Примеры в контексте "Trillion - Трлн"

Все варианты переводов "Trillion":
Примеры: Trillion - Трлн
While in 2009, SUM 1.2 trillion were earmarked for the same purposes. В 2009 году на эти цели направлено 1,2 трлн. сумов.
With their $28 trillion in assets, and long-term investment and portfolio diversification needs, pension funds could possibly generate significant benefits from investing part of their assets into green growth initiatives. Пенсионные фонды, владеющие активами на сумму в 28 трлн. долл. США и нуждающиеся в осуществлении долгосрочных инвестиций и диверсификации своего портфеля, могли бы, возможно, извлечь немалые выгоды из инвестирования части своих активов в инициативы по обеспечению «зеленого» роста.
Current estimates of the value of assets likely to be sold off over the next two years total about $2 trillion. По текущим оценкам, суммарная стоимость активов, которые будут скорее всего распроданы в течение следующих двух лет, составляет около 2 трлн. долл. США.
Of total funding of RMB 4 trillion, 65 per cent was used in safeguarding and improving people's lives. Из ассигнованных 4 трлн. юаней 65% было израсходовано на защиту и повышение уровня жизни народа.
The Government had also approved a bill authorizing the Ministry of Finance to borrow 2 trillion baht to finance four new higher-speed trains. Правительство также одобрило законопроект, позволяющий министерству финансов взять заем в размере 2 трлн. бат для финансирования новых высокоскоростных железнодорожных магистралей.
To accommodate this demand, cumulative expenditure on transport infrastructure investment (that is, capital construction) is projected to be $45 trillion by 2050. Для удовлетворения этого спроса совокупный объем расходов на инвестиции в транспортную инфраструктуру (то есть капитальное строительство), согласно прогнозам, к 2050 году составит 45 трлн. долл. США.
The region boasts vast reserves: $8 trillion as of the end of 2012. Регион располагает огромными резервами: на конец 2012 года их объем составил 8 трлн. долл. США.
The Consumer Goods Forum, which represents companies with annual revenues over $3 trillion, has pledged to help achieve zero net deforestation by 2020. Форум потребительских товаров, представляющий компании с суммарным годовым объемом поступлений в размере более З трлн. долл. США, обязался содействовать достижению к 2020 году цели чистого нулевого обезлесения.
By the end of 2011, they had increased to $7 trillion. К концу 2011 года они возросли до 7 трлн. долл. США.
It is reprehensible that global military expenditures reached approximately US $ 1.6 trillion in 2009 at the expense of poverty alleviation and efforts to achieve the Millennium Development Goals by the year 2015. Не может не вызывать сожаления то, что в 2009 году глобальные военные расходы достигли порядка 1,6 трлн. долл. США в ущерб борьбе с нищетой и мерам по достижению к 2015 году целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
Military spending, one aspect of militarism, remains out of control at $1.7 trillion. Военные расходы, один из аспектов милитаризма, остаются неподконтрольными и достигают 1,7 трлн. долл. США.
Levels of tax evasion are extremely high in many countries; globally, approximately $3 trillion of government revenue is lost to tax evasion every year. Объемы уклонения от уплаты налогов во многих странах чрезвычайно велики; в глобальном масштабе из-за этого государства ежегодно теряют доходы в размере около З трлн. долл. США.
Its GDP reached 51.9 trillion yuan renminbi in 2012, vaulting to the second highest rank in the world. В 2012 году ВВП страны достиг 51,9 трлн. юаней, второе место в мире.
A more recent study across a wider array of sectors found that requirements for business as usual investment in infrastructure could run as high as $5 trillion annually. Согласно данным более недавнего исследования, которое было проведено по расширенному спектру секторов, потребности в инвестициях в инфраструктуру, которые предполагается осуществлять в отсутствие каких-либо чрезвычайных обстоятельств, могут составить до 5 трлн. долл. США в год.
Assets held offshore (that is, in jurisdictions where the investor has no legal residence or tax domicile) were estimated to amount to US$7.4 trillion in 2009. Объем активов, размещенных в офшорах (т.е., в юрисдикциях, в которых у инвестора не имеется официального места жительства или статуса налогоплательщика) в 2009 году оценивался в размере 7,4 трлн. долл. США.
In Thailand, "logistics costs in 2007 ran as high as 1.6 trillion baht, equivalent to 18.9 per cent of GDP". В Таиланде «затраты на логистику в 2007 году достигли 1,6 трлн. батов, что эквивалентно 18,9 процента от ВВП».
Estimates differ, but amounts in the order of $16 trillion must be invested in the energy sector over the next 30 years to maintain, replace, and expand infrastructure. Имеются различные предварительные оценки, но в целом для того, чтобы обеспечить обслуживание инфраструктуры, проводить ее замену и расширение, на протяжении следующих 30 лет нам необходимо будет вложить в сектор энергетики порядка 16 трлн. долл. США.
For 2012, UNCTAD estimated that foreign direct investment (FDI) inflows would rise moderately to around $1.6 trillion. По оценкам ЮНКТАД, в 2012 году приток прямых иностранных инвестиций (ПИИ), возможно, несколько вырастет, достигнув порядка 1,6 трлн. долларов.
In 2011, global companies had paid $1.5 trillion to expand their operations abroad, an increase of 17 per cent on the previous year. З. В 2011 году глобальные компании вложили в расширение своего зарубежного производства 1,5 трлн. долл., на 17% больше, чем в предыдущем году.
In 2012, the recovery of global FDI inflows is expected to be marginal, levelling off at $1.6 trillion. Ожидается, что в 2012 году оживление глобального притока ПИИ будет незначительным, и кривая их роста остановится на отметке 1,6 трлн. долларов.
These fund managers were responsible at the time for £2 trillion worth of funds, representing nearly 50 per cent of the market. Эти управляющие работали с фондами, составлявшими на тот период 2 трлн. фунтов стерлингов, т.е. почти половину стоимости рынка.
Expressed in money terms, the value of total gross product in 2003 was 82.2 trillion manat. Общий объем произведенной валовой продукции в 2003 году составил 82,2 трлн. манатов.
In 2004, 20 major financial institutions - with combined managed assets worth more than $6 trillion - produced the Who Cares Wins report. В 2004 году 20 крупных финансовых учреждений, совокупный объем активов которых превышает 6 трлн. долл. США, подготовили доклад, озаглавленный «Кто проявляет заботу, выигрывает».
In 2004, developing countries' merchandise exports expanded by 25 per cent from 2003 to reach the value of $3.0 trillion. В 2004 году стоимостной объем экспорта товаров развивающихся стран увеличился на 25 процентов против уровня 2003 года и достиг 3,0 трлн. долл. США.
As regards trade in services, world exports in commercial services expanded by 16 per cent to reach a total value of $2.1 trillion in 2004. Что касается торговли услугами, то в 2004 году стоимостной объем мирового экспорта коммерческих услуг увеличился на 16 процентов и достиг в общей сложности 2,1 трлн. долл. США.