| The United States and the European Union have agreed on a common framework for regulating the $700 trillion over-the-counter derivatives market, although full implementation is more than two years away. | Соединенные Штаты Америки и Европейский союз согласовали общую систему регулирования рынков внебиржевых деривативов объемом 700 трлн. долл. США, хотя на ее полное внедрение потребуется более двух лет. |
| Total world FDI stock in ISS surpassed $4 trillion in 2008, representing 43 per cent of total world FDI stock in services, with 21 per cent located in DCs. | Совокупный мировой объем ПИИ в СИУ в 2008 году превысил 4 трлн. долл. и составил 43% от общего мирового объема ПИИ в сфере услуг, причем на РС приходилось 21%. |
| Total short-term external debt went from $773 billion in 2009 to more than $1 trillion in 2010. | Совокупный объем краткосрочной внешней задолженности вырос с 773 млрд. долл. США в 2009 году до более 1 трлн. долл. США в 2010 году. |
| Transnational crime has an estimated turnover of $1 trillion and estimated profits of $500 billion per year. | Согласно оценкам, оборот капитала в сфере транснациональной преступности составляет 1 трлн. долл. США в год, а доходы - 500 млрд. долл. США в год. |
| Net private capital inflows to such countries are estimated to have surpassed $900 billion in 2010, a 50 per cent increase over 2009 flows, and are projected to reach $1 trillion by 2012. | В 2010 году чистый приток частного капитала в страны с формирующейся рыночной экономикой, по оценкам, превысил 900 млрд. долл. США, что на 50 процентов превышает показатели 2009 года, и в 2012 году, по прогнозам, достигнет 1 трлн. долл. США. |
| "I built another identical trillion dollar space machine at my own expense, on the other side of the world" | "Я построил еще один такой же космический корабль за триллион долларов за свой счет, в другом конце планеты" |
| Once more, most of that population is in Africa (31 trillion). | Большинство этого населения и здесь приходится на Африку (31 триллион человек). |
| Indeed, if we believe the IMF's projections, the world economy's accumulated current-account surpluses would increase by almost $1 trillion between 2009 and 2012! | Фактически, если мы поверим прогнозам МВФ, то профицит, аккумулированный на текущих счетах мировой экономики, увеличится почти на 1 триллион долларов США в период с 2009 по 2012 годы! |
| Two branes come together, inject one another with energy, then dark energy takes a trillion years or so to spread that energy out. | Две браны сходятся, сообщают друг другу энергию, и затем у темной энергии уходит где-то триллион лет на то, чтобы рассеять эту энергию столкновения. |
| As used for storage capacity, one megabyte (MB) = one million bytes, one gigabyte (GB) = one billion bytes, and one terabyte (TB) = one trillion bytes. | При указании емкости средств хранения данных 1 мегабайт (МБ) = 1 миллион байтов, 1 гигабайт (ГБ) = 1 миллиард байтов, а 1 терабайт (ТБ) = 1 триллион байтов. |
| The State is spending more than Krb. 4 trillion on concessions and allowances for those victims. | На выплату соответствующих льгот и компенсаций государство расходует свыше 4 трл. карбованцев. |
| Explored, developed and assessed reserves of major minerals in Russia are estimated (using world prices) to be worth about $28.5 trillion. | Стоимость разведанных, освоенных и оцененных запасов основных видов полезных ископаемых России составляет (в мировых ценах) примерно 28,5 трл. долл. США. |
| The debt stock figures are considerably higher for middle-income countries that have accumulated a debt stock of about US$ 2.3 trillion and annual debt service obligations of US$ 415 billion. | Показатели по задолженности значительно выше для стран со средним доходом, которыми накоплен долг в размере примерно 2,3 трл. долл. США и которые несут обязательства в порядке ежегодного обслуживания долга, исчисляющиеся 415 млрд. долл. США1. |
| The costs of the $1.5 trillion third world debt will be paid by someone. | Долги "третьего мира" - 1,5 трл. долларов - кому-то придется заплатить. |
| What country's annual military spending exceeds $1 trillion annually - more than the military budgets of all countries of the world combined? | Ежегодные военные расходы какой страны превышают 1 трл. долларов, что превышает военные бюджеты всех стран мира вместе взятых? |
| Paradoxically, each year, more than $1 trillion continues to be invested in military spending and additional billions of dollars in advertising. | Как ни парадоксально, каждый год на военные расходы расходуется более 1 триллиона долларов плюс еще миллиарды долларов расходуются на коммерческую рекламу. |
| One difference in Venezuela is that Chávez spent more than $1 trillion to achieve the same feat - in a country with a population one-sixth the size of Brazil's and slightly more than one-quarter the size of Mexico's. | Одним из отличий для Венесуэлы является то, что Чавес потратил более 1 триллиона долларов на тот же подвиг - причем в стране с населением, равным одной шестой населения Бразилии или одной четверти населения Мексики. |
| Rather, growth in disposable income (and thus in consumption) has been sustained since last year by another $1.4 trillion in tax cuts and extended transfer payments, implying another $1.4 trillion of public debt. | Скорее, рост дохода после уплаты налогов (и, следовательно, потребления) поддерживался, начиная с прошлого года, с помощью очередных 1,4 триллиона долларов за счет снижения налогов и расширения социальных платежей, что означает увеличение государственного долга на очередные 1,4 триллиона долларов. |
| Official foreign exchange reserves will soon reach US$ 2 trillion. | Государственные валютные фонды соро составят два триллиона долларов США. |
| The EU, considered as a unit, has the largest economy in the world with a nominal GDP of 15.849 trillion USD in 2007. | В настоящее время совместный ВВП Евросоюза является крупнейшим в мире и составляет 15,849 триллиона долларов США. |
| Public domestic finance in developing countries more than doubled between 2002 and 2011, increasing from $838 billion to $1.86 trillion. | Объем государственных внутренних финансов в развивающихся странах увеличился более чем вдвое за период с 2002 по 2011 год - с 838 млрд. долл. США до 1,86 трлн. долл. США. |
| Based on the Prime Minister's announcement at the UNCED, Japan endeavors to significantly expand its ODA in the field of the environment to around \900 billion to \1 trillion during the five-year period starting from fiscal 1992. | В соответствии с заявлением премьер-министра на КООНОСР Япония прилагает усилия, с тем чтобы в течение пятилетнего периода, начинающегося с 1992 финансового года, значительно увеличить свою ГПР в области охраны окружающей среды до приблизительно 900 млрд. - 1 трлн. иен. |
| Yet despite the increase in contributions, the holding losses left the plans with $400 billion less in assets at the end of 2002 than the $2 trillion they had at the beginning of 2000. | Тем не менее, несмотря на это, стоимость активов фондов по состоянию на конец 2002 года была на 400 млрд. долл. меньше, чем в начале |
| The resulting credit event forced major global financial institutions to realize losses of over $500 billion, with the expectation of losses to approach the 1 trillion mark. | В результате этих событий на кредитном рынке крупные глобальные финансовые институты вынуждены были понести потери, объем которых превысил 500 млрд. долл. США, при этом объем ожидаемых потерь приближается к отметке в 1 трлн. долл. США. |
| It is estimated that the global market value of creative industries will increase to US$ 1.3 trillion in 2005 (from $831 billion in 2000), an annual compound growth rate of over 7 per cent. | Подсчитано, что в 2005 году объем мирового рынка культурно-развлекательной индустрии увеличится до 1,3 триллиона долл. США (с 831 млрд. долл. США в 2000 году), т.е. ежегодные темпы роста превысят 7%. |
| Now if each system were to have, say ten planets as ours does, there would be 100 billion times ten or a trillion worlds in the galaxy. | Тогда, если в каждой системе имеется около 10 планет, как в нашей, получится 100 миллиардов умножить на 10 или триллион планет в галактике. |
| As the volume of international transactions is immense, at an estimated $1 trillion per day, a very small levy on foreign exchange transactions still could raise billions, without affecting markets. | Поскольку объем международных операций огромен (он составляет, по оценкам, 1 трлн. долл. США в день), даже весьма небольшой налог на валютные операции способен обеспечить получение миллиардов долларов без ущерба для рынка. |
| $5 trillion from a deficit that right now increases by an average of $3.68 billion a day. | Пятитриллионный дефицит, который сейчас продолжает расти на 3,68 миллиардов долларов каждый день. |
| If we count the 70 billion tons of carbon in the dead wood, litter, and soils on the forest floor, the additional value is $1.4 trillion. | Если включить в подсчеты 70 миллиардов тонн углерода, содержащихся в мертвом дереве, мусоре и почвах лесной подстилки, мы получим дополнительные 1.4 триллиона долларов. |
| Each of you owns a piece of that $5 trillion prize. | У каждого из вас есть частица этой мечты, стоимостью 5 миллиардов. |