The total assets of such funds currently stand at nearly $3 trillion, and are expected to reach between $6 trillion and $10 trillion by 2013. |
На сегодняшний день суммарная стоимость активов этих фондов составляет около З трлн. долл. США, а к 2013 году, согласно прогнозам, они составят от 6 до 10 трлн. долл. США. |
An increase of such magnitude from current levels (figure 2), would require an investment of $25 trillion - $30 trillion; that is more than $1 trillion a year for the next 20 years. |
Прирост такого масштаба в сравнении с нынешними уровнями (диаграмма 2) потребует инвестиций в размере 25-30 трлн. долл., т.е. более 1 трлн. долл. в год в течение последующих 20 лет. |
Investment in roads and pipelines for the mining and gas industries alone is estimated to be $5 trillion to $10 trillion or more. |
Объем инвестиций в строительство дорог и трубопроводов только для горнодобывающей и газовой промышленности оценивается в 5 - 10 трлн. долл. США или более. |
Estimates of the volume of e-commerce for 2003 range from US$3.6 trillion to US$6 trillion. |
По оценкам, объем электронной коммерции в 2003 году составит от 3,6 до 6 трлн. долл. США. |
Assuming that stimulus packages could amount to between $2 trillion and $3 trillion through 2010, this would add $14 billion to $21 billion in flows for developing countries. |
Если предположить, что комплексные меры стимулирования могут составить от 2 до 3 трлн. долл. США до конца 2010 года, то потоки средств в развивающиеся страны возрастут на 14 - 21 млрд. долл. США. |
As a result, American companies now hold abroad roughly $2 trillion in profits that have never been subject to US tax. |
В результате, американские компании за рубежом сейчас имеют примерно $2 трлн в прибыли, которая никогда не были подвержена налогам США. |
It has plunged to $1.1 trillion. |
Он резко упал до $1,1 трлн. |
"Apple is first public company worth $1 trillion". |
Компания Apple первой из публичный компаний достигла рыночной стоимости более чем $1 трлн. |
The value of manufactured goods produced and exported from Kobe for 2004 was ¥2.5 trillion. |
Общая стоимость всех произведенных продуктов в Кобе в 2004 году составляла ¥ 2,5 трлн. |
Give us $12.8 trillion in the first six months of the banker bail-out. |
Дайте нам 12,8 трлн долл. в первые шесть месяцев спасения банков . |
And record the effects on 14 trillion in assets across 20,000 portfolios. |
И записывать влияние на 14 трлн активов по 20000 портфелей. |
The adequacy of natural gas is extended to over 100 years by accounting for another 116 trillion cubic metres of additional recoverable reserves. |
С учетом еще 116 трлн. кубических метров дополнительных промышленных запасов имеющегося природного газа хватит более чем на 100 лет. |
The United States Federal Government employs nearly 2 million civilian personnel and has an annual budget of approximately $1.5 trillion. |
Федеральное правительство Соединенных Штатов нанимает примерно 2 млн. гражданских сотрудников, и его ежегодный бюджет составляет приблизительно 1,5 трлн. долл. США. |
In the past decade the external debt of capital-importing developing countries nearly doubled and reached $1.4 trillion in 1992. |
В прошлом десятилетии внешний долг развивающихся стран, импортирующих капитал, почти удвоился и достиг в 1992 году 1,4 трлн. долл. США. |
The vast majority of lower-income countries which owe debts totalling $1.3 trillion are in sub-Saharan Africa. |
Подавляющее большинство стран с низким уровнем дохода, общая задолженность которых составляет 1,3 трлн. долл. США, расположены в субсахарской Африке. |
In a world economy of $25 trillion, poverty eradication is affordable. |
Для мировой экономики с объемом в 25 трлн. долл. США расходы на искоренение нищеты вполне приемлемы. |
In 1997 wage arrears increased from 2.5 to 3.4 trillion roubles or almost 40%. |
За 1997 год задолженность по заработной плате выросла с 2,5 до 3,4 трлн. рублей или почти в 1,4 раза. |
In that 12-year period these countries made foreign debt payments totalling $1.6 trillion. |
За 12-летний период эти страны осуществили выплаты по иностранным задолженностям на общую сумму в 1,6 трлн. долл. США. |
It has been estimated that the global market for all professional services totalled over $1 trillion in 2002. |
Согласно оценкам, совокупный рынок всех профессиональных услуг в 2002 году в общей сложности превысил 1 трлн. |
It is astounding that $1 trillion is being spent on arms to destroy. |
Поразительно, что 1 трлн. долл. США тратится на уничтожение вооружений. |
The world's annual expenditure on armament has reached nearly $1 trillion. |
Ежегодно на вооружения во всем мире тратится приблизительно 1 трлн. долл. США. |
The US Defense Department has valued Afghanistan's untapped mineral deposits at $1 trillion. |
Министерство обороны США оценило нетронутые полезные ископаемые Афганистана в 1 трлн долларов. |
Assets held in hedge funds grew to roughly $1.8 trillion. |
Общая стоимость средств, размещённых в хедж-фондах, выросла до приблизительно 1,8 трлн долларов. |
For this, the US alone spent up to $3 trillion. |
На это только США потратили до З трлн долларов. |
Other estimates indicated that the total cost of just closing the telecommunication gap in developing countries would be $3 trillion. |
Согласно другим оценкам, общий объем расходов лишь на устранение разрыва в области телекоммуникаций в развивающихся странах составит З трлн. долларов США. |