| Look, Richard, truth is, this is a huge positive. | На самом деле, Ричард, это огромный плюс. |
| The truth is the business is very bad. | Дела на самом деле идут очень плохо. |
| So, the truth is he just could've found your earring. | На самом деле он ведь просто мог найти твою серьгу. |
| But truth is, He didn't have to. | Но, на самом деле, ему не нужно было делать этого. |
| The truth is, there are just simply not enough donor organs to go around. | На самом деле у нас просто недостаточно донорских органов, чтобы обеспечить их. |
| The truth is, you're both right. | На самом деле, вы обе правы. |
| But the truth is, she was being neglected. | Но на самом деле ей не хватало внимания. |
| You know, the truth is, Kol, you're right to feel slighted. | Ты знаешь, Колл, на самом деле, ты имеешь право чувствовать себя ущемленным. |
| But truth is, it's a struggle. | Ќо на самом деле, это нелегко. |
| The truth is... he's a genius. | На самом деле... он гений. |
| But the truth is... you're my only friend, Brian. | Но на самом деле... ты мой единственный друг, Брайан. |
| I mean, the truth is... | То есть, на самом деле... |
| The truth is, police were examining your computer. | На самом деле, полиция изучала Ваш компьютер. |
| They showed me the truth of what you've done. | Они показали мне, что ты на самом деле сделал. |
| They don't understand the truth of how things are working in this country. | Они не понимают, как на самом деле всё устроено в этой стране. |
| No, but the truth is you did that. | Нет, на самом деле это твоя работа. |
| The truth is this could have been your shot. | На самом деле это мог быть твой шанс. |
| The truth is we're watching each other. | На самом деле, мы следим друг за другом. |
| But the truth is he was hunting men like that. | Но на самом деле он выслеживал таких маньяков. |
| The truth is Tom loves children. | На самом деле Том обожает детей. |
| When the truth is that I killed her. | Хотя на самом деле ее убила я. |
| But I think the truth is just the opposite. | Но я думаю, что на самом деле всё наоборот. |
| Tell Jessica the truth about what happened to her that night. | Расскажи Джессике о том, что с ней случилось той ночью на самом деле. |
| I mean, it doesn't matter what the truth is. | Не важно, что случилось на самом деле. |
| Now we'll learn the truth of what really happened to Galavan. | Теперь мы узнаем, что на самом деле случилось с Галаваном. |