| In 2011, global financial assets stood at $218 trillion. | В 2011 году общий объем мировых финансовых активов составил 218 трлн. долл. США. |
| The income produced by cultural industries globally in 2007 was estimated at $1.6 trillion. | Общемировой объем доходов, полученных индустрией культуры в 2007 году, составил, по оценкам, 1,6 трлн. долл. США. |
| Public Debt 2004-2009 (in trillion rupiahs) | Государственный долг в 2004-2009 годах (в трлн. рупий) |
| Approximately 60 per cent, or $10 trillion, is required for investments in the electricity sector alone. | Только в сектор электроэнергии потребуется инвестировать примерно 60 процентов или 10 трлн. долл. США. |
| This would enable developing nations to unlock approximately $9.4 trillion in potentially usable assets. | Это позволит развивающимся странам разморозить примерно 9,4 трлн. долл. США - то есть активы, которые в принципе можно было бы использовать. |
| Estimates suggest that, for developing countries alone, liberalization could provide up to US$ 6 trillion in additional income. | По оценкам, только для развивающихся стран либерализация может обеспечить дополнительный доход в размере до 6 трлн. долл. США. |
| An estimated $8 trillion has been spent on nuclear weapons since 1945. | По оценкам, за период с 1945 года на ядерное оружие было истрачено 8 трлн. долл. США. |
| Estimated global military expenditures exceeded $1 trillion in 2004 and were projected to keep rising. | Согласно оценкам, мировые военные расходы в 2004 году превысили 1 трлн. долл. США, и предполагается, что они будут расти и в дальнейшем. |
| Moreover, recent studies and reports have revealed that annual world military expenditures now exceed $1 trillion. | Вместе с тем последние исследования и доклады показывают, что мировые затраты на военные нужды превысили 1 трлн. долл. США в год. |
| Military expenditures on all kinds of weapons have increased, totalling more than $4 trillion in 2004. | Военные расходы на все виды оружия возросли и в 2004 году составили свыше 4 трлн. долл. США. |
| In 2005, global services exports expanded by 10 per cent and reached an estimated $2.4 trillion. | В 2005 году мировой экспорт услуг увеличился на 10 процентов и, по оценкам, достиг 2,4 трлн. долл. США. |
| The external debt, which last year reached a record $2.8 trillion, must be eliminated. | Необходимо списать внешний долг, который в прошлом году достиг рекордной суммы в 2,8 трлн. долл. США. |
| The largest 300 pension funds collectively hold about $6 trillion in assets. | Крупнейшие 300 пенсионных фондов в совокупности владеют активами на $6 трлн. |
| The volume of funds attracted from individuals reached BYN 95 trillion (EUR 4.68 billion in equivalent). | Объем привлеченных средств физических лиц - 95 трлн бел руб (4,68 млрд евро в эквиваленте). |
| In November 2012, Alibaba's online transaction volume exceeded one trillion yuan. | В ноябре 2012 года выручка «Alibaba» превысила 1 трлн юаней. |
| The volume of metallurgical production was 1.87 trillion rubles (2009). | Объём продукции в металлургическом производстве - 1,87 трлн рублей (2009 г.). |
| These losses are expected to top $2.8 trillion from 2007 to 2010. | Ожидается, что совокупная сумма таких убытков за 2007-2010 гг. составит более 2,8 трлн долларов. |
| In 2010, Beijing's nominal GDP reached 1.37 trillion RMB. | В 2010 году номинальный ВВП Пекина достиг 1,37 трлн юаней. |
| The total foreign debt of US residents (most of which is in US dollars) is above $7 trillion. | Общая внешняя задолженность жителей США (большинство из которой находится в долларах США) составляет больше чем $7 трлн. |
| If the current trend holds, China's trade with ASEAN could reach $1 trillion by 2020. | Если текущая тенденция сохранится, объем торговли Китая с странами АСЕАН может достичь $1 трлн к 2020 году. |
| As for free gas the range is within 55 trillion and 154 trillion of cubic meters. | По свободному газу коридор идет между 55 трлн и 154 трлн кубометров. |
| However, the share of short-term debt increased from $1.26 trillion in 2011 to $1.35 trillion in 2012, reaching $1.5 trillion in 2013. | Однако доля краткосрочной задолженности увеличилась с 1,26 трлн. долл. США в 2011 году до 1,35 трлн. долл. США в 2012 году, а в 2013 году она составила 1,5 трлн. долл. США. |
| UNCTAD projects that foreign direct investment flows could rise to $1.6 trillion in 2014, $1.7 trillion in 2015 and $1.8 trillion in 2016. | По прогнозам ЮНКТАД, поток прямых иностранных инвестиций может вырасти до 1,6 трлн. долл. в 2014 году, 1,7 трлн. долл. в 2015 году и 1,8 трлн. долл. в 2016 году. |
| Therefore, even though we have paid off $4.1 trillion in debt servicing over the last 13 years, our debt has increased from $1.4 trillion to $2.6 trillion. | Поэтому, хотя мы и выплатили 4,1 трлн. долл. США в счет погашения задолженности за последние 13 лет, наш долг увеличился с 1,4 трлн. долл. США до 2,6 трлн. долл. США. |
| The Global Energy Assessment estimates that annual energy investments will need to increase by about one third from the current $1.3 trillion to $1.8 trillion. | Согласно Глобальной энергетической оценке, необходимо, чтобы ежегодный объем инвестиций в сектор энергетики увеличился по сравнению с нынешним уровнем 1,3 трлн. долл. США на одну треть - до 1,8 трлн. долл. США. |