| For the monthly operating expenses, FDA reports that staff transportation allowances were twice the amount paid in salaries. | Что касается ежемесячных оперативных расходов, то, как сообщает УЛХ, транспортные расходы сотрудников вдвое превысили объем выплаченных окладов. |
| Costs of transportation equipment related to security | Расходы на транспортные средства, связанные с обеспечением безопасности |
| Moreover, the Government is considering other transportation alternatives in order to reduce the use of private cars on roads as much as possible. | Кроме того, правительство рассматривает альтернативные транспортные возможности в целях максимального сокращения числа частных автомобилей на дорогах. |
| In addition, supporting services such as accommodation, meals, and transportation allowances are provided. | Вдобавок предоставляются такие вспомогательные услуги, как жилье, питание и транспортные пособия. |
| The health and safety division of the department of labour has an inspection and enforcement responsibility but inadequate funding and transportation limits its effectiveness. | Отдел по охране труда и технике безопасности Министерства труда и трудовых отношений несет ответственность за инспектирование и обеспечение соблюдения этих стандартов, но неадекватные финансирование и транспортные возможности ограничивают эффективность его деятельности. |
| ArmA 2 features combat and transportation helicopters of both Western and Eastern provenance. | В АгмА 2 представлены боевые и транспортные вертолеты Запада и Востока. |
| All major public transportation hubs are only a few minutes walk away from the Budapest Panorama Central hotel. | Все основные общественные транспортные узлы находятся всего лишь в нескольких минутах ходьбы от отеля Budapest Panorama Central. |
| These vital transportation arteries attracted many industries to Bowling Green. | Эти жизненно важные транспортные артерии привлекли множество отраслей промышленности в Боулинг-Грин. |
| As the population increased, so did the industries and transportation networks, which in turn led to further development. | С ростом численности населения развивалась промышленность и транспортные сети, которые, в свою очередь, вели к дальнейшему развитию региона. |
| The vital industries and transportation centers that would be targeted for shutdown were valid military targets. | Жизненно важные производства и транспортные центры, которые нужно было обезвредить, были военными целями. |
| For groups "Letra Hispánica" has a transportation service that can take you to your lodging in Salamanca. | Для группы "Letra Hispánica" имеет транспортные услуги, которые могут принять вас в вашем жилье в Саламанке. |
| In the 1990s, private businesses began to appear - trade, transportation, and customer services. | В 1990-х годах в городе начинают появляться частные предприятия: торговые, транспортные, бытового обслуживания. |
| Shikaras are of varied sizes and are used for multiple purposes, including transportation of people. | Шикары бывают разных размеров и используются в различных целях, включая транспортные. |
| The growth of railways and highways decreased river traffic, diverting goods to other transportation corridors and markets. | Развитие сетей железных дорог и шоссе ударило по речному трафику, перенаправив потоки товаров на другие транспортные коридоры и рынки. |
| Additionally, the Big Three are vital to national security, supplying important military transportation assets. | В дополнение, "большая тройка" жизненно важна для национальной безопасности, она поставляет важные военные транспортные средства. |
| And so these are the trolley guys, the existing transportation monopoly at the time. | Это ребята из трамвайной компании - транспортные монополисты того времени. |
| Because, they say, transportation issues for the city are priority. | Потому, мол, что транспортные вопросы для города - приоритет. |
| The perpetrators were targeting the government and their ultimate purpose, though foiled, was to disrupt all mid-Atlantic transportation networks. | Преступники целились правительство и их конечная цель, хотя сорвана, было сорвать все середины атлантического транспортные сети. |
| There are transportation rings in Bynarr's quarters. | В покоях Байнара есть транспортные кольца. |
| The installation of the units is proceeding according to plan, despite transportation problems and limited access to some locations. | Сборка блоков производится в соответствии с планом, несмотря на транспортные проблемы и ограниченный доступ в некоторые районы. |
| With regard to transportation operations, the estimates provide $63,200 for the rental of 50 vehicles. | Смета расходов на транспортные операции предусматривает 63200 долл. США на аренду 50 автомашин. |
| Local transportation requirements, including the servicing of the four Tribunal vehicles, are estimated at $37,700. | Местные транспортные расходы, включая обслуживание четырех принадлежащих Трибуналу автомобилей, составят 37700 долл. США. |
| It will also create additional employment in existing urban areas through increased demand for simple tools, intermediate inputs and transportation facilities. | Кроме того, это поможет создать в существующих городских районах дополнительные рабочие места в связи с ростом спроса на простые орудия труда, полуфабрикаты и транспортные услуги. |
| This support includes rations, medical and dental care, transportation, utilities and physical security. | Это и продовольственное снабжение, и оказание медицинской и зубоврачебной помощи, и транспортные и коммунальные услуги, и обеспечение безопасности. |
| ICT-enabled intelligent transport systems also reduce commuting and freight transportation times. | Интеллектуальные транспортные системы на основе ИКТ также могут также сокращать затраты времени на поездки и перевозку грузов. |