Примеры в контексте "Trillion - Трлн"

Все варианты переводов "Trillion":
Примеры: Trillion - Трлн
Their foreign reserves grew by $378 billion in 2004, to an estimated $1.6 trillion, an all-time high. В том же году их валютные резервы выросли на 378 млрд. долл. США, достигнув, по оценкам, рекордно высокого уровня в 1,6 трлн. долл. США.
Instead, it has grown, as can be seen in the continuous growth in world military expenditures, which now exceed $1 trillion. Напротив, они продолжают возрастать, о чем свидетельствует непрерывное увеличение общемирового объема военных расходов, который на данный момент составляет 1 трлн. долл. США.
With just 10 per cent of the more than $1 trillion allocated to military expenditures, the Millennium Development Goals could be achieved. Для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, необходимо выделить всего лишь 10 процентов от более чем 1 трлн. долл. США, расходуемых на военные цели.
Another 325 million children do not go to school, while every year more than $1 trillion goes to commercial advertising. Еще 325 миллионов детей не ходят в школу, в то время как 1 трлн. долл. США ежегодно расходуется на коммерческую рекламу.
With just 10 per cent of the more than $1 trillion currently devoted to military expenditure, the very modest Millennium Goals could be achieved. Достаточно было бы 10 процентов от того 1 трлн. долл. США, которые сейчас направляются на военные расходы, чтобы достичь весьма скромных целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
Approximately US$ 8 trillion has been spent on nuclear weapons alone, or the equivalent of one third of the value of world production in 1997. Затраты только на ядерное оружие составляют примерно 8 трлн. долл. США, что эквивалентно стоимости трети мирового производства в 1997 году.
The field is estimated to have around 300 billion m³ of gas subsequently boosting Azerbaijan's gas reserves from 2.2 to 2.5 trillion m³. По оценкам, на месторождении будет добыто около 300 млрд. m³, что впоследствии повысит запасы газа в Азербайджане с 2,2 до 2,5 трлн m³.
The volume of corporate customer deposits amounts to BYN 79 trillion (EUR 3.89 billion in equivalent). Объем средств корпоративных клиентов - 79 трлн бел руб (3,89 млрд евро в эквиваленте).
In 2009, Beijing's nominal GDP was 1.19 trillion RMB (US$174 billion), a growth of 10.1% over the previous year. В 2009 году номинальный ВВП Пекина составлял 1,19 трлн юаней (174 млрд долларов США), рост составил 10,1% по сравнению с прошлым годом.
In 2014, under guidance of Yessimov, for the first time in the history, the gross regional product volume of Almaty exceeded KZT 8 trillion. Под руководством Есимова в 2014 году впервые в истории объём валового регионального продукта Алматы превысил 8 трлн тенге.
By July 22, Nintendo gained ¥1.8 trillion ($17.6 billion) in market capitalization since the game's launch. На 22 июля Нинтендо заработал 1,8 трлн йен (17,6 млрд долларов) рыночной капитализации с момента запуска игры.
In any case, with exports accounting for only one-fifth of the eurozone's €10 trillion economy, they are unlikely to spur a strong recovery while domestic demand remains weak. В любом случае, при том, что экспорт составляет лишь одну пятую от €10 трлн экономики еврозоны, вряд ли он стимулирует быстрый подъем, в то время как внутренний спрос остается слабым.
Funeral Business Monthly estimates that there will be 1.7 million deaths by 2035, and revenue of 2 trillion yen in 2040. По оценкам деятелей похоронного бизнеса, к 2035 году ожидается 1,7 млн смертей и 2 трлн дохода к 2040 году.
In recent years, Rothschild advised on nearly a thousand completed mergers and acquisitions with a cumulative value in excess of US$1 trillion. В последние годы Ротшильды выступили посредниками в около тысячи завершенных слияниях и поглощениях на общую сумму более чем 1 трлн. долларов США.
By the end of 2012, this figure had reached $1.2 trillion, accounting for 22% of inward foreign investment. К концу 2012 года данный показатель достиг 1,2 трлн долларов, что составляет 22% от внутренних иностранных инвестиций.
The primary driver of this year's faster GDP growth is the $10 trillion rise in household wealth that occurred in 2013. Главной движущей силой быстрого роста ВВП в этом году становится $10 трлн рост в состоятельности домохозяйств, который произошел в 2013 году.
The principle difference is that the Fed will now have to pay the interest on the nearly $2.5 trillion of excess reserves that it holds. Принципиальное отличие теперь остается в том, что ФРС придется платить проценты по почти $2,5 трлн избыточных резервов, которые она накопила.
The largest 200 pension funds accounted for $4.540 trillion as of September 30, 2009. Стоимость активов 200 крупнейших пенсионных фондов США достигала $4.540 трлн по состоянию на 31 марта 2009 года.
These targets are vitally important, because they will determine how more than $2.5 trillion in development money is spent on everything from climate change to malaria. Эти цели имеют жизненно важное значение, потому что они определят, как более $2,5 трлн денег, выделенных на развитие, тратятся на все, от изменения климата до малярии.
It would be worth nearly $3 trillion in social good - yielding an enormous $34 of benefits for every dollar spent. Это бы стоило около $З трлн социального блага - принесших громадных $34 прибыли за каждый потраченный доллар.
The total value of global foreign exchange turnover, for example, is expected to amount to over $300 trillion next year. Общий объем дохода от глобальных международных обменов в будущем году, например, как ожидается, будет оцениваться в 300 трлн. долл. США.
Trade in agricultural products amounted to US$ 3 trillion, while fisheries contributed 100 million tons of food world wide in the same year. На долю торговли сельскохозяйственной продукцией приходилось З трлн. долл. США, а за счет рыболовства в этом же году во всем мире было получено 100 млн. тонн продовольствия.
The Russian Ministry of the Economy has drawn up a programme under which 15.8 trillion roubles will be allocated to reconstruction work in Chechnya in 1996. Министерство экономики России разработало программу, согласно которой на восстановительные работы в Чечне в 1996 году предполагается выделить 15,8 трлн. рублей.
We are dismayed to learn that in 2004, estimated global military expenditures exceeded $1 trillion and that a continued increase was projected. Мы с тревогой узнали, что в соответствии с оценками в 2004 году расходы на военные цели во всем мире превысили 1 трлн. долл.
This should be compared to the total gross domestic product (GDP) of all developing countries, which is now about $6 trillion. Эту цифру следует сравнить с совокупным валовым внутренним продуктом (ВВП) всех развивающихся стран, который в настоящее время составляет примерно 6 трлн. долл. США.