Английский - русский
Перевод слова Turkish

Перевод turkish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Турецкий (примеров 680)
If you need me, ask for a Turkish pretzel at Andersen Bakers in Grnland. Если я тебе понадоблюсь, попроси турецкий крендель в пекарне Андерсена.
This represented additional market access benefits for LDCs, as many of their export products already entered the Turkish market at zero duty rates. Это представляет для НРС дополнительные преимущества, связанные с рыночным доступом, поскольку многие их экспортные продукты уже ввозятся на турецкий рынок при нулевой ставке пошлины.
Kadıköy Haldun Taner Stage (Turkish: Kadıköy Haldun Taner Sahnesi) is a theatre venue located in Kadıköy district of Istanbul, Turkey. Kadıköy Haldun Taner Sahnesi) - турецкий театр, расположенный в районе Кадыкей Стамбул, Турция.
Kemalist ideology defines the "Turkish People" as "those who protect and promote the moral, spiritual, cultural and humanistic values of the Turkish Nation." Кемалисты дают такое определение термину «турецкий народ»: «те, кто защищают и продвигают моральные, духовные, культурные и гуманистические ценности турецкой нации».
Gen. Demirel, after leaving about half the Turkish force in Kyrenia to clear the town of Greek forces, ordered the rest of the force southwards to the direction of Bogaz, in order to unite the beachhead with Gönyeli enclave. Турецкий командующий генерал-майор Демирель, оставив половину турецких сил в Кирении для дальнейшей очистки города от греческих сил, отправил остальную часть на юг в направлении Богаза, чтобы объединить плацдарм с анклавом Гёньели.
Больше примеров...
Турок (примеров 163)
From Turkey, there has been clandestine movement of Turkish, Iraqi of Kurdish ethnicity, Pakistanis, Indians, Sinhalese men, Bangladesh men and Afghans, with isolated cases of North Africans. Через Турцию шли нелегальные потоки турок, иракских курдов, пакистанцев, индусов, сингальцев, бангладешцев и афганцев и в отдельных случаях североафриканцев.
I am writing to Your Excellency in order to shed fresh light on an issue which is of utmost importance to my country, as well as to the Turkish Cypriot people. Обращаюсь к Вашему Превосходительству с настоящим письмом, проливающим новый свет на проблему, которая имеет исключительно важное значение для моей страны, а также для кипрских турок.
After overcoming Turkish resistance at Lule Burgas, Babaeski and Çorlu and capturing the local Turkish commander, Cafer Tayyar, his units reached Adrianople. Сломив сопротивление турок при Люлебургазе, Бабаэски и Чорлу и взяв в плен турецкого командующего, Cafer Tayyar Eğilmez, его соединение вступило в Адрианополь.
That the militia has not attacked any Turkish Cypriot or any Turk from Turkey is no consolation for anyone because the fact is that no Turkish Cypriot or Turk from Turkey has tried to trespass into your prohibited military areas. Тот факт, что ополченцы не нападали ни на одного киприота-турка и ни на одного турка из Турции, вряд ли может служить для кого-то утешением, поскольку фактом является то, что ни один киприот-турок или турок из Турции не пытался зайти в пределы ваших закрытых военных районов.
Last year, both Turkey and the Turkish Cypriot community accepted the Secretary General's proposals, which were, however, rejected by the Greek Cypriot side. В прошлом году обе общины, турок и турок-киприотов, приняли предложения Генерального секретаря, однако эти предложения были отвергнуты греками-киприотами.
Больше примеров...
По-турецки (примеров 49)
Is it in Turkish that that means tulip? По-турецки это означает тюльпан?
And this is a Turkish coffee. А это кофе по-турецки.
Which is what? Turkish? Это что, по-турецки?
Cafestol is present in highest quantity in unfiltered coffee drinks such as French press coffee or Turkish coffee/Greek coffee. В наибольших количествах кафестол содержится в нефильтрованных кофейных напитках, таких как френч-пресс, кофе по-турецки.
The campaigners placed posters in the major cities of the country with the slogan "Citizen, speak Turkish!" and the message further spread into the mass media, press, and political circles throughout the country. В крупных городах размещались плакаты с надписью «Гражданин, говори по-турецки!», также кампания поддерживалась СМИ, прессой и политическими кругами по всей стране.
Больше примеров...
Турецкий язык (примеров 75)
To this effect, the Government is invited to translate into Turkish and to widely disseminate this report. С этой целью правительству предлагается перевести на турецкий язык и распространить настоящий доклад.
The recommendations Turkey received in the first cycle of the Universal Periodic Review (UPR) in 2010 were translated into Turkish and sent to all relevant ministries and other governmental institutions. З. Полученные Турцией в ходе первого цикла Универсального периодического обзора (УПО) в 2010 году рекомендации были переведены на турецкий язык и направлены всем соответствующим министерствам и другим государственным органам.
Women were granted voting rights, Kars was declared the capital city and Turkish proclaimed the official language. С новыми 18 статьями, конституция давала женщинам избирательные права, Карс был объявлен столицей, а турецкий язык был объявлен официальным языком.
In order to gain acceptance and understanding of provisional self-government among the local population, more than 300,000 booklets explaining the Constitutional Framework have now been distributed in Albanian and Serbian, and a Turkish translation is in preparation. В целях обеспечения признания и понимания идеи временного самоуправления среди местного населения было распространено более 300000 буклетов на албанском и сербском языках с разъяснением положений «Конституционных рамок», и в настоящее время готовится перевод на турецкий язык.
Metin Toker translated Richard Llewellyn's novel How Green Was My Valley into Turkish with the title "Vadim O kadar Yeşildi ki". Метин Токер перевёл на турецкий язык роман Ричарда Луэллина «Как зелена была моя долина».
Больше примеров...
Тюркской (примеров 10)
2016 - Golden Medal of the International Turkish Academy. 2016 Награжден золотой медалью Международной тюркской академии.
"Days of Turkish Literature and Culture" international forum (Republic of Khakasia) and a number of other events международный форум "Дни тюркской письменности и культуры" (Республика Хакасия) и ряд других.
He rose to become one of the senior commanders in al-Mu'tasim's "Turkish" guard, and participated in several expeditions such as the Sack of Amorium. Он вскоре стал одним из старших командиров тюркской гвардии аль-Мутасима и участвовал в нескольких боях, в том числе в осаде Амория.
Scholars of modern history such as T. Swietochowski and A. Altstadt call Nizami a Persian poet and at the same time consider him as an example of synthesis of Turkish and Persian cultures. Специалисты по новейшей истории Тадеуш Свентоховский и Одри Альтштадт, называя Низами персидском поэтом, вместе с тем считают, что Низами - пример синтеза тюркской и персидской культур.
Their ideology is based on the superiority of the Turkish race and the Turkish nation. В данной концепции очевидны расистские черты, тезисы о превосходстве тюркской расы и турецкой нации.
Больше примеров...
Turkish (примеров 36)
According to Milliyet and Turkish Daily News reports, the number of the Pomaks is 600,000. По данным изданий «Milliyet» и «Turkish Daily News» число помаков, вместе с отуреченной их частью, составляет 600000 человек...
In November 2017, Turkish Airlines was recognized as "The World's 16th Best Airline For Business Travel" by the CEOWORLD magazine. В ноябре 2017 Turkish Airlines была признана "16-й лучшей авиакомпанией в мире для деловых поездок" журналом CEOWORLD.
It was only in 2003, that major barriers for market entry were erased, leading to a more competitive market, though Turkish Airlines continued to benefit from state support. Только в 2003 году основные барьеры для входа на рынок были сняты, что привело к повышению конкуренции, хотя Turkish Airlines продолжает пользоваться государственной поддержкой.
Airlines fly regularly to Chisinau - Air Moldova, Moldavian Airlines, Austrian Airlines, Tarom, Turkish Airlines. Регулярные рейсы в Кишинев обеспечивают Air Moldova, Moldavian Airlines, Austrian Airlines, Tarom, Turkish Airlines.
Emission Group - Five Hundred Turkish Lira - I. Series. - Retrieved on 20 April 2009. Emission Group - Five Hundred Turkish Lira - I. Series Архивировано 16 июня 2011 года. & II. Series Архивировано 16 июня 2011 года...
Больше примеров...
Турция (примеров 304)
Turkey and the Turkish Cypriot side firmly believe that efforts to carry forward this process will cast a shadow on the talks and might destroy the very foundation of the negotiation process. Турция и сторона турок-киприотов твердо считают, что усилия по продвижению этого процесса бросят тень на переговоры и могут уничтожить саму основу процесса переговоров.
What does Turkish and criminals say to you? Турция, мафия - что ты на это скажешь?
In the 1970s, a wave of attacks fell upon Turkish officials, engineered by Armenian groups furious over Turkish denial of Armenian Genocide. В 1970-е годы в отношении турецких чиновников прошла серия терактов, организованных армянскими националистами, которые были недовольны тем, что Турция не признавала геноцид армян.
Under the report, after the withdrawal of U.S. troops from Iraq, Turkey will bring the troops into North Iraqi territory and establish control over local Kurdish authorities, Turkish Milliyet daily informs. Как сообщает турецкая газета «Milliyet», в докладе, подготовленном указанным американским аналитическим агентством, прогнозируется, что после вывода из Ирака войск США Турция введет свои подразделения на территорию Северного Ирака и установит контроль над местными курдскими властями.
During the negotiation of the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP), Turkey raised the prospect of leaving the customs union over the economic contraction it would suffer as American goods would enter Turkey tariff-free and Turkish goods would continue to face American tariffs. В ходе переговоров по Трансатлантическому торгово-инвестиционному партнерству (TPIP), Турция подняла вопрос о выходе из Таможенного союза из-за ожидаемого экономического спада, который начнётся в стране, если американские товары начнут поступать в республику безпошлинно.
Больше примеров...
Тёркиш (примеров 6)
Auditor in the Turkish aerospace industries. Аудитор «Тёркиш аэроспейс индастриз».
As suggested by the Committee, on 27 March Turkey submitted an amendment to the contract between the Iraqi State Oil Marketing Organization and the Turkish Petroleum Refineries Corporation. По предложению Комитета Турция представила 27 марта поправку к контракту между Иракской государственной организацией по сбыту нефти и корпорацией "Тёркиш петролеум рифайнериз корпорейшн".
(p) Turkish Joint Venture (TJV), a joint venture existing under the laws of Turkey, which seeks compensation in the total amount of USD 38,261,010; and р) совместное предприятие "Тёркиш джойнт венча (Т.Д.В.)", учрежденное по законам Турции, испрашивает компенсацию в общем объеме 38261010 долл. США; и
Turkish Joint Venture (TJV) "Тёркиш джойнт венчур (Т.Д.В.)"
My Special Representative told him that what might be feasible would be scheduled flights at Nicosia International Airport for two airlines registered in Turkey, namely, Turkish Airlines and a Turkish Cypriot airline. Мой Специальный представитель сообщил ему, что возможным вариантом будет осуществление регулярных полетов в Никосийский международный аэропорт для двух авиакомпаний, зарегистрированных в Турции, а именно "Тёркиш эрлайнс" и кипрско-турецкой авиакомпании.
Больше примеров...
Тюркских (примеров 11)
Lapidarium are stored in the Kerch Bosporan Greek inscriptions made in stone, sculpture and architectural details, samples, gebraistskih and Turkish gravestones. В Керченском лапидарии хранятся боспорские древнегреческие надписи, сделанные на камне, скульптура и архитектурные детали, образцы гебраистских и тюркских надгробий.
Two youth groups, the African Alliance for Space and the Space Association of Turkish States, were formally created and endorsed by SGAC and the United Nations Office for Outer Space Affairs during the symposium. В ходе симпозиума были официально созданы две новые молодежные группы, которые получили одобрение со стороны КСПКП и Управления Организации Объединенных Наций по вопросам космического пространства - "Африканский космический альянс" и "Космическая ассоциация тюркских государств".
Khalil continued his father's policy of replacing Turkish Mamluks with Circassians, which eventually led to conflict within the Mamluk ranks. Халил продолжал политику своего отца по замене тюркских мамлюков черкесами, что накалило отношения в среде мамлюков.
At this point, however, Afshin launched his Turkish horse-archers in a ferocious counter-attack which stymied the Byzantine advance and allowed the Arab forces to regroup. Но в этот момент Афшин выпустил своих тюркских конных лучников в контратаку, в ходе которой византийское подкрепление было загнано, что позволило арабам перегруппироваться.
In order to disseminate experience, information and a popular appreciation of the cultural and historical heritage of the Turkish peoples, the Heads of State called for the further development of exchanges of information and cooperation between the mass media of the Turkish-speaking States and non-governmental organizations. В целях распространения опыта, пропаганды и популяризации культурно-исторического наследия тюркских народов, главы государств высказались за дальнейшее развитие информационного обмена и сотрудничества между средствами массовой информации тюркоязычных государств и неправительственных организаций.
Больше примеров...
Османской (примеров 60)
These Arab-Hondurans are sometimes called "Turcos", because they arrived in Honduras using Turkish travel documents, as their homeland was then under the control of the Ottoman Empire. Арабы-гондурасцы иногда называются как «туркос», поскольку они прибыли в Гондурас с турецкими туристическими документами в качестве своей родины, находящейся под контролем Османской империи.
The Albanian Revolt of 1911 stimulated Turkish nationalism because it proved that it was impossible to maintain the unity of the population of the Ottoman Empire even in the case of a Muslim community. Албанское восстание 1911 года стимулировало турецкий национализм, поскольку оно доказало, что невозможно сохранить единство населения Османской империи даже в случае с мусульманским населением.
Cem Toker, Liberal Democrat Party (LDP) leader who recently visited Armenia "asked for the recognition of 2015 as a year for the commemoration of the common tragedy of 1915," Turkish Sunday's Zaman writes. Лидер Либерально-демократической партии Турции (LDP) Джем Токер, недавно нанесший визит в Армению, попросил объявить 2015 год годом общей трагедии в связи с событиями, имевшими место в Османской Турции в 1915 году, передает турецкая Sanday's Zaman.
His nephew, Gjergj Bogdani, reported in 1698 that his uncle's remains were later exhumed by Turkish and Tatar soldiers and fed to the dogs in the middle of the square in Pristina. Его племянник, сообщал, что в 1698 году останки его дяди, как злейшего врага Османской империи, были эксгумированы турецкими и татарскими солдатами и брошены на съедение собакам в центре площади в Приштине.
In 1924, Karahisarithis started to conduct the liturgy in Turkish, and quickly won support from the new Turkish Republic formed after the fall of the Ottoman Empire. В 1924 году Эфтим начал служить литургию по-турецки и быстро получил поддержку со стороны новой Турецкой Республики, оформившейся после падения Османской империи.
Больше примеров...