Примеры в контексте "Trillion - Трлн"

Все варианты переводов "Trillion":
Примеры: Trillion - Трлн
In 2009 more than 19 trillion manat has been allocated to the development of various sectors of the national economy, 42.8 per cent more than in 2008. В 2009 году на развитие различных отраслей экономики страны выделено свыше 19 трлн. манатов.
Estimates show that SRI funds have reached the impressive figure of US$ 5.9 trillion all over the world. However, the fight against poverty and hunger has not so far been explicitly taken as a SRI screen. Согласно оценкам, общемировой объем средств в фондах, осуществляющих инвестирование с учетом социальных интересов, достиг впечатляющего показателя в 5,9 трлн. долл. США.
These losses were then reversed by a 4-year string of holding gains, leaving the plans with $2.5 trillion in assets at the end of 2006. 2000 года, когда она достигла 2 трлн. долл. За этим последовал четырехлетний период роста стоимости активов, позволивший фондам восполнить эти потери и накопить на конец 2006 года 2,5 трлн. долл.
Debt levels are estimated to grow by approximately 12.4 per cent over the period 2011 - 2012, bringing the total external debt of developing countries to US$5.4 trillion in 2012. В 2011-2012 годах внешний долг развивающихся стран увеличивался примерно на 12,4% в год и достиг к концу этого периода 5,4 трлн. долл. США.
The excessive acquisition of armaments - which, according to United Nations statistics, currently accounts for $1 trillion in spending annually - consumes a far greater share of human, natural, financial and technological resources than it should. Согласно статистическим данным Организации Объединенных Наций, на накопление избыточных вооружений ежегодно расходуется 1 трлн. долл. США и неоправданно большое количество человеческих, природных, финансовых и технологических ресурсов.
Revenues of the federal budget for 2010 are planned at 11.733 trillion rubles (19.8% of the GDP), expenditures - at 10.320 trillion rubles (17.4% of the GDP), surplus - at 1.413 trillion rubles (2.4% of the GDP). Доходы федерального бюджета РФ в 2009 году запланированы в размере 10,927 трлн рублей (21,2% ВВП), расходы - 9,025 трлн рублей (17,5% ВВП), профицит бюджета - 1,902 трлн рублей (3,7% ВВП).
This president couldn 't find 3 percent of a $ 1.2 trillion budget to cut to keep the government open and working. В то время как парламент работает, преодолевая неизбежные разногласия - этот президент не смог сократить три процента из бюджета в $1.2 трлн, чтобы не останавливать работу федерального правительства.
The International Energy Agency estimates that satisfying global demand requires a cumulative investment in energy-supply infrastructure of more than $20 trillion over the period 2005-2030, with at least half this amount being directed to developing countries. По оценкам Международного энергетического агентства, для удовлетворения глобального спроса потребуются инвестиции в инфраструктуру энергоснабжения в размере в общей сложности более 20 трлн. долл.
For example, U.S. farmland had a total value of $1.9 trillion in 2010, compared with $16.5 trillion for the US stock market and $16.6 trillion for the US housing market. Например, в 2010 году сельхозугодия США оценивались в 1,9 триллионов долларов США, по сравнению с 16,5 трлн долларов фондового рынка США и 16,6 трлн долларов рынка жилья США.
It was currently a $1.1 trillion business (representing 30 per cent of world wide exports in services) that all countries at all levels of development could potentially benefit from. В настоящее время совокупный оборот отрасли достигает 1,1 трлн. долл. США (что соответствует 30% мирового экспорта услуг), и все страны, находящиеся на любых уровнях развития, могут потенциально получать выгоды от индустрии туризма.
Accompanying the current account surpluses was a significant increase in the stock of foreign exchange reserves held by developing countries, which reached $2 trillion by the end of 2005. Образование активного текущего платежного баланса сопровождалось значительным ростом инвалютных резервов развивающихся стран, объем которых к концу 2005 года достиг суммы в 2 трлн. долл. США.
In 2009, the United States federal, state and local governments, corporations and individuals, together spent $2.5 trillion, $8,047 per person, on health care. В 2009 году федеральными, региональными и местными органами власти, юридическими и физическими лицами на здравоохранение было потрачено $ 2,5 трлн, или $ 8047 на человека.
In the next 12 years approximately 10 trillion roubles will be invested in the program implementation from both the state budget and the funds of private investors. За этот период на развитие региона будет направлено около 10 трлн рублей, как из государственного бюджета, так и средств частных инвесторов.
In early September traffic began using Terentevskaya railway station in the Kuzbass, the largest in the Russian Federation, which was constructed by mineworkers at a cost of over 1 trillion roubles. В начале сентября в Кузбассе открыто рабочее движение на построенной угольщиками крупнейшей в России железнодорожной станции Терентьевская, при строительстве которой освоено более 1 трлн. рублей.
In focusing on the Kuzbass, Gazprom studied 121 geological structures and 26 areas before selecting 4 priority areas with 1.5 trillion cubic metres of CBM resources on which it is operating nine test well sites. Обратив свое внимание на Кузбасс, Газпром изучил 121 геологическую структуру и 26 районов, после чего он выбрал четыре приоритетных района, где общие запасы МУП составляют 1,5 трлн.
Over the period 20062010, education spending increased by a factor of 1.6, reaching 8.5 trillion roubles in 2010, or 5.1 per cent of gross domestic product (GDP). В 2006 - 2010 годах расходы на образование возросли в 1,6 раза и составили в 2010 году 8,5 трлн. руб., или 5,1 процента от ВВП.
The agreement will create a regional market with a combined GDP of $27 trillion, and reduce the existing "spaghetti bowl" of some 47 pre-existing bilateral free trade areas. Это соглашение позволит создать региональный рынок с совокупным ВВП на сумму в 27 трлн. долл. США и сократить значительное число уже существующих разнообразных двусторонних зон свободной торговли, которых насчитывается около 47.
It is estimated that 60 per cent of what will be urban by 2030 has yet to be built, with an estimated $97.7 trillion to be spent on construction activities in the coming decade. По имеющимся оценкам, 60 процентов того, что станет городами к 2030 году, еще предстоит построить, и в последующие десятилетия расходы на строительство составят 97,7 трлн. долл. США.
He also noted that those included in the remaining 91.6 per cent of the population, although with modest average wealth holding, represented more than US$40 trillion when considered together. При этом оратор отметил также, что остальным 91,6% населения, несмотря на в среднем скромный уровень их персонального благосостояния, в сумме принадлежит свыше 40 трлн. долл. США.
In terms of local financial management, Aceh has managed its budget with the amount of Rp 11.009 trillion since 2008 to 2010. Что касается финансовых средств, выделяемых на местные нужды, то в 2008-2010 годах бюджетные ассигнования на нужды Ачеха составили 11,009 трлн. рупий.
According to the International Labour Organization (ILO), even halving the world's youth unemployment rate could add an estimated $2.2 to 3.5 trillion, or between 4.4 and 7 per cent, to global GDP. По мнению Международной организации труда (МОТ), сокращение безработицы среди молодежи хотя бы вдвое, позволило бы увеличить мировой ВВП примерно на 2,2-3,5 трлн. долл. США, т. е. на 4,47 процентов.
External assets of banks stood at $1.02 trillion in June 2003, up by $4.6 billion from the December 2002 position. Внешние активы банков в июне 2003 года составляли 1,02 трлн. долл. США, что на 4,6 млрд. долл. США больше по сравнению с показателем декабря 2002 года.
In 2005, there had been $3.1 trillion of developing economy domestic savings versus $106 billion in ODA from all sources. В 2005 году внутренние сбережения экономики развивающихся стран составили 3,1 трлн. долл. США против 106 млрд. долл. США в виде ОПР из всех источников.
It had a combined gross domestic product of almost US$ 900 billion and its total volume of trade was worth more than US$ 1 trillion. Ее совокупный валовой внутренний продукт составляет почти 900 млрд. долл. США, а общий товарооборот - более 1 трлн. долл. США.
The largest Russian securities depository, handling all kinds of securities of Russian issuers valued at over RUB4.3 trillion and processing approximately 2.4 million depository transactions annually. Крупнейший депозитарий России, обслуживающий все виды эмиссионных ценных бумаг российских эмитентов суммарной стоимостью более 4,3 трлн руб., осуществляющий ежегодно около 2,4 млн депозитарных операций.