| It is astounding that $1 trillion is being spent on arms to destroy. | Поразительно, что 1 трлн. долл. США тратится на уничтожение вооружений. |
| In 2011, countries with emerging economies and other developing countries are estimated to have accumulated an additional $1.1 trillion in foreign-exchange reserves, bringing total reserves to about $7 trillion. | В 2011 году страны с формирующейся экономикой и другие развивающиеся страны, согласно оценке, создали дополнительные валютные запасы на сумму 1,1 трлн. долл. США, в результате чего общий объем валютных резервов составил 7 трлн. долл. США. |
| Adding the cost of the efficiency investments, the net savings is $1.7 trillion over 40 years, or $42 billion per year. | При учете стоимости инвестиций в повышение эффективности чистая экономия составляет 1,7 трлн. долл. США в течение 40 лет или 42 млрд. долл. США в год. |
| Even as the pace of growth slows, China is contributing more to the world economy than ever before, because its GDP today is $10.3 trillion, up from just $2.3 trillion in 2005. | Несмотря на замедление темпов роста, вклад Китая в мировую экономику достиг наивысшего уровня: его ВВП сегодня равен $10,3 трлн, что намного выше, чем всего лишь $2,3 трлн в 2005 году. |
| Moreover, even with United States net foreign liabilities of more than $2 trillion, the annual inflows of income from United States holdings of foreign assets have always been higher than the outflows on its foreign liabilities. | Кроме того, даже в условиях, когда чистые иностранные пассивы Соединенных Штатов превышают 2 трлн. долл. США, ежегодный приток поступлений от принадлежащих Соединенным Штатам иностранных активов по-прежнему оказывается выше, чем отток средств по линии оплаты иностранных пассивов этой страны. |
| The total project will cost an estimated $20 - 25 billion and will supply a trillion cubic feet of natural gas. | Общий проект обойдется примерно в $ 20-25 млрд и будет поставлять триллион кубических футов природного газа. |
| "I built another identical trillion dollar space machine at my own expense, on the other side of the world" | "Я построил еще один такой же космический корабль за триллион долларов за свой счет, в другом конце планеты" |
| A trillion yen, maybe. | Триллион иен, может? |
| Global military expenditure is expected to greatly exceed the cold-war-era record, reaching an incredible $1 trillion, at a time when hunger and poverty continue to plague more than half of the world's population. | Ожидается, что общемировые военные расходы намного превысят рекордные показатели эпохи «холодной войны» и достигнут потрясающей суммы в 1 триллион долл. |
| These changes might seem like bureaucratic minutiae, but the agreement's impact - adding $1 trillion to global output and creating 21 million jobs worldwide - will be substantial. | Эти изменения могут показаться бюрократическими мелочами, но эффект от соглашения - увеличение объема мирового производства на 1 триллион долларов и создание 21 миллиона рабочих мест во всем мире - будет заметным. |
| In 2002 gross agricultural product amounted to 12.86 trillion manat, an increase of 15.5 per cent relative to the previous year. | Объем валовой продукции сельского хозяйства в 2002 году составил 12,86 трл. манатов и увеличился по сравнению с предшествующим годом на 15,5%. |
| Explored, developed and assessed reserves of major minerals in Russia are estimated (using world prices) to be worth about $28.5 trillion. | Стоимость разведанных, освоенных и оцененных запасов основных видов полезных ископаемых России составляет (в мировых ценах) примерно 28,5 трл. долл. США. |
| The debt stock figures are considerably higher for middle-income countries that have accumulated a debt stock of about US$ 2.3 trillion and annual debt service obligations of US$ 415 billion. | Показатели по задолженности значительно выше для стран со средним доходом, которыми накоплен долг в размере примерно 2,3 трл. долл. США и которые несут обязательства в порядке ежегодного обслуживания долга, исчисляющиеся 415 млрд. долл. США1. |
| A total of VND 1.052 trillion was mobilised from 63 cities and provinces for the construction and repair of housing for the poor. | Для строительства и ремонта жилья для малоимущих граждан было собрано 1,052 трл. донгов в 63 городах и провинциях страны. |
| The costs of the $1.5 trillion third world debt will be paid by someone. | Долги "третьего мира" - 1,5 трл. долларов - кому-то придется заплатить. |
| China does not want to be left holding a $4 trillion bag when it happens. | Китай не хочет оказаться с портфелем в 4 триллиона долларов, когда это произойдет. |
| Think about the critical moment of decision - when a megabank, like JP Morgan Chase (with a balance sheet of roughly $2 trillion), may be on the brink of failure. | Представьте критический момент принятия решения - когда мегабанк, такой как JPMorganChase(с балансом примерно 3 триллиона долларов), может оказаться на пороге краха. |
| NEW YORK - A year ago, I predicted that the losses of US financial institutions would reach at least $1 trillion and possibly go as high as $2 trillion. | Нью-Йорк. Год назад я предсказывал, что потери американских финансовых учреждений достигнут как минимум 1 триллиона долларов и, возможно, возрастут до 2 триллионов. |
| Indeed, since then, the write-downs by US banks have already passed the $1 trillion mark (my floor estimate of losses), and institutions such as the IMF and Goldman Sachs now predict losses of more than $2 trillion. | В самом деле, с тех пор величина снижения стоимости активов банками США уже превысила отметку в 1 триллион (мой потолок оценки убытков), и учреждения, такие как МВФ и Goldman Sachs, сейчас предсказывают потери более чем в 2 триллиона долларов. |
| For banks that have filings with the US Securities and Exchange Commission, the sum stands at an astounding $2.2 trillion. | В Соединенных Штатах эта сумма составила ошеломляющие 2,2 триллиона долларов США для банков, зарегистрированных в Комиссии по ценным бумагам и биржам США. |
| Adding the cost of the efficiency investments, the net savings is $1.7 trillion over 40 years, or $42 billion per year. | При учете стоимости инвестиций в повышение эффективности чистая экономия составляет 1,7 трлн. долл. США в течение 40 лет или 42 млрд. долл. США в год. |
| The market for herbal medicine is growing rapidly, with a value currently estimated at $60 billion and expected to reach $5 trillion by the year 2050. | Рынок растительных лекарственных средств стремительно растет и на данный момент составляет, по оценкам, 60 млрд. долл. США и согласно прогнозам к 2050 году должен достигнуть 5 трлн. долл. США15. |
| In 2005, there had been $3.1 trillion of developing economy domestic savings versus $106 billion in ODA from all sources. | В 2005 году внутренние сбережения экономики развивающихся стран составили 3,1 трлн. долл. США против 106 млрд. долл. США в виде ОПР из всех источников. |
| The debt stock of developing, including middle-income, countries, rose from US$ 500 billion in 1980 to US$ 1 trillion in 1985 and around $2 trillion in 2000. | Сумма задолженности развивающихся стран, включая страны со средним уровнем доходов, выросла с 500 млрд. долл. США в 1980 году до 1 трлн. долл. США в 1985 году и до уровня примерно 2 трлн. долл. США в 2000 году. |
| World exports in commercial services stood at US$ 1.6 trillion. | Объем их экспорта услуг оценивается примерно в 363 млрд. США. |
| This year, the Russian government will provide the Ministry of Defense almost 5 trillion rubles ($189 billion) under the 2007-2015 State Armaments Program. | В этом году правительство РФ в соответствии с государственной программой вооружений 2007-2015 годов выделит Министерству обороны почти 5 триллионов рублей (189 миллиардов долларов США). |
| Now if each system were to have, say ten planets as ours does, there would be 100 billion times ten or a trillion worlds in the galaxy. | Тогда, если в каждой системе имеется около 10 планет, как в нашей, получится 100 миллиардов умножить на 10 или триллион планет в галактике. |
| Also present are the rest of us, who represent the remaining 181 countries, with more than 5 billion inhabitants and economies with a combined gross domestic product of barely $10 trillion. | Здесь же присутствуют и остальные из нас, представляющие 181 страну с населением свыше 5 миллиардов и совокупным валовым внутренним продуктом, равным всего лишь 10 триллионам долларов. |
| As of April 2015, India's total proven crude oil reserves are 763.476 million metric tons, while gas reserves stood at 1,490 billion cubic metres (53 trillion cubic feet). | По состоянию на апрель 2015 года суммарные доказанные запасы сырой нефти в Индии составляют 763,476 миллионов метрических тонн, а запасы газа - 1490 миллиардов кубических метров (53 триллиона кубических футов). |
| With $2 trillion in excess reserves, and the prospect of as much as $85 billion added each month, banks receive $5 billion a year, and rising, without taking any risk. | Имея 2 триллиона долларов в избыточных резервах и с перспективой поступления по 85 миллиардов ежемесячно, банки получают 2 миллиарда долларов в год, и эта сумма все растет, без всякого риска с их стороны. |