| The truth is, he's a huckster. | На самом деле, он - спекулянт. |
| The truth is, there are just simply not enough donor organs to go around. | На самом деле у нас просто недостаточно донорских органов, чтобы обеспечить их. |
| The truth is, those guys weren't really brothers. | На самом деле эти парни не были настоящими братьями. |
| But the truth is... one day he just... didn't come home. | Но на самом деле однажды он просто не вернулся домой. |
| And the truth is... they are weak. | И на самом деле, они слабы. |
| The truth is, doctors don't know what causes it. | На самом деле врачи просто не знают, в чём причина этого. |
| The truth is I didn't want to take you to the event because of your tattoo. | На самом деле я не хотел тебя брать из-за твоей татуировки. |
| The truth is, I am quite light-headed. | На самом деле я немного легкомысленна. |
| And the truth is, you need more. | На самом деле тебе нужно больше. |
| The truth is, I needed you. | На самом деле я нуждаюсь в тебе. |
| Because the truth is, everyone has a voice. | Ведь на самом деле, голос есть у всех. |
| The truth is I'm the one who misled you. | На самом деле, я тот, кто водил вас за нос. |
| The truth is I couldn't take it anymore. | Но на самом деле я не могла больше этого выносить. |
| The truth is, my family's assets are depleted. | На самом деле счета моей семьи опустошены. |
| The truth is that Security Council members have mostly represented their own national interests. | На самом деле члены Совета Безопасности представляют в основном собственные национальные интересы. |
| The truth is all this is for them. | На самом деле, все что я делаю-для них. |
| The truth is, I feel nothing. | На самом деле, я ничего не чувствую. |
| We will interrupt this program to bring you the truth. | Это программа на самом деле хороша. |
| The truth is, I was afraid of losing you. | А на самом деле, я боялась тебя потерять. |
| But the truth is, they care deeply for you Janet. | Но на самом деле, они о вас хорошо заботятся, Джанет. |
| The truth is... I just wanted to say goodbye. | На самом деле... я просто хочу попрощаться. |
| The truth is, I was out celebrating and had one too many. | На самом деле я праздновал и слишком много выпил. |
| The truth is you killed your son-in-law. | На самом деле, это вы убили зятя. |
| But the truth is I was devastated. | Но на самом деле я была опустошена. |
| But the truth is, I was so afraid of losing you. | Но на самом деле, я так боялась потерять тебя... |