| Preliminary data indicate that short-term debt surpassed $1.2 trillion in 2011. | Предварительные данные говорят о том, что в 2011 году краткосрочная задолженность превысила 1,2 трлн. долл. США. |
| Investment in clean energy has surpassed $1 trillion. | Инвестиции в экологически чистую энергетику превысили отметку в 1 трлн. долл. США. |
| International reserves reached $3.8 trillion in 2012. | В 2012 году объем золотовалютных резервов достиг 3,8 трлн. долл. США. |
| World military expenditures exceeded $1 trillion for the second consecutive year. | Вот уже второй год подряд мировые военные расходы превысили 1 трлн. долл. США. |
| Global military expenditure already exceeds $1 trillion and is continuing to climb. | Военные расходы в глобальных масштабах уже превысили 1 трлн. долл. США и продолжают расти. |
| World services trade has nearly tripled to reach $2.4 trillion. | Объем мировой торговли услугами увеличился практически в три раза и достиг 2,4 трлн. долл. США. |
| Investors manage assets worth more than $80 trillion globally, yet asset managers rarely take disaster risk reduction into consideration when making investments. | Инвесторы управляют активами, стоимость которых во всем мире превышает 80 трлн. долл. США, однако управляющие активами редко когда учитывают опасность бедствий при осуществлении инвестиций. |
| Annual global savings are estimated to be around $17 trillion, as of 2012. | По показателю 2012 года, глобальный объем годовых накоплений исчисляется в размере около 17 трлн. долл. США. |
| At the same time global financial assets have reached around $218 trillion, as of 2011. | В то же время, по состоянию на 2011 год, глобальный объем финансовых активов достиг почти 218 трлн. долл. США. |
| Global FDI fell by 18 per cent to US$1.35 trillion in 2012. | В 2012 году общий объем ПИИ в мире сократился на 18% и составил 1,35 трлн. долл. США. |
| In that connection, India emphasized that over $5 trillion was required annually just to implement key infrastructure projects. | В этой связи Индия подчеркивает, что только для реализации ключевых инфраструктурных проектов требуется свыше 5 трлн. долл. США в год. |
| Estimates of the cost of those subsidies exceeded $1 trillion. | По оценкам, затраты на эти субсидии превышают 1 трлн. долл. США. |
| Every year, some $1.739 trillion is spent on conventional and nuclear weapons worldwide. | Каждый год примерно 1,739 трлн. долл. США расходуется на обычные и ядерные вооружения во всем мире. |
| It is argued that the emerging green technology economy will be worth $4.2 trillion annually by 2020. | Утверждается, что к 2020 году ежегодный объем формирующейся экономики, базирующейся на «зеленых» технологиях, составит 4,2 трлн. долл. США. |
| Emerging market pension funds are estimated to manage $2.5 trillion in assets, and are expected to increase significantly. | Пенсионные фонды в странах с формирующейся рыночной экономикой, по оценкам, управляют активами в объеме 2,5 трлн. долл. США, и ожидается, что эти существенно вырастут. |
| Factoring in externalities, fossil fuel subsidies have been estimated at $1.9 trillion. | С учетом внешних факторов объем субсидирования этого сектора оценивается в 1,9 трлн. долл. США. |
| UNCTAD estimates the value of all sales by affiliates at $35 trillion in 2013. | По оценкам ЮНКТАД, в 2013 году объем всех продаж зарубежных филиалов составил 35 трлн. долл. США. |
| Savings may be as high as USD 100 trillion by 2050. | К 2050 году объем накоплений может достичь уровня 100 трлн. долл. США. |
| (b) Investing 4 trillion yuan to cope with the financial crisis. | Ь) выделены средства в объеме 4 трлн. юаней на цели преодоления финансового кризиса. |
| Lack of resources could be no excuse given that military expenditure worldwide currently accounted for over $1.5 trillion. | Нехватка ресурсов не может служить оправданием, поскольку общемировые военные расходы в настоящее время превышают 1,5 трлн. долл. США. |
| Pre-crisis, accumulations of cash had been nearer $2 to 3 trillion. | Докризисные накопления наличных средств приближались к 2 - 3 трлн. долл. США. |
| However, the difference with intraregional exports of Europe is still sizeable at US$ 1.5 trillion. | Тем не менее, разница с внутрирегиональным экспортом по-прежнему значительная - 1,5 трлн. долл. США. |
| The budget for 2008 reached almost 6.7 trillion rupiahs (approximately 762 million US dollar). | Бюджет 2008 года составил почти 6,7 трлн. рупий (примерно 762 млн. долл. США). |
| There is an urgent need to curb the $1.3 trillion in illicit capital outflows from developing countries each year. | Существует насущная необходимость остановить незаконный отток капитала из развивающихся стран, который ежегодно составляет 1,3 трлн. долл. США. |
| More than $21 trillion in private assets are reportedly held in tax havens to evade and avoid taxes. | По имеющимся сообщениям, в целях избежания уплаты налогов или уклонения от них в налоговых убежищах укрываются частные активы на сумму свыше 21 трлн. долл. США. |