Английский - русский
Перевод слова Transportation
Вариант перевода Транспортные

Примеры в контексте "Transportation - Транспортные"

Примеры: Transportation - Транспортные
"Liner transportation" means a transportation service that is offered to the public through publication or similar means and includes transportation by ships operating on a regular schedule between specified ports in accordance with publicly available timetables of sailing dates. З. "Линейная перевозка" означает транспортные услуги, которые предлагаются для всеобщего использования посредством публикации или аналогичным способом и включают перевозку на судах, плавающих по регулярному графику между указанными портами в соответствии с общедоступными расписаниями рейсов.
In exceptionally difficult areas where such facilities are not possible, mission transportation assets (e.g., aircraft) could be used to facilitate the transportation of contingent members to recreational sites. В исключительно тяжелых районах, где устроить такие объекты невозможно, можно было бы использовать имеющиеся у миссии транспортные средства (например, авиацию) для облегчения доставки туда служащих контингентов.
Since 1976 the transportation scheme has been extended to cover all refugee students and in this case total payment of transportation expenses is covered by the Government. С 1976 года эта программа была распространена на всех учащихся, являющихся беженцами, в случае которых правительство оплачивает их транспортные расходы в полном объеме.
Reduced fees are applicable for up to five transfers within two hours to other vehicles on the transportation network. Скидка при оплате действует при пяти и менее пересадках на другие транспортные средства в течение двух часов.
A wide variety of vehicles are used for transportation on Indonesia's roads. На дорогах Индонезии используются разнообразные транспортные средства.
It is therefore able to use their transportation lines in order to receive all necessary goods. Поэтому она может использовать эти транспортные артерии для того, чтобы получать все необходимые товары.
Such movements often increase demands on already overburdened housing markets, urban infrastructures, transportation systems and basic social services. Такие перемещения населения часто приводят к возрастанию нагрузки на и без того перегруженные рынки жилья, объекты городской инфраструктуры, транспортные системы и учреждения, предоставляющие базовые социальные услуги.
UNHCR made fuel available to assist the refugees with their transportation needs as most gradually moved on towards Serbia. УВКБ предоставило топливо с целью помочь беженцам решить их транспортные проблемы, поскольку большинство из них желали продолжить путь, стремясь добраться до Сербии.
More efficient and less polluting transportation systems were also common themes in several Latin American countries. Общими для ряда латиноамериканских стран темами были также более эффективные и причиняющие меньшее загрязнение транспортные системы.
UNHCR paid all transportation costs ($42,857), from Antwerp, Belgium, to Mombassa, Kenya. УВКБ оплатило все транспортные расходы (42857 долл. США) от Антверпена, Бельгия, до Момбасы, Кения.
However, the host country was continuing to raise with City officials transportation problems which still affected some missions. В то же время страна пребывания продолжает затрагивать во время своих встреч с должностными лицами города транспортные проблемы, которые по-прежнему касаются ряда представительств.
Practical problems, such as the need for day care and transportation, also impede the ability of women to attend classes. Проблемы практического характера, такие, как необходимость обеспечения ухода в дневное время и транспортные проблемы, также ограничивают возможности женщин в плане посещения занятий.
Civilian transportation systems as a whole, rail yards, power plants and fuel dumps may be legitimate targets in certain circumstances. При определенных обстоятельствах законными целями могут являться гражданские транспортные системы в целом, железнодорожные грузовые станции, электростанции, а также временные хранилища топлива.
The UNECE World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations is developing intelligent transportation systems with the aim of improving the safety and environmental performance of vehicles. Всемирный форум ЕЭК для согласования правил в области транспортных средств разрабатывает саморегулирующиеся транспортные системы в целях повышения безопасности и экологичности автомобилей.
This applies proportionately to other means of transportation such as ships and rapid trains and land carriers. В определенной мере это касается и других транспортных средств, таких, как морские суда, скоростные поезда и другие сухопутные транспортные средства.
Quick means of transportation, including helicopters, are needed to reach all parts of the country. В этой связи необходимы скоростные транспортные средства, включая вертолеты, которые позволили бы охватить все районы страны.
First aid, security and transportation equipment 4000 Оборудование для оказания первой помощи, оборудование безопасности и транспортные средства
Needy child-headed families receive additional financial support from the Government for clothing, nutritive meals, school supplies and transportation. Малоимущие семьи, возглавляемые молодыми лицами, получают дополнительную финансовую помощь от правительства для приобретения одежды, продуктов питания, покупку школьных принадлежностей и на транспортные расходы.
Conference facilities, equipment and local transportation for the field trip were provided by the Government of Spain through INTA. Помещение для проведения Конференции, оборудование и транспортные средства для выезда на места были предоставлены правительством Испании через посредство ИНТА.
Measures to reduce the demand for transportation thus deserve greater attention. Поэтому меры по сокращению спроса на транспортные перевозки заслуживают более пристального внимания.
Another drafting suggestion was to delete the definition of "non-liner transportation" completely. Согласно другому предложению редакционного характера определение понятия "нелинейные транспортные услуги" следует полностью исключить.
Transport companies will pay more attention to risks relating to transportation safety, especially companies transporting hazardous materials. Транспортные компании будут уделять больше внимания рискам, связанным с безопасностью перевозок, особенно компании, занимающиеся перевозкой опасных грузов.
They have shut down roads and other means of transportation and hindered our efforts to combat desertification and undertake agrarian reform. Мины перекрывают дороги и другие транспортные пути и препятствуют нашим усилиям в борьбе с опустыниванием и в проведении аграрной реформы.
(a) Manage transportation demand; а) обеспечить управление спросом на транспортные услуги;
The prison lacked resources such as transportation and communications equipment, and criminal investigations officers lacked the necessary training. Тюрьмы испытывают нехватку таких ресурсов, как транспортные средства и оборудование связи, а лица, занимающиеся расследованием уголовных дел, не имеют необходимой профессиональной подготовки.