Müslüm Gürses covered the song on his album Aşk Tesadüfleri Sever (Love Loves Coincidences). Через четыре года турецкий исполнитель Муслим Гюрзес выпустил кавер версию песни на своём альбоме Aşk Tesadüfleri Sever.
Больше примеров...
Турок (примеров 163)
The Government had also funded projects aimed at preserving the culture of the Roma, Turkish and other minorities. Правительство также финансировало проекты, предусматривающие сохранение культуры рома, турок и других меньшинств.
The initial intention of UNMIK was to make some modifications in its policy towards the Kosovo Turks through a document presented to the Kosovo Turkish community. Первоначально намерение МООНК заключалось в том, чтобы внести некоторые изменения в свою политику по отношению к косовским туркам посредством документа, представленного общине косовских турок.
After overcoming Turkish resistance at Lule Burgas, Babaeski and Çorlu and capturing the local Turkish commander, Cafer Tayyar, his units reached Adrianople. Сломив сопротивление турок при Люлебургазе, Бабаэски и Чорлу и взяв в плен турецкого командующего, Cafer Tayyar Eğilmez, его соединение вступило в Адрианополь.
A Uyghur staffed, Turkish owned Chinese restaurant was assaulted by Turkish nationalists, who have also attacked the Dutch consulate which they thought was the Russian consulate. Уйгур пострадал, турок, владевший китайским рестораном пострадал от турецких националистов, которые также напали на голландское консульство, думая, что это российское консульство.
The attack led to violent protests by Turks in several German cities and to large demonstrations of Germans expressing solidarity with the Turkish victims. Нападение вызвало бурные протесты со стороны турок в различных городах Германии и крупные демонстрации немцев в поддержку жертв трагедии.
Больше примеров...
По-турецки (примеров 49)
Girl, don't you understand any Turkish at all? Девочка, ты что, по-турецки не понимаешь?
The Arsalan family claims descent from the Hirah Arab kings, but the name Arsalan (Persian and Turkish for lion) suggests Persian influence, if not origin. Род Арсалан заявляет о своем происхождении от арабских королей Хира, но имя Арсалан («лев» по-персидски и по-турецки) предполагает персидское влияние, если не происхождение.
Perhaps you should try Turkish. Может, с ним нужно по-турецки.
If you Google those two ingredients, you get the Turkish speciality kakuli menengic. Если погуглить названия этих двух ингредиентов, то получим рецепт кофе по-турецки, в который добавляются фисташки.
This woman is Nine, which means "grandma" in Turkish. Эта женщина - Nine, по-турецки означает «бабушка».
Больше примеров...
Турецкий язык (примеров 75)
The National Coordinating Committee, established in 1981, has translated the Rules into Turkish and distributed them to concerned institutions and organizations. Национальным координационным комитетом, учрежденным в 1981 году, обеспечен перевод Правил на турецкий язык и их распространение среди соответствующих учреждений и организаций.
Once the ratification of an international treaty is approved by the Parliament, the original text, together with its official translation into Turkish, is published in the Official Gazette and the treaty becomes directly applicable in Turkey. После ратификации международного договора парламентом текст его оригинала вместе с официальным переводом на турецкий язык публикуются в Официальном вестнике, и договор получает в Турции прямое применение.
Version 4 of the "Glossary of terms for the standardization of geographical names" contains 375 terms that have been translated into Turkish in order to enable the correct interpretation of United Nations documents on the standardization of geographical names and the creation of a database. Четвертый выпуск «Глоссария терминов для стандартизации географических названий» содержит 375 терминов, которые были переведены на турецкий язык с целью обеспечить правильность толкования документов Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий и создание базы данных.
Turkish is studied in private secondary Muslim schools in Shumen, Ruse and Momchilgrad, as well as in the "Balkan Schools" of the private Balkan College Foundation, and in the private "Druzhba" secondary school of the Bulgarian-Turkish Democratic Foundation. Турецкий язык изучается в частных мусульманских средних школах в Шумене, Русе и Момчилграде, а также в "балканских школах" частного Фонда Балканского колледжа и в частной средней школе "Дружба" Болгарско-турецкого демократического фонда.
Turkey welcomed the abolition of the precondition of passing the Dutch language before admittance in the country, but noted that Turkish mother tongue teaching was no longer offered during primary education since 2004. Приветствуя отмену требования об обязательной сдаче экзамена по голландскому языку до получения вида на жительство в Нидерландах, Турция в то же время отметила, что с 2004 года в начальных школах турецкий язык более не преподается как родной.
Больше примеров...
Тюркской (примеров 10)
Also the applicability of the concept "Iran" to that epoch, given the absence of a state with that name on the political map, is rejected; Claims about Nizami's ethnic Turkish origin. Одновременно отрицается правомерность применения к той эпохе понятия «Иран» ввиду отсутствия на политической карте государства с таким названием; утверждениями о тюркской этнической принадлежности Низами.
"Days of Turkish Literature and Culture" international forum (Republic of Khakasia) and a number of other events международный форум "Дни тюркской письменности и культуры" (Республика Хакасия) и ряд других.
He rose to become one of the senior commanders in al-Mu'tasim's "Turkish" guard, and participated in several expeditions such as the Sack of Amorium. Он вскоре стал одним из старших командиров тюркской гвардии аль-Мутасима и участвовал в нескольких боях, в том числе в осаде Амория.
Scholars of modern history such as T. Swietochowski and A. Altstadt call Nizami a Persian poet and at the same time consider him as an example of synthesis of Turkish and Persian cultures. Специалисты по новейшей истории Тадеуш Свентоховский и Одри Альтштадт, называя Низами персидском поэтом, вместе с тем считают, что Низами - пример синтеза тюркской и персидской культур.
The official language of the country is Azeri, a Turkic language, which is closely related to Turkish and Turkmen. Официальным языком страны является азербайджанский - язык тюркской группы, близкий к турецкому и туркменскому языкам.
Больше примеров...
Turkish (примеров 36)
SunExpress was founded as a joint venture between Turkish Airlines and the Lufthansa Group/Condor Flugdienst. SunExpress была основана как совместное предприятие между Turkish Airlines и Lufthansa.
In 2009, it established TVF Fine Arts and Sports High School (Turkish: TVF Güzel Sanatlar ve Spor Lisesi) in Ankara, dedicated to raise talented youth to sportspeople particularly in volleyball. В 2009 году она создала TVF Fine Arts and Sports High School (Turkish: TVF Güzel Sanatlar ve Spor Lisesi) - спортивную школу в Анкаре для развития талантливой молодежи и спортсменов, особенно в волейболе.
Turkish Airlines decorates its planes with a painting of a tulip on its fuselage. Turkish Airlines украшает фюзеляжи своих самолётов изображением тюльпана.
Participants and guests of the Conference are also welcomed to take any flights to Bishkek by Aeroflot, Pulkovo, Turkish Airlines or BMI air companies. Желающие могут воспользоваться рейсами "Аэрофлота", "Пулково", Turkish Airlines и BMI.
Emission Group - Five Hundred Turkish Lira - I. Series. - Retrieved on 20 April 2009. Emission Group - Five Hundred Turkish Lira - I. Series Архивировано 16 июня 2011 года. & II. Series Архивировано 16 июня 2011 года...
Больше примеров...
Турция (примеров 304)
Turkey never argued that the Turkish Republic of Northern Cyprus is "administered militarily", as the Rapporteur is saying. Турция никогда не утверждала, что территория находится "под военной администрацией" Турецкой республики Северного Кипра, как это заявляет Докладчик.
The bilateral agreements which were concluded by the Turkish Government in the framework of the Security Cooperation Mechanism and the multilateral treaties to which Turkey is a party are listed below. Ниже приводится перечень двусторонних соглашений, заключенных правительством Турции в рамках Механизма сотрудничества по вопросам безопасности, и многосторонних договоров, участницей которых является Турция.
Two second-place winners will each receive $30,000: the Turkish Foundation for Combating Soil Erosion, in Turkey, and Conservation Efforts for Community Development, in Uganda. Два обладателя второго приза получат по 30000 долл. США каждый: Турецкий фонд борьбы с эрозией почв (Турция) и «Природоохранные усилия в интересах развития общин» (Уганда).
Mr. Papadopoulos needs to be reminded that in the efforts to solve the Cyprus problem, his counterpart is and has always been the Turkish Cypriot side, and not Turkey. Гну Пападопулосу следует напомнить о том, что в усилиях по урегулированию кипрской проблемы его партнером по переговорам является и всегда была сторона киприотов-турок, но не Турция.
Turkey reported that a bill was introduced by a group of MP's to designate 9 December as "Anti-Corruption Day" and it had been adopted by the Turkish Grand National Assembly. Турция сообщила, что группа парламентариев внесла на рассмотрение законопроект о провозглашении 9 декабря "Днем борьбы с коррупцией", который был принят Великим национальным собранием Турции.
Больше примеров...
Тёркиш (примеров 6)
Auditor in the Turkish aerospace industries. Аудитор «Тёркиш аэроспейс индастриз».
As suggested by the Committee, on 27 March Turkey submitted an amendment to the contract between the Iraqi State Oil Marketing Organization and the Turkish Petroleum Refineries Corporation. По предложению Комитета Турция представила 27 марта поправку к контракту между Иракской государственной организацией по сбыту нефти и корпорацией "Тёркиш петролеум рифайнериз корпорейшн".
The contractor on the Project was Turkish Joint Venture ("TJV"). Подрядчиком по проекту являлось совместное предприятие "Тёркиш джойнт венчур"("ТДВ").
(p) Turkish Joint Venture (TJV), a joint venture existing under the laws of Turkey, which seeks compensation in the total amount of USD 38,261,010; and р) совместное предприятие "Тёркиш джойнт венча (Т.Д.В.)", учрежденное по законам Турции, испрашивает компенсацию в общем объеме 38261010 долл. США; и
My Special Representative told him that what might be feasible would be scheduled flights at Nicosia International Airport for two airlines registered in Turkey, namely, Turkish Airlines and a Turkish Cypriot airline. Мой Специальный представитель сообщил ему, что возможным вариантом будет осуществление регулярных полетов в Никосийский международный аэропорт для двух авиакомпаний, зарегистрированных в Турции, а именно "Тёркиш эрлайнс" и кипрско-турецкой авиакомпании.
Больше примеров...
Тюркских (примеров 11)
"A celebration of Turkish Music". «Музыкальный праздник тюркских народов».
Having expressed deep satisfaction with cooperation in the area of science, culture and education, the Heads of State called for the further expansion and strengthening of those ties between their countries and for the popularization of the great cultural and historical heritage of the Turkish peoples. З. Выразив глубокое удовлетворение сотрудничеством в области науки, культуры и образования, Главы государств высказались за дальнейшее расширение и укрепление этих связей между своими странами и популяризацию великого культурно-исторического наследия тюркских народов.
In order to disseminate experience, information and a popular appreciation of the cultural and historical heritage of the Turkish peoples, the Heads of State called for the further development of exchanges of information and cooperation between the mass media of the Turkish-speaking States and non-governmental organizations. В целях распространения опыта, пропаганды и популяризации культурно-исторического наследия тюркских народов, главы государств высказались за дальнейшее развитие информационного обмена и сотрудничества между средствами массовой информации тюркоязычных государств и неправительственных организаций.
The Gagauz language belongs to the Oguz group of Turk languages and the Gagauz people are descendants of VII Century Turkish protobulgarians, who moved to the territory of contemporary Moldova and adopted Christianity in the IX Century. Гагаузкий язык принадлежит к огузкой группе тюркских языков, а сами Гагаузы - потомки отуреченных в VII веке протоболгар поселившихся на територии современной Молдовы и принявших христианство в IX веке.
The book titled "The Union of the Turkish States: Eurasian Model of Global Integration" was translated into Turkish, Kazakh, Kyrgyz, Russian, Bosnian and Hungarian in 2014-2017 and published in abovementioned countries. В период с 2014 по 2017 год «Союз тюркских государств: евразийская модель глобальной интеграции» был переведен на турецкий, казахский, киргизский, русский, боснийский и венгерский языки и опубликован в соответствующих странах.
Больше примеров...
Османской (примеров 60)
In addition, Emperor Ferdinand I demanded high contributions from the Lower Lusatian abbeys to finance the Turkish wars. Кроме этого, император Фердинанд I потребовал высокие взносы от нижнелужицких монастырей для финансирования войн с Османской империей.
On 28 May 1584, he was promoted to be the grand vizier, also keeping the title of high commander of the army (Turkish: serdar). 28 июля 1584 года Осман-паша был назначен великим визирем Османской империи, сохранив за собой чин «сердара» (главнокомандующего) турецкой армии.
He delivered a speech at the conference on international security issues and expressed confidence that European history was made due to the disclosure of Ottoman Empire archives, Turkish Zaman daily reports. Как пишет газета «Zaman», Давудоглу, выступая на конференции по проблемам международной безопасности, выразил уверенность, что история Европы написана только благодаря открытию архивов Османской империи.
"Muâvenet" means support in Ottoman Turkish, and the full name of this first ship of that name, "Muâvenet-i Millîye", signifies national support. В переводе с турецкого языка Османской империи «муавенет» означает «поддержка», поэтому полное имя «Муавенет-и Миллие» означало «народная поддержка».
In 1924, Karahisarithis started to conduct the liturgy in Turkish, and quickly won support from the new Turkish Republic formed after the fall of the Ottoman Empire. В 1924 году Эфтим начал служить литургию по-турецки и быстро получил поддержку со стороны новой Турецкой Республики, оформившейся после падения Османской империи.
Больше примеров...