Английский - русский
Перевод слова Turkish

Перевод turkish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Турецкий (примеров 680)
Şafak Pavey (born 10 July 1976) is a Turkish diplomat, columnist and politician. Шафак Пейви (родилась 10 июля 1976) - турецкий дипломат, публицист и политик.
Fikret Kırcan (December 25, 1919 - November 26, 2014) was a Turkish footballer. Fikret Kırcan; 25 декабря 1920 - 26 ноября 2014) - турецкий футболист и функционер.
See this Turkish tea tray? Видишь этот турецкий чайный поднос?
Recently, the incumbent announced it is acquiring Invitel, one of only two other players in the inter-city capacity business, raising questions as to how the Turkish Competition Board will treat the acquisition. Недавно государственный оператор объявил о приобретении им компании Invitel - одного из всего двух других игроков в данном сегменте бизнеса по созданию мощностей передачи данных между городами - что заставило общественность задаваться вопросами о том, как Турецкий совет по конкуренции будет рассматривать подобное приобретение.
To draw the attention also of the foreign population to the importance and benefits of the check-ups for children, the invitation to these check-ups is translated into Turkish, Serbian/Croatian, and Albanian. В целях привлечения внимания иностранцев к важности и преимуществам медицинского осмотра детей направления на такие осмотры переводятся на турецкий, сербский/хорватский и албанский языки.
Больше примеров...
Турок (примеров 163)
Turkish counter-battery fire was completely ineffective. Ответный огонь турок оказался совершенно неэффективным.
Even one dead is too many, Turkish or Armenian! Даже одного погибшего слишком много, будь он турок или армянин!
Put a lead on her, Turkish, before she gets bitten. Приструни ее, Турок, до того, как ее покусали.
He's supposed to be Turkish. Он вроде бы турок.
In April, the Sofia City Court ruled that Volen Siderov, leader of the far-right party Ataka (Attack), was guilty of using hostile and discriminatory language against the ethnic Turkish minority and of creating an atmosphere of animosity towards them. В апреле городской суд Софии постановил, что Волен Сидеров - руководитель крайне-правой партии «Атака» - виновен в том, что допускал высказывания враждебного и дискриминационного характера в адрес турецкого этнического меньшинства, тем самым нагнетая враждебность в отношении турок.
Больше примеров...
По-турецки (примеров 49)
Girl, don't you understand any Turkish at all? Девочка, ты что, по-турецки не понимаешь?
Mr. Gemici (Turkey) (spoke in Turkish; English text provided by the delegation): I would like to express my pleasure at attending this special session on children, which will enable us to make the world a better place for children. Г-н Гемиджи (Турция) (говорит по-турецки; английский текст представлен делегацией): Я хотел бы выразить свое удовлетворение в связи с участием в работе этой специальной сессии по положению детей, которая позволит нам создать для наших детей лучший мир.
Perhaps you should try Turkish. Может, с ним нужно по-турецки.
He set out for extended travel in the East, and George Romney describes him as living in the Turkish manner at Venice. В конце жизни совершил обширное путешествие на Восток, а художник Джордж Ромни описывал его как живущего по-турецки в Венеции.
She quickly teamed up with two Armenian cabaret artists, Seramous and Zabel, who reportedly liked her because she could speak Turkish, and because she showed talent as a singer. Вскоре она начала выступать вместе с двумя армянскими артистами кабаре, Серамусом и Забелом, которым вначале, судя по рассказам, понравилось, что она говорит по-турецки, а затем уже они смогли оценить её вокальное дарование.
Больше примеров...
Турецкий язык (примеров 75)
To this effect, the Government is invited to translate into Turkish and to widely disseminate this report. С этой целью правительству предлагается перевести на турецкий язык и распространить настоящий доклад.
In Working Paper No. 72, from the East Central and South-East Europe Division, an expert from Turkey accounted for the process of translation of the Glossary of Terms into Turkish and the creation of a database. В рабочем документе Nº 72, подготовленном Отделом восточной части Центральной Европы и Юго-Восточной Европы, эксперт из Турции рассказал о процессе перевода Глоссария терминов на турецкий язык и создания базы данных.
Turkish, as the official language, is used before administrative authorities and in criminal proceedings. Турецкий язык как официальный используется в контактах с административными органами и в уголовном судопроизводстве.
The Turkish language as a freely chosen subject is taught four hours a week in the first to the eighth grades. Турецкий язык в качестве добровольно выбираемого предмета преподается в объеме четырех часов в неделю с первого по восьмой класс.
Metin Toker translated Richard Llewellyn's novel How Green Was My Valley into Turkish with the title "Vadim O kadar Yeşildi ki". Метин Токер перевёл на турецкий язык роман Ричарда Луэллина «Как зелена была моя долина».
Больше примеров...
Тюркской (примеров 10)
Also the applicability of the concept "Iran" to that epoch, given the absence of a state with that name on the political map, is rejected; Claims about Nizami's ethnic Turkish origin. Одновременно отрицается правомерность применения к той эпохе понятия «Иран» ввиду отсутствия на политической карте государства с таким названием; утверждениями о тюркской этнической принадлежности Низами.
"Days of Turkish Literature and Culture" international forum (Republic of Khakasia) and a number of other events международный форум "Дни тюркской письменности и культуры" (Республика Хакасия) и ряд других.
Reviewing the concept of the synthesis of Turkish and Iranian cultures in Nizami's works Lornejad and Doostzadeh conclude that there are no grounds to consider that this kind of correlation actually exists. Лорнеджад и Дустзадэ, рассматривая концепцию синтеза тюркской и персидской культуры в работах Низами, отмечают, что нет никаких оснований полагать, что такая взаимосвязь существует.
It was thus inadequate at representing Turkish phonemes. Он не был приспособлен к особенностям тюркской фонетики.
The official language of the country is Azeri, a Turkic language, which is closely related to Turkish and Turkmen. Официальным языком страны является азербайджанский - язык тюркской группы, близкий к турецкому и туркменскому языкам.
Больше примеров...
Turkish (примеров 36)
It was only in 2003, that major barriers for market entry were erased, leading to a more competitive market, though Turkish Airlines continued to benefit from state support. Только в 2003 году основные барьеры для входа на рынок были сняты, что привело к повышению конкуренции, хотя Turkish Airlines продолжает пользоваться государственной поддержкой.
Interest was shown by Lufthansa, Air France-KLM, Royal Jordanian, Air China, Turkish Airlines, Aeroflot, S7 Airlines, and Singapore Airlines. О своём интересе первоначально заявили авиакомпании Lufthansa, Air France-KLM, Royal Jordanian, Air China, Turkish Airlines, Аэрофлот, S7 Airlines и Singapore Airlines.
In order to meet with Russian packaging importers, industrial associations and business program organizers, a visit to Moscow was organized between 8 - 11 April 2009 within the frame of Turkish Packology Project. С 8 по 11 апреля 2009 года в рамках проекта 'Turkish Packology' cостоялся официальный визит турецкой делегации в Москву. Цель визита - проведение встреч и переговоров с российскими импортерами упаковки и упаковочных материалов, руководством профессиональных союзов и организаторами рабочих программ крупнейших российских выставок.
Oktay also served as an executive board member of Turkish Aerospace Industries (TAI), of Turkish Technic and as the vice president of Türk Telekom. Был членом правления Turkish Aerospace Industries, Turkish Technic; заместитель председателя совета директоров Turk Telekom.
The film was sponsored by Turkish Airlines, with support from Turkey's Ministry of Culture and Tourism. Спонсором картины выступила турецкая авиакомпания «Turkish Airlines» при поддержке турецкого Министерства культуры и туризма.
Больше примеров...
Турция (примеров 304)
Following the start of a second phase of drilling activities, on 14 June, Turkey issued a statement confirming its position in support of Turkish Cypriot objections that such actions prejudge the rights of the Turkish Cypriot community. После начала второго этапа буровых работ 14 июня Турция выступила с заявлением, в котором она подтвердила свою позицию в поддержку возражений киприотов-турок против таких действий, ущемляющих права их общины.
Lastly, the Greek Cypriot administration should be reminded, once again, that its counterpart is, and has always been, the Turkish Cypriot side, not Turkey. Наконец, следует еще раз напомнить кипрско-греческой администрации, что ее партнером является и всегда была не Турция, а кипрско-турецкая сторона.
Turkey saw a resolution of the Cyprus issue as being an essential first step to eventual Turkish membership of the EU as well as a way of defusing tensions with Greece. Турция видела решение Кипрской проблемы как важный первый шаг к возможному членству Турции в ЕС, а также как способ разрядки напряжённости в отношениях с Грецией.
While Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan's government is trying to maintain good relations with Iran, its ambition to become the leading Sunni power means that Turkey must sooner or later contest Iran's influence in Iraq, as well as in Syria and Palestine. В то время как правительство турецкого премьер-министра Реджепа Тайипа Эрдогана пытается поддержать хорошие отношения с Ираном, его стремление стать ведущей суннитской державой означает, что Турция должна рано или поздно оспорить влияние Ирана в Ираке, так же как в Сирии и Палестине.
Turkey reported that under the Turkish Penal Code, reduced penalties were envisaged for crimes committed in the name of honour, which were also called "crimes of tradition". Турция сообщила о том, что за преступления, совершаемые в защиту чести, которые также носят название «традиционных преступлений», турецкий Уголовный кодекс предусматривает более мягкое наказание.
Больше примеров...
Тёркиш (примеров 6)
As suggested by the Committee, on 27 March Turkey submitted an amendment to the contract between the Iraqi State Oil Marketing Organization and the Turkish Petroleum Refineries Corporation. По предложению Комитета Турция представила 27 марта поправку к контракту между Иракской государственной организацией по сбыту нефти и корпорацией "Тёркиш петролеум рифайнериз корпорейшн".
The contractor on the Project was Turkish Joint Venture ("TJV"). Подрядчиком по проекту являлось совместное предприятие "Тёркиш джойнт венчур"("ТДВ").
(p) Turkish Joint Venture (TJV), a joint venture existing under the laws of Turkey, which seeks compensation in the total amount of USD 38,261,010; and р) совместное предприятие "Тёркиш джойнт венча (Т.Д.В.)", учрежденное по законам Турции, испрашивает компенсацию в общем объеме 38261010 долл. США; и
Turkish Joint Venture (TJV) "Тёркиш джойнт венчур (Т.Д.В.)"
My Special Representative told him that what might be feasible would be scheduled flights at Nicosia International Airport for two airlines registered in Turkey, namely, Turkish Airlines and a Turkish Cypriot airline. Мой Специальный представитель сообщил ему, что возможным вариантом будет осуществление регулярных полетов в Никосийский международный аэропорт для двух авиакомпаний, зарегистрированных в Турции, а именно "Тёркиш эрлайнс" и кипрско-турецкой авиакомпании.
Больше примеров...
Тюркских (примеров 11)
Actually, the word 'khazar' means a thousand in Turkish. Собственно говоря, слово "хазар" в тюркских языках обозначает "тысяча".
Khalil continued his father's policy of replacing Turkish Mamluks with Circassians, which eventually led to conflict within the Mamluk ranks. Халил продолжал политику своего отца по замене тюркских мамлюков черкесами, что накалило отношения в среде мамлюков.
At this point, however, Afshin launched his Turkish horse-archers in a ferocious counter-attack which stymied the Byzantine advance and allowed the Arab forces to regroup. Но в этот момент Афшин выпустил своих тюркских конных лучников в контратаку, в ходе которой византийское подкрепление было загнано, что позволило арабам перегруппироваться.
In order to disseminate experience, information and a popular appreciation of the cultural and historical heritage of the Turkish peoples, the Heads of State called for the further development of exchanges of information and cooperation between the mass media of the Turkish-speaking States and non-governmental organizations. В целях распространения опыта, пропаганды и популяризации культурно-исторического наследия тюркских народов, главы государств высказались за дальнейшее развитие информационного обмена и сотрудничества между средствами массовой информации тюркоязычных государств и неправительственных организаций.
The Gagauz language belongs to the Oguz group of Turk languages and the Gagauz people are descendants of VII Century Turkish protobulgarians, who moved to the territory of contemporary Moldova and adopted Christianity in the IX Century. Гагаузкий язык принадлежит к огузкой группе тюркских языков, а сами Гагаузы - потомки отуреченных в VII веке протоболгар поселившихся на територии современной Молдовы и принявших христианство в IX веке.
Больше примеров...
Османской (примеров 60)
On the other hand, the start of this period coincided with a short-lived Tatar nation-state in the Crimea and the constitution of the Turkish secular state. С другой стороны, начало этого периода совпало с недолго просуществовавшим татарским национальным государством в самом Крыму и распадом Османской империи.
The struggle of a small Montenegrin people, the only one in the Balkans that succeeded in resisting the Turkish empire through the centuries and in preserving its freedom and autonomy, gained the sympathy and support of all of Europe. Борьба небольшого черногорского народа, которому единственному на Балканах удалось на протяжении многих веков успешно противостоять Османской империи и сохранить свою свободу и самостоятельность, завоевала симпатию и поддержку всей Европы.
The Albanian Revolt of 1911 stimulated Turkish nationalism because it proved that it was impossible to maintain the unity of the population of the Ottoman Empire even in the case of a Muslim community. Албанское восстание 1911 года стимулировало турецкий национализм, поскольку оно доказало, что невозможно сохранить единство населения Османской империи даже в случае с мусульманским населением.
In addition, the so-called Turkish question divided the Habsburgs and the Hungarians: Vienna wanted to maintain peace with the Ottomans; the Hungarians wanted the Ottomans ousted. Кроме того, Габсбургов и венгров разделял так называемый «турецкий вопрос»: Вена хотела поддерживать мир с Османской империей, венгры же желали изгнать турок.
His nephew, Gjergj Bogdani, reported in 1698 that his uncle's remains were later exhumed by Turkish and Tatar soldiers and fed to the dogs in the middle of the square in Pristina. Его племянник, сообщал, что в 1698 году останки его дяди, как злейшего врага Османской империи, были эксгумированы турецкими и татарскими солдатами и брошены на съедение собакам в центре площади в Приштине.
Больше примеров...