| Such expenditures have already reached a record $1.204 trillion, 37 per cent more than 10 years ago. | Эти расходы уже достигли рекордной цифры в 1,204 трлн. долл. США, что на 37 процентов больше, чем 10 лет назад. |
| In 2006 the world spent $1.12 trillion for military purposes only. | В 2006 году мир израсходовал 1,12 трлн. долл. США только на военные цели. |
| It is estimated that in 2006, global military spending will total $1.12 trillion. | По оценкам, мировые военные расходы в 2006 году составят 1,12 трлн. долл. |
| G-20 leaders also announced a $1.1 trillion programme of support to restore credit, growth and jobs in the world economy. | Руководители стран Группы 20 объявили также о выделении 1,1 трлн. долл. США на реализацию программы поддержки усилий, направленных на возобновление кредитования, обеспечение роста и занятости в мировой экономике. |
| The total outlay necessary for the implementation of the programme is 4.5 trillion roubles at 2001 prices. | Общий объем необходимых расходов на реализацию программных мероприятий составит 4,5 трлн. руб. в ценах 2001 г. |
| To date, investment funds worth more than $8 trillion have backed the Principles. | В настоящее время о поддержке этих принципов заявили руководители инвестиционных фондов, в управлении которых находится более 8 трлн. долл. США. |
| In today's financial system, currency valued at more than $1.2 trillion is bought and sold every 24 hours. | В сегодняшней финансовой системе каждые 24 часа покупается и продается валюты на 1,2 трлн. долл. США. |
| In 1990, it had been less than $3.5 trillion. | В 1990 году он составлял менее 3,5 трлн. долл. США. |
| World merchandise exports rose by 16 per cent to a new record level of $7.3 trillion. | Объем мирового товарного экспорта возрос на 16 процентов и достиг нового рекордного уровня 7,3 трлн. долл. США. |
| Transport remained a critical development bottleneck in the region, requiring $2.5 trillion investment in infrastructure. | С транспортом связаны самые серьезные затруднения, препятствующие развитию региона; необходимые инвестиции в транспортную инфраструктуру составляют 2,5 трлн. долл. США. |
| A total of 182 million people were made homeless, while reported economic damage amounted to $1.38 trillion. | Общее число людей, лишившихся крова, составило 182 млн., при этом по имеющимся сведениям, экономический ущерб составил 1,38 трлн. долл. США. |
| The annual operating expenditure of the non-profit sector is approximately $1.3 trillion, and the sector employs more than 40 million people worldwide. | Ежегодные операционные издержки некоммерческого сектора составляют приблизительно 1,3 трлн. долл. США, и в секторе занято более 40 миллионов человек по всему миру. |
| These goods represent a crucial flow of international trade, amounting to about $4 trillion in 2008. | Эти товары составляют основной поток в международной торговле: в 2008 году на них приходилось порядка 4 трлн. долл. США. |
| ISS represent over 35 per cent of world services exports valued at $1.3 trillion. | На СИУ приходится более 35% мирового экспорта услуг (1,3 трлн. долл.). |
| Many hedge funds operate in derivative markets, which are estimated at $17 trillion. | На рынках производных финансовых инструментов, стоимость которых оценивается в 17 трлн. долл., работают многочисленные хеджевые фонды. |
| Opening borders completely could produce gains as high as $39 trillion for the world economy over 25 years. | Полное открытие границ за 25 лет могло бы создать прибыль в мировой экономике, равную 39 трлн долларов США. |
| The health services market in OECD countries alone was estimated at $2 trillion. | Согласно оценкам, только в странах ОЭСР емкость рынка услуг здравоохранения составляет 2 трлн. долларов. |
| The estimated value added of foreign affiliates of TNCs amounts to $3.4 trillion. | Согласно оценкам, добавленная стоимость, создаваемая зарубежными филиалами ТНК, составляет 3,4 трлн. долларов. |
| It is composed of large public, labour and corporate pension funds, whose combined assets exceed $2 trillion. | Он объединяет крупные государственные, профсоюзные и корпоративные пенсионные фонды с общей стоимостью активов свыше 2 трлн. долларов. |
| The United States extended $1.7 trillion to financial institutions, and European countries $854 billion. | Соединенные Штаты предоставили финансовым учреждениям 1,7 трлн. долл., а европейские страны - 854 млрд. долларов. |
| The average annual contribution of these ecosystem services to global economies and societies globally has been estimated at $33 trillion. | Средний ежегодный вклад этих услуг в глобальную экономику и благосостояние общества оценивается на уровне ЗЗ трлн. долл. США. |
| Thus, investment in power plants would US$ 1.2 trillion higher. | Таким образом, инвестиции в энергостанции будут больше на 1,2 трлн. долл. США. |
| The national budget has allocated about 70 trillion roubles for its implementation. | На ее реализацию из бюджета страны выделено около 70 трлн. рублей. |
| Climate change was costing the global economy $1.2 trillion annually. | Изменение климата обходится мировой экономике в 1,2 трлн. долл. США в год. |
| The total value of official reserves of developing countries reached over $3 trillion in 2007. | Совокупный объем официальных резервов развивающихся стран в 2007 году превысил 3 трлн. долл. США. |