Английский - русский
Перевод слова Trillion

Перевод trillion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трлн (примеров 789)
The Russian Ministry of the Economy has drawn up a programme under which 15.8 trillion roubles will be allocated to reconstruction work in Chechnya in 1996. Министерство экономики России разработало программу, согласно которой на восстановительные работы в Чечне в 1996 году предполагается выделить 15,8 трлн. рублей.
The global combined annual revenue of ISS stood at $14 trillion in 2009, or 24 per cent of the world output. З. Совокупные глобальные годовые поступления от СИУ в 2009 году составили 14 трлн. долл., или 24% от мирового объема производства.
The pragmatic explanation for this gigantic strategic project (with an investment volume of about $3 trillion) is the need to develop western China, which has so far benefited little from the coastal regions' economic success. Прагматичным объяснением этого гигантского стратегического проекта (с объемом инвестиций около $З трлн) является необходимость развития западного Китая, который практически ничего не получил от экономического успеха прибрежных районов.
As the volume of international transactions is immense, at an estimated $1 trillion per day, a very small levy on foreign exchange transactions still could raise billions, without affecting markets. Поскольку объем международных операций огромен (он составляет, по оценкам, 1 трлн. долл. США в день), даже весьма небольшой налог на валютные операции способен обеспечить получение миллиардов долларов без ущерба для рынка.
The Taxation and Customs Union of the European Union estimates that up to one trillion euros are lost to tax evasion and tax avoidance in the European Union every year - money that could have been used to provide essential services, including to fulfil the rights of children. По оценкам Налогового и таможенного совета Европейского союза, ущерб от уклонения от уплаты налогов и избежания налогов в Европейском союзе ежегодно составляет до 1 трлн. евро, а эти деньги могли бы быть потрачены на обеспечение базовых нужд, включая реализацию прав детей.
Больше примеров...
Триллион (примеров 92)
The loudest sound you can hear is a trillion times more powerful than that. Самый громкий звук, слышный вам, - в триллион раз мощнее этого.
Do you even know how a trillion looks? Now, let's look at it. Вы знаете, как выглядит триллион, хотя бы на бумаге? Давайте посмотрим.
It's like a trillion to one I'd ever feel it, but they don't want to waste the training on me in case I might kick it, so... Шанс один на триллион, что что-то случится, но они не хотят тратить время на мое обучение, если я вдруг отброшу коньки, так что...
The total ~120 parts per trillion decline between 2000 and 2004 was due to the following: ~60 ppt decrease of methyl chloroform, ~45 ppt decrease of methyl bromide, ~23 ppt decrease of CFCs, and ~12 ppt increase of HCFCs. Общее сокращение ~120 частей на триллион за период с 2000 по 2004 годы объясняется следующим: сокращение метилхлороформа ~60 ч/тр, сокращение бромистого метила на ~45 ч/тр, сокращение ХФУ на ~23 ч/тр и сокращение ГХФУ на ~12 ч/тр.
So I am going to flood the markets with one trillion U.S. dollars. Потому я собираюсь закинуть на рынки один триллион долларов США.
Больше примеров...
Трл (примеров 15)
The amount of the overall external debt of the developing countries as of 31 December 1994 was $1.6 trillion. Размер общей внешней задолженности развивающихся стран на 31 декабря 1994 года составил 1,6 трл. долл. США.
In the New Gold Plan, the Government has raised its targets for the improvement of basic services by 1999 and raised overall project costs to 9 trillion yen; furthermore, it has newly established the basic framework for measures to be introduced in the future. В рамках "Нового золотого плана" правительство повысило целевые показатели повышения эффективности основных услуг к 1999 году и увеличило общий объем расходов по проектам до 9 трл. иен; кроме того, оно установило новую рамочную основу для осуществления соответствующих мер в будущем.
The speaker indicated that the amount reported on totalled US$ 2.2 trillion and that the website, which had already received 1.4 million visits, was used by the public as a social audit tool. Оратор заявил, что общая сумма, по которой представлен отчет, составляет 2,2 трл. долл. США и что данный веб-сайт, который уже посетили 1,4 млн. раз, используется населением в качестве средства социального контроля.
How can one justify the spending of $1.5 trillion on war weapons every year while more than 2 billion people across the globe lack the basic necessities of food, medicine, etcetera? Как можно оправдать ежегодное расходование 1,5 трл. долл. США на средства ведения войны, в то время как более 2 миллиардов людей на земном шаре не могут удовлетворить свои элементарные потребности в продовольствии, лекарствах и тому подобном?
The costs of the $1.5 trillion third world debt will be paid by someone. Долги "третьего мира" - 1,5 трл. долларов - кому-то придется заплатить.
Больше примеров...
Триллиона долларов (примеров 118)
Total financial-sector losses in the world's advanced economies stand at around $1.6 trillion. Общие потери финансового сектора в мировых развитых экономических системах составят приблизительно 1,6 триллиона долларов.
The top 200 multinational companies have combined revenues totalling $7.1 trillion, which is larger than the combined economies of the 189 United Nations Member States. Доход 200 крупнейших многонациональных компаний составил в общей сложности 7,1 триллиона долларов, что больше совокупного объема ВВП 189 государств-членов Организации Объединенных Наций.
While we speak insistently in this Hall of the need for a new international financial architecture, our countries are being buffeted by the scourge of a system that allows the daily occurrence of speculative transactions worth $3 trillion. Пока мы настаиваем в этом зале на необходимости создания новой международной финансовой структуры, наши страны подрывает система, которая позволяет ежедневно совершать спекулятивные сделки на сумму в З триллиона долларов.
Think about the critical moment of decision - when a megabank, like JP Morgan Chase (with a balance sheet of roughly $2 trillion), may be on the brink of failure. Представьте критический момент принятия решения - когда мегабанк, такой как JPMorganChase(с балансом примерно 3 триллиона долларов), может оказаться на пороге краха.
The People's Bank of China and the Bank of Japan - as well as other central banks in Asia - are in trouble. They have accumulated vast foreign exchange reserves, estimated at more than $2 trillion. Народный Банк Китая и Банк Японии, а также другие центральные банки в странах Азии находятся в сложном положении Накопленные ими огромные резервные валютные фонды превышают, по расчетам, 2 триллиона долларов.
Больше примеров...
Млрд (примеров 168)
He indicated that although losses attributable to the mortgage-backed securities and other toxic financial products were estimated at $1.4 trillion, the actual amount report amounted to $600 billion. Он указал, что, хотя потери, приписываемые ценным бумагам на базе ипотеки и другим "токсичным" финансовым продуктам, оцениваются в размере 1,4 трлн. долл., фактическая указанная сумма составляет 600 млрд. долларов.
In 2000, between $500 billion and $1.5 trillion were laundered. В 2000 году было отмыто от 500 млрд. долл. США до 1,5 трлн. долл. США.
The United Nations Office on Drugs and Crime estimates that the amount of money originating in illegal activities that is laundered annually amounts to between 2 to 5 per cent of global gross domestic product, or between $800 billion and $2 trillion. По оценкам Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, ежегодный объем отмываемых денежных средств, полученных от незаконной деятельности, составляет от 2 до 5 процентов общемирового валового внутреннего продукта, или от 800 млрд. до 2 трлн. долл. США.
Assuming that stimulus packages could amount to between $2 trillion and $3 trillion through 2010, this would add $14 billion to $21 billion in flows for developing countries. Если предположить, что комплексные меры стимулирования могут составить от 2 до 3 трлн. долл. США до конца 2010 года, то потоки средств в развивающиеся страны возрастут на 14 - 21 млрд. долл. США.
It is obscene that global spending on armaments has now reached a level of more than $1 trillion, while global expenditure on development cooperation is only $78 billion. Вызывает возмущение тот факт, что расходы на вооружения в мире достигли более 1 трлн. долл. США, в то время как расходы на сотрудничество в целях развития составляют всего 78 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Миллиардов (примеров 54)
The health care industry today is worth $2 trillion a year. Здоровье сегодня промышленности стоит 2-3 миллиардов долларов в год.
In the United States, those who argue for another stimulus package observe that it was always wishful thinking to believe that a $787 billion package could offset a $3 trillion fall in private spending. В Соединенных Штатах те, кто приводит доводы в пользу ёщё одной программы помощи, замечают, считать, что пакет в $787 миллиардов мог возместить падение частных расходов на $3 триллиона, означало принимать желаемое за действительное.
That may seem like a lot of money, but not in comparison with the $25 trillion in income each year earned by rich countries, or the roughly $500 billion spent each year on their militaries. 50 - 100 миллиардов может показаться очень большой цифрой, но только не в сравнении с 25 триллионами долларов годового дохода богатых стран или приблизительно 500 миллиардами, расходуемыми ими каждый год на военные цели.
Transactions in foreign exchange increased intensively from nearly $70 billion a day in the 1980s, to more than $1.5 trillion a day two decades later. Резко возрос ежедневный объем международных валютных операций - от примерно 70 миллиардов долларов в день в 1980-е годы до более 1,5 триллионов долларов двумя десятилетиями спустя.
As of April 2015, India's total proven crude oil reserves are 763.476 million metric tons, while gas reserves stood at 1,490 billion cubic metres (53 trillion cubic feet). По состоянию на апрель 2015 года суммарные доказанные запасы сырой нефти в Индии составляют 763,476 миллионов метрических тонн, а запасы газа - 1490 миллиардов кубических метров (53 триллиона кубических футов).
Больше примеров...