Английский - русский
Перевод слова Turkish

Перевод turkish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Турецкий (примеров 680)
On 4 November 1993, Kurdish extremists attacked the Turkish Embassy, Turkish Airlines office, two city banks and the Turkish Islamic Centre. 4 ноября 1993 года курдские экстремисты напали на турецкое посольство, отделение турецкой авиакомпании, два городских банка и турецкий исламский центр.
Key military figures' tacit backing for the Turkish Parliament's refusal to endorse the March 2003 US-led invasion of Iraq suggests that Turkish nationalism could unite the AKP's rank-and-file MPs with their otherwise implacable foes in the secular camp. Молчаливая поддержка со стороны ключевых военных фигур отказа турецкого парламента в марте 2003 года поддержать вторжение в Ирак во главе с США говорит о том, что турецкий национализм может объединить рядовых депутатов от ПСР с их в противном случае непримиримыми врагами в светском лагере.
First, they were repelled by the Turkish personnel at the Consulate but then, upon a second attack, the mob managed to storm the Consulate, pull down the Turkish flag and burn it. Вначале турецкому персоналу консульства удалось отбить нападение, однако со второй попытки этим лицам удалось проникнуть на территорию консульства, спустить турецкий флаг и сжечь его.
In June 1997, he left Dinamo for Turkish club Fenerbahçe, where he worked until March 1999. В июне 1997 года покинул «Динамо» и возглавил турецкий «Фенербахче», где работал до марта 1999 года.
First, my Turkish colleague spoke about the realities - as he put it - in Cyprus which are not recognized by the international community and suggested that this is perhaps the reason for the failure to achieve peace for so many years. Во-первых, мой турецкий коллега сказал о реальностях - это его слова - на Кипре, которые не учитываются международным сообществом, и предположил, что, возможно, именно по этой причине не удается добиться мира на протяжении многих лет.
Больше примеров...
Турок (примеров 163)
There were also a few German, Turkish and British deserters. Было также несколько югославов, немцев, турок и британских дезертиров.
If that's so, let's go to war, we'll see who's more Turkish. Раз так, сыграем в войнушки? Посмотрим, кто больше турок.
In late January 1997 their demands for full instruction in the Albanian language brought enactment of a Law on Languages of Instruction at the Skopje Faculty of Education, providing for four-year studies in their mother tongue for ethnic Albanian and Turkish students. В конце января 1997 года в ответ на их требования о переводе всего обучения на албанский язык был принят Закон о языках преподавания на педагогическом факультете в Скопье, предусматривающий обучение этнических албанцев и турок на их родных языках в течение четырех лет.
In Kosovo, UNICEF is working with Turkish, Bosnian and Ashkaelia minority groups, providing literacy to 2,300 women and girls. В Косово ЮНИСЕФ работает с группами представителей национальных меньшинств - турок, боснийцев и ашкалия, - его представители обучают грамоте 2300 женщин и девочек.
The Conference, while reiterating its commitment towards Muslims in non-OIC member states, stressed that the Turkish Muslim minority in Western Thrace in Greece is an integral part of the Islamic world. Конференция подтвердила свои обязательства в отношении мусульман, проживающих в государствах, не являющихся членами ОИК, и подчеркнула, что мусульманское меньшинство из числа турок в Западном Трасе в Греции является неотъемлемой частью исламского мира.
Больше примеров...
По-турецки (примеров 49)
And this is a Turkish coffee. Привет, Робин. А это кофе по-турецки.
Which is what? Turkish? Это что, по-турецки?
I asked for Turkish coffee. Я просил кофе по-турецки.
At one point he was made to do forced labour and was placed in disciplinary detention for 10 days as a punishment for speaking Kurdish over the telephone to his mother, who speaks no Turkish. В частности, ему назначили несколько нарядов и дисциплинарный арест на 10 дней за то, что он разговаривал по телефону на курдском языке со своей матерью, которая не говорит по-турецки.
In 1924, Karahisarithis started to conduct the liturgy in Turkish, and quickly won support from the new Turkish Republic formed after the fall of the Ottoman Empire. В 1924 году Эфтим начал служить литургию по-турецки и быстро получил поддержку со стороны новой Турецкой Республики, оформившейся после падения Османской империи.
Больше примеров...
Турецкий язык (примеров 75)
She didn't know I spoke Turkish. Она не знала, что я знаю турецкий язык.
Turkish is studied in private secondary Muslim schools in Shumen, Ruse and Momchilgrad, as well as in the "Balkan Schools" of the private Balkan College Foundation, and in the private "Druzhba" secondary school of the Bulgarian-Turkish Democratic Foundation. Турецкий язык изучается в частных мусульманских средних школах в Шумене, Русе и Момчилграде, а также в "балканских школах" частного Фонда Балканского колледжа и в частной средней школе "Дружба" Болгарско-турецкого демократического фонда.
The third group of terms have no close translation in Turkish. третья группа терминов не имеет близких по значению вариантов перевода на турецкий язык.
In order to gain acceptance and understanding of provisional self-government among the local population, more than 300,000 booklets explaining the Constitutional Framework have now been distributed in Albanian and Serbian, and a Turkish translation is in preparation. В целях обеспечения признания и понимания идеи временного самоуправления среди местного населения было распространено более 300000 буклетов на албанском и сербском языках с разъяснением положений «Конституционных рамок», и в настоящее время готовится перевод на турецкий язык.
There are no official compilations of international human rights documents published and disseminated by governmental departments, but private publications including the original texts and the Turkish translation of such documents are publicly available. Государственные органы не публикуют и не распространяют официальных подборок международных договоров в области прав человека, однако общественность может ознакомиться с частными изданиями, содержащими тексты оригиналов и их переводы на турецкий язык.
Больше примеров...
Тюркской (примеров 10)
2016 - Golden Medal of the International Turkish Academy. 2016 Награжден золотой медалью Международной тюркской академии.
Reviewing the concept of the synthesis of Turkish and Iranian cultures in Nizami's works Lornejad and Doostzadeh conclude that there are no grounds to consider that this kind of correlation actually exists. Лорнеджад и Дустзадэ, рассматривая концепцию синтеза тюркской и персидской культуры в работах Низами, отмечают, что нет никаких оснований полагать, что такая взаимосвязь существует.
He rose to become one of the senior commanders in al-Mu'tasim's "Turkish" guard, and participated in several expeditions such as the Sack of Amorium. Он вскоре стал одним из старших командиров тюркской гвардии аль-Мутасима и участвовал в нескольких боях, в том числе в осаде Амория.
Scholars of modern history such as T. Swietochowski and A. Altstadt call Nizami a Persian poet and at the same time consider him as an example of synthesis of Turkish and Persian cultures. Специалисты по новейшей истории Тадеуш Свентоховский и Одри Альтштадт, называя Низами персидском поэтом, вместе с тем считают, что Низами - пример синтеза тюркской и персидской культур.
Their ideology is based on the superiority of the Turkish race and the Turkish nation. В данной концепции очевидны расистские черты, тезисы о превосходстве тюркской расы и турецкой нации.
Больше примеров...
Turkish (примеров 36)
In the movie, a pivotal scene unfolds aboard a Turkish Airlines A330. В фильме основная сцена раскрывается на борту самолета A330 Turkish Airlines.
In November 2017, Turkish Airlines was recognized as "The World's 16th Best Airline For Business Travel" by the CEOWORLD magazine. В ноябре 2017 Turkish Airlines была признана "16-й лучшей авиакомпанией в мире для деловых поездок" журналом CEOWORLD.
It was only in 2003, that major barriers for market entry were erased, leading to a more competitive market, though Turkish Airlines continued to benefit from state support. Только в 2003 году основные барьеры для входа на рынок были сняты, что привело к повышению конкуренции, хотя Turkish Airlines продолжает пользоваться государственной поддержкой.
After the contract signed between Turkish Aerospace Industries (TAI) and Undersecretariat for Defence Industries (SSM) on 8 May 2013, the parties have started to work on the indigenous design of the satellite and ground stations. После того, как был подписан контракт между Turkish Aerospace Industries (Тай) и Undersecretariat for Defence Industries (SSM) 8 мая 2013 года, стороны приступили к работам над основными конструкциями спутника и наземных станций.
The TAI Anka is a family of unmanned aerial vehicles (UAV) developed by Turkish Aerospace Industries (TAI) for the requirements of the Turkish Armed Forces. TAI Anka - семейство беспилотных летательных аппаратов (БПЛА), разработанных компанией Turkish Aerospace Industries для турецких Вооруженных Сил.
Больше примеров...
Турция (примеров 304)
Lastly, the Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. Наконец, следует еще раз напомнить кипрско-греческой администрации, что ее партнером является и всегда была не Турция, а кипрско-турецкая сторона.
Activities at the country level included participation at a conference at Istanbul Bilgi University, Turkey on "United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods - what challenges for Turkish sales law?". В число мероприятий на страновом уровне входили участие в конференции в стамбульском университете Билджи, Турция, на тему: "Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров: актуальные задачи в сфере турецкого законодательства о купле-продаже".
In 1994-1995 - Professor of the Department of "The Turkish Language and Literature" at Bursa Uludagh University (the Republic of Turkey). С 1994 по 1995 год работал профессором в отделении «Турецкого языка и литературы» в университете Улудаг города Бурсы (Турция).
Turkey had flouted repeated Security Council resolutions calling for withdrawal of Turkish troops and settlers from Cyprus, but for reasons unrelated to human rights issues, Turkey had thus far enjoyed impunity. Турция неоднократно грубо нарушала резолюции Совета Безопасности, которые требуют вывода турецких войск и поселенцев с Кипра, и, тем не менее, по причинам, не имеющим отношения к правам человека, до сих пор ей это сходило с рук.
What lessons can be drawn from the failure of Turkish businesses in Iran? Some blame appalling infrastructure and high road taxes. Others suggest that Iran's almost non-existent banking system is the culprit. Другие утверждают, что виновным является почти не существующая банковская система. Третьи обвиняют «невидимую руку Америки», которая предположительно боится, что Иран и Турция могут стать слишком могущественными.
Больше примеров...
Тёркиш (примеров 6)
Auditor in the Turkish aerospace industries. Аудитор «Тёркиш аэроспейс индастриз».
The contractor on the Project was Turkish Joint Venture ("TJV"). Подрядчиком по проекту являлось совместное предприятие "Тёркиш джойнт венчур"("ТДВ").
(p) Turkish Joint Venture (TJV), a joint venture existing under the laws of Turkey, which seeks compensation in the total amount of USD 38,261,010; and р) совместное предприятие "Тёркиш джойнт венча (Т.Д.В.)", учрежденное по законам Турции, испрашивает компенсацию в общем объеме 38261010 долл. США; и
Turkish Joint Venture (TJV) "Тёркиш джойнт венчур (Т.Д.В.)"
My Special Representative told him that what might be feasible would be scheduled flights at Nicosia International Airport for two airlines registered in Turkey, namely, Turkish Airlines and a Turkish Cypriot airline. Мой Специальный представитель сообщил ему, что возможным вариантом будет осуществление регулярных полетов в Никосийский международный аэропорт для двух авиакомпаний, зарегистрированных в Турции, а именно "Тёркиш эрлайнс" и кипрско-турецкой авиакомпании.
Больше примеров...
Тюркских (примеров 11)
"A celebration of Turkish Music". «Музыкальный праздник тюркских народов».
Lapidarium are stored in the Kerch Bosporan Greek inscriptions made in stone, sculpture and architectural details, samples, gebraistskih and Turkish gravestones. В Керченском лапидарии хранятся боспорские древнегреческие надписи, сделанные на камне, скульптура и архитектурные детали, образцы гебраистских и тюркских надгробий.
Two youth groups, the African Alliance for Space and the Space Association of Turkish States, were formally created and endorsed by SGAC and the United Nations Office for Outer Space Affairs during the symposium. В ходе симпозиума были официально созданы две новые молодежные группы, которые получили одобрение со стороны КСПКП и Управления Организации Объединенных Наций по вопросам космического пространства - "Африканский космический альянс" и "Космическая ассоциация тюркских государств".
Khalil continued his father's policy of replacing Turkish Mamluks with Circassians, which eventually led to conflict within the Mamluk ranks. Халил продолжал политику своего отца по замене тюркских мамлюков черкесами, что накалило отношения в среде мамлюков.
The Gagauz language belongs to the Oguz group of Turk languages and the Gagauz people are descendants of VII Century Turkish protobulgarians, who moved to the territory of contemporary Moldova and adopted Christianity in the IX Century. Гагаузкий язык принадлежит к огузкой группе тюркских языков, а сами Гагаузы - потомки отуреченных в VII веке протоболгар поселившихся на територии современной Молдовы и принявших христианство в IX веке.
Больше примеров...
Османской (примеров 60)
Yaffe was appointed by the Turkish government to combat the epidemic. Яффе был назначен правительством Османской империи руководителем борьбы с эпидемией.
On the other hand, the start of this period coincided with a short-lived Tatar nation-state in the Crimea and the constitution of the Turkish secular state. С другой стороны, начало этого периода совпало с недолго просуществовавшим татарским национальным государством в самом Крыму и распадом Османской империи.
In the Ottoman Empire, Muslim Turkish women were not allowed to play on stage by a decree of the Ministry of the Interior. В то время в Османской империи, турецкие женщины мусульманского вероисповедания не могли играть на сцене, только по Указу Министерства внутренних дел.
İsa Necati (died 1509), usually referred to as Necati or Nejati, was an Ottoman poet, and the first great lyric of Ottoman Turkish literature. Неджати (псевдоним, имя при рождении Иса; умер в 1509 году) - османский поэт, и первый великий лирик Османской турецкой литературы.
The relations between the Greek and the Turkish states have been marked by alternating periods of mutual hostility and reconciliation ever since Greece won its independence from the Ottoman Empire in 1832. Греко-турецкие отношения на протяжении истории сопровождаются взаимной враждой и непродолжительными периодами примирения начиная с времени, когда Греция получила независимость в 1821 году от Османской империи.
Больше примеров...