Fehmi Demir, 58, Turkish politician, leader of the Rights and Freedoms Party, traffic collision. |
Демир, Фехми (58) - турецкий политический деятель, председатель Партии свободы Турции, борец за права курдов; ДТП. |
Between 1971 and 1972 he managed Bizim Köy Publishing and in 1972 he taught Turkish Language and Literature at the University of Venice. |
В 1971-72 годах руководил издательством «Bizim Köy Publshing», в 1972 году преподавал турецкий язык и литературу в Университете Ка-Фоскари. |
Suzan Kahramaner (May 21, 1913 - February 22, 2006) was one of the first female mathematicians in Turkish academia. |
Сюзан Кахраманер (21 мая 1913, Ускюдар - 22 февраля 2006, Стамбул) - турецкий математик, одна из первых женщин-математиков Турции. |
On 7 November 1911, Ben-Gurion arrived in Thessaloniki in order to learn Turkish for his law studies. |
7 ноября 1911 года Бен-Гурион прибыл в Салоники, где намеревался выучить турецкий язык, а после этого изучать право в Стамбуле. |
This book published to Urdo, Arabic and Turkish. |
Издание было переведено на турецкий, арабский язык и урду. |
However, he failed to hold down a regular place in the team and the following season (2005-06) he was loaned to Turkish club Kayserispor. |
Однако он так и не стал игроком основного состава, а в следующем сезоне (2005/06) отправился в турецкий клуб «Кайсериспор». |
Tayyib Talha Sanuç (born 17 December 1999) is a Turkish footballer who plays as a defender for Karabükspor. |
Tayyib Talha Sanuç; 17 декабря 1999 года, Карабюк) - турецкий футболист, играющий на позиции защитника. |
They chase Turkish ship and off of all the guns crackdown as birds utlye them Chelni. |
За ними погонится турецкий корабль и залпом из всех орудий разгонит как птиц утлые их челны. |
Nigerian forward Julius Agakhova who lately played for Turkish club Keiserispor has got the status of a free agent and returned to Shakhtar. |
Нигерийский форвард Джулиус Агахова, в последнее время выступавший за турецкий клуб «Кайсериспор», получил статус свободного агента и вернулся в «Шахтер». |
We have also pledged a soft loan worth $50 million to the Palestinian Authority through the Turkish Eximbank. |
Мы также предоставили ему льготный заем в сумме 50 млн. долл. США через турецкий "Экзимбанк". |
The languages covered are Bengali, Chinese, Greek, Gujerati, Hindi, Punjabi, Turkish and Urdu. |
Упомянутые языки меньшинств включают в себя бенгальский, китайский, греческий, гуджерати, хинди, пенджабский, турецкий и урду. |
For the 20012002 school year, 34,860 pupils in 520 schools in the country, with 703 teachers studied Turkish as a mother tongue. |
В течение 2001/2002 учебного года турецкий в качестве родного языка изучали 34860 учащихся в 520 школах страны у 703 преподавателей. |
At 0408, a Turkish military vessel called the captain of the Ramform Sovereign by VHF 12 and asked for the vessel's details. |
В 04 ч. 08 м. турецкий военный корабль связался с капитаном «Рамформ соверен» по ОВЧ-связи (в диапазоне 12 метров) и запросил координаты судна. |
The center was conceived in 1944 when the Turkish ambassador Münir Ertegün died without a mosque to host his funeral. |
Первоначально идея строительства Исламского центра возникла в 1944 году, когда умер турецкий посол Мюнир Эртегюн и поблизости не было мечети, чтобы осуществить его похороны. |
The aim of this project is to assist young adults in Poland, Turkey and Germany in learning Polish, Turkish and German within the framework of vocational training. |
Цель проекта - облегчить молодым людям доступ к овладению менее распространенными языками, такими как польский, турецкий и немецкий в рамках профессионального образования, включая непосредственное практическое применение на месте, и вместе с тем укреплять межкультурную и языковую компетенцию молодых людей. |
1 big-4 standard jacuzzis, 2 saunas, 2 steam rooms and a Turkish bath. Special beauty baths and wellness therapies are applied for your relax. |
4 стандартных джакузи, 2 сауны, 2 парные бани, турецкий хамам, где применяются различные виды массажа и терапии, продуманы до самой мельчайшей детали, чтобы доставить Вам расслабление, которое по Вашей душе. |
The Cloth Peddler was translated into Russian, Tatar, Chagatai, Persian and Turkish soon after its premiere in 1913. |
Оперетта «Аршин мал алан» была переведена на русский, татарский, чагатайский, персидский и турецкий языки вскоре после премьеры, которая состоялась в 1913 году. |
Egyptian depictions of the Battle of Kadesh reportedly show long-nosed Hattian soldiers, while their Hittite leaders looked different according to Turkish archaeologist Ekrem Akurgal. |
Египетские хронисты, описывавшие битву при Кадеше, упоминают длинноносых солдат Хатти, в то время как хеттские правители выглядели иначе, что отмечает известный турецкий археолог Экрем Акургал. |
The song was re-arranged with Turkish lyrics and re-titled "Bir Ömür Yetmez (A Life Is Not Enough)". |
Турецкий артист сделал ре-аранжировку песни и перепел её на турецком языке, переименовав её в «Bir Ömür Yetmez (A Life Is Not Enough)». |
Between 1957 and 2037 hours on 21 March 1997 a Turkish military aircraft was detected making a sortie over the region of Zakho, inside Iraqi airspace. |
В период с 19 ч. 57 м. по 20 ч. 37 м. 21 марта 1997 года турецкий военный летательный аппарат был засечен над районом Заху в воздушном пространстве Ирака. |
We are really grateful for the role played by the Turkish people and I believe that this positive historic experience continues to guide the relationship between Israel and Turkey. |
Мы глубоко благодарны за роль, которую сыграл турецкий народ, и я считаю, что отношения между Израилем и Турцией продолжают базироваться на этом позитивном историческом опыте. Председатель: Я предоставляю слово Постоянному наблюдателю от Палестины для выступления по порядку ведения. |
Although financial reporting standards applicable to companies whose shares are traded in Turkey are Turkish translations of IFRS, there are still certain differences between the two. |
Хотя в Турции стандарты финансовой отчетности, применимые к деятельности компаний, чьи акции котируются в этой стране, представляют собой перевод МСФО на турецкий язык, между первоначальным текстом этих стандартов и его переводом все же имеются некоторые различия. |
Examples are good practices and lessons learned that were implemented in initiatives such as the Tunis Single Window, e-Turkey initiative, SECIPRO regional initiatives and Turkish "e-docs and foreign trade" project. |
Примерами служат надлежащая практика и извлеченные уроки, которые были реализованы в ходе таких инициатив, как "Тунисское единое окно", Турецкая инициатива в области электронных операций, региональные инициативы ИСЮВЕПРО и турецкий проект "Электронные документы и внешняя торговля". |
Women were granted voting rights, Kars was declared the capital city and Turkish proclaimed the official language. |
С новыми 18 статьями, конституция давала женщинам избирательные права, Карс был объявлен столицей, а турецкий язык был объявлен официальным языком. |
During the 1999 Cannes Film Festival, Alinur Velidedeoğlu, a Turkish advertiser, met Billy Hayes by chance and interviewed him on the film Midnight Express. |
В 1999 году на фестивале в Каннах крупный представитель турецкий рекламной индустрии Алинур Велидедоглу (Alinur Velidedeoğlu) случайно встретил Хэйса, который дал ему интервью о фильме «Полуночный экспресс». |