Thus, investment in power plants would US$ 1.2 trillion higher. | Таким образом, инвестиции в энергостанции будут больше на 1,2 трлн. долл. США. |
Given the size of China's economy, its growth rate, and the experience of other developing economies, FDI from China is likely to increase by $1-2 trillion by 2020. | С учетом размера китайской экономики, темпов ее роста, а также опыта других развивающихся стран, прямые иностранные инвестиций из Китая могут увеличиться к 2020 году на 1-2 трлн долларов США. |
In comparison, the draft federal budget for 1998 makes provision for 5.7 trillion roubles in State support to the coal industry, or almost 40% below estimated requirements. | Вместе с тем в проекте Федерального бюджета на 1998 год государственная поддержка угольной отрасли предусмотрена в сумме 5,7 трлн. рублей или почти на 40% ниже расчетной потребности. |
Simple arithmetic shows that $10.3 trillion growing at 6% or 7% produces much bigger numbers than 10% growth starting from a base that is almost five times smaller. | Простая арифметика показывает, что экономика размером $10,3 трлн, растущая на 6% или 7% ежегодно, даёт намного большие цифры, чем рост на 10% от базы, которая почти в пять раз меньше. |
These losses were then reversed by a 4-year string of holding gains, leaving the plans with $2.5 trillion in assets at the end of 2006. | 2000 года, когда она достигла 2 трлн. долл. За этим последовал четырехлетний период роста стоимости активов, позволивший фондам восполнить эти потери и накопить на конец 2006 года 2,5 трлн. долл. |
The gold is an interest payment on a trillion dollar plus loan we have with China. | Это золото - платеж процентов по займу в триллион долларов, который мы взяли у Китая. |
For a trillion years, I've been trapped in my own decaying dimension, waiting for a new universe to call my own. | Триллион лет я был заперт в собственном загнивающем измерении, в ожидании новой вселенной, которую я сделаю своей. |
Because different researchers reported their results for the same variable using different units, any particular variable can be represented in the data file as weight per cent (%), parts per million, parts per billion or parts per trillion. | Поскольку различные исследователи сообщали о своих результатах по одному и тому же переменному параметру, используя различные единицы измерения, любой конкретный параметр может быть представлен в информационном файле в процентах к общему весу (%), частях на миллион, частях на миллиард или частях на триллион. |
"Assume your adversary is capable"of one trillion guesses per second. | Исходите из того, что Ваш противник подбирает пароли со скоростью триллион вариантов в секунду. |
Indeed, since then, the write-downs by US banks have already passed the $1 trillion mark (my floor estimate of losses), and institutions such as the IMF and Goldman Sachs now predict losses of more than $2 trillion. | В самом деле, с тех пор величина снижения стоимости активов банками США уже превысила отметку в 1 триллион (мой потолок оценки убытков), и учреждения, такие как МВФ и Goldman Sachs, сейчас предсказывают потери более чем в 2 триллиона долларов. |
France is reported to be the fourth asset management market in the world (for both equity and fixed income funds), totalling some EUR 1,5 trillion in December 2002. | Франция считается четвертым в мире рынком управления активами (причем как по акциям, так и по твердо доходным ценным бумагам), и в декабре 2002 года общий объем совершенных на нем операций составил примерно 1,5 трл. евро. |
The debt stock figures are considerably higher for middle-income countries that have accumulated a debt stock of about US$ 2.3 trillion and annual debt service obligations of US$ 415 billion. | Показатели по задолженности значительно выше для стран со средним доходом, которыми накоплен долг в размере примерно 2,3 трл. долл. США и которые несут обязательства в порядке ежегодного обслуживания долга, исчисляющиеся 415 млрд. долл. США1. |
The speaker indicated that the amount reported on totalled US$ 2.2 trillion and that the website, which had already received 1.4 million visits, was used by the public as a social audit tool. | Оратор заявил, что общая сумма, по которой представлен отчет, составляет 2,2 трл. долл. США и что данный веб-сайт, который уже посетили 1,4 млн. раз, используется населением в качестве средства социального контроля. |
Progress on private flows is largely associated with the sizeable increase in the scale of such flows to developing countries since 2002, with net flows almost reaching a record of $1 trillion in 2007. | Расширение потоков частного капитала в основном связано со значительным увеличением масштабов этих потоков в развивающиеся страны с 2002 года, а в 2007 году чистые потоки достигли почти рекордной цифры - 1 трл. долл. США. |
What country's annual military spending exceeds $1 trillion annually - more than the military budgets of all countries of the world combined? | Ежегодные военные расходы какой страны превышают 1 трл. долларов, что превышает военные бюджеты всех стран мира вместе взятых? |
The combined balance sheets of the five largest investment banks totaled $4 trillion. | Согласно данным бухгалтерской отчётности, общая сумма активов пяти крупнейших инвестиционных банков составляла 4 триллиона долларов. |
Foreign exchange reserves are an immense $1.9 trillion. | Его валютные резервы составляют целые 1,9 триллиона долларов. |
WASHINGTON, DC - The United States has a significant budget deficit, likely to be $1.3 trillion (10% of GDP) this year, and the long-term forecasts are worrying. | ВАШИНГТОН, округ Колумбия. США имеют значительный дефицит бюджета, который, вероятно, в этом году достигнет 1,3 триллиона долларов (10% от ВВП), в то время как долгосрочные прогнозы вызывают беспокойство. |
Meanwhile, it can use its $2 trillion of reserves as a cushion when the US and global economy sag. | В то же время он может использовать свои 2 триллиона долларов США резерва в качестве подушки безопасности, когда мировая экономика и экономика США ослабнут. |
China, Hong Kong, India, Korea, Singapore, and Taiwan together have another $1.1 trillion or so in reported foreign exchange reserves. | Общий резерв иностранной валюты Китая, Гонконга, Индии, Кореи, Сингапура и Тайваня составляет 1,1 триллиона долларов. |
The United States extended $1.7 trillion to financial institutions, and European countries $854 billion. | Соединенные Штаты предоставили финансовым учреждениям 1,7 трлн. долл., а европейские страны - 854 млрд. долларов. |
Some estimates have pointed out that this Agreement will boost global trade by between $400 billion and $1 trillion. | По некоторым оценкам, это Соглашение обеспечит увеличение объема мировой торговли на сумму от 400 млрд. долл. США до 1 трлн. долл. США. |
In 2002, world exports in commercial services stood at US$ 1.6 trillion, of which developing countries accounted for US$ 363 billion. | В 2002 году мировой экспорт коммерческих услуг оценивался в 1,6 триллиона долл. США, из которых 363 млрд. долл. |
World military expenditures exceeded $1.3 trillion in 2007, while the sales of the 100 leading companies of the world reached $315 billion in 2006 and international arms transfers grew by 7 per cent in the same year. | В 2007 году мировые военные расходы превысили 1,3 трлн. долл. США, в то время как объем продаж 100 ведущих мировых компаний достиг 315 млрд. долл. США в 2006 году, а международная торговля оружием возросла в том же году на 7 процентов. |
The agreement is projected to yield annual global income gains of $295 billion, and offers a pathway to a free trade area of Asia-Pacific with remarkable potential gains of $1.9 trillion. | Согласно прогнозам, это соглашение будет приносить ежегодные глобальные выгоды на сумму в 295 млрд. долл. США и обеспечит возможности для создания зоны свободной торговли в Азиатско-Тихоокеанском регионе, которая в потенциале будет приносить значительные выгоды на сумму в 1,9 трлн. долл. США |
Well, as many of you know, the universe has about 15 trillion years. | Как нам известно, Вселенной примерно 15 миллиардов лет. |
Now if each system were to have, say ten planets as ours does, there would be 100 billion times ten or a trillion worlds in the galaxy. | Тогда, если в каждой системе имеется около 10 планет, как в нашей, получится 100 миллиардов умножить на 10 или триллион планет в галактике. |
The total cost would be about $9 billion, and the benefits of preventing the temperature increase would add up to about $20 trillion. | Общая стоимость составит около 9 миллиардов долларов США, однако выгода от предотвращения увеличения температуры составит около 20 триллионов долларов США. |
The capital backing the banks' assets was only $1.4 trillion last fall, leaving the US banking system some $400 billion in the hole, or close to zero even after the government and private-sector recapitalization of such banks. | Капитальное покрытие банковских активов составило прошлой осенью только 1,4 триллиона, оставляя американскую банковскую систему с долгом в размере 400 миллиардов долларов или же близким к нулю даже после рекапитализации государственного и частного секторов этими банками. |
The Auroran population is approximately 100 trillion, according to ATMOS - most planets have at least one arcology that can house tens of millions of people, and the "homeworlds" of the six different Auroran factions each average a population of around 175 billion. | Население Империи составляет приблизительно 100 триллионов, так как большинство планет имеют как минимум одну аркологию, которые могут содержать десятки миллионов людей, а родные миры шести различных аврорских фракций имеют среднее население из 175 миллиардов. |