For the monthly operating expenses, FDA reports that staff transportation allowances were twice the amount paid in salaries. |
Что касается ежемесячных оперативных расходов, то, как сообщает УЛХ, транспортные расходы сотрудников вдвое превысили объем выплаченных окладов. |
Costs of transportation equipment related to security |
Расходы на транспортные средства, связанные с обеспечением безопасности |
Moreover, the Government is considering other transportation alternatives in order to reduce the use of private cars on roads as much as possible. |
Кроме того, правительство рассматривает альтернативные транспортные возможности в целях максимального сокращения числа частных автомобилей на дорогах. |
In addition, supporting services such as accommodation, meals, and transportation allowances are provided. |
Вдобавок предоставляются такие вспомогательные услуги, как жилье, питание и транспортные пособия. |
The health and safety division of the department of labour has an inspection and enforcement responsibility but inadequate funding and transportation limits its effectiveness. |
Отдел по охране труда и технике безопасности Министерства труда и трудовых отношений несет ответственность за инспектирование и обеспечение соблюдения этих стандартов, но неадекватные финансирование и транспортные возможности ограничивают эффективность его деятельности. |
ArmA 2 features combat and transportation helicopters of both Western and Eastern provenance. |
В АгмА 2 представлены боевые и транспортные вертолеты Запада и Востока. |
All major public transportation hubs are only a few minutes walk away from the Budapest Panorama Central hotel. |
Все основные общественные транспортные узлы находятся всего лишь в нескольких минутах ходьбы от отеля Budapest Panorama Central. |
These vital transportation arteries attracted many industries to Bowling Green. |
Эти жизненно важные транспортные артерии привлекли множество отраслей промышленности в Боулинг-Грин. |
As the population increased, so did the industries and transportation networks, which in turn led to further development. |
С ростом численности населения развивалась промышленность и транспортные сети, которые, в свою очередь, вели к дальнейшему развитию региона. |
The vital industries and transportation centers that would be targeted for shutdown were valid military targets. |
Жизненно важные производства и транспортные центры, которые нужно было обезвредить, были военными целями. |
For groups "Letra Hispánica" has a transportation service that can take you to your lodging in Salamanca. |
Для группы "Letra Hispánica" имеет транспортные услуги, которые могут принять вас в вашем жилье в Саламанке. |
In the 1990s, private businesses began to appear - trade, transportation, and customer services. |
В 1990-х годах в городе начинают появляться частные предприятия: торговые, транспортные, бытового обслуживания. |
Shikaras are of varied sizes and are used for multiple purposes, including transportation of people. |
Шикары бывают разных размеров и используются в различных целях, включая транспортные. |
The growth of railways and highways decreased river traffic, diverting goods to other transportation corridors and markets. |
Развитие сетей железных дорог и шоссе ударило по речному трафику, перенаправив потоки товаров на другие транспортные коридоры и рынки. |
Additionally, the Big Three are vital to national security, supplying important military transportation assets. |
В дополнение, "большая тройка" жизненно важна для национальной безопасности, она поставляет важные военные транспортные средства. |
And so these are the trolley guys, the existing transportation monopoly at the time. |
Это ребята из трамвайной компании - транспортные монополисты того времени. |
Because, they say, transportation issues for the city are priority. |
Потому, мол, что транспортные вопросы для города - приоритет. |
The perpetrators were targeting the government and their ultimate purpose, though foiled, was to disrupt all mid-Atlantic transportation networks. |
Преступники целились правительство и их конечная цель, хотя сорвана, было сорвать все середины атлантического транспортные сети. |
There are transportation rings in Bynarr's quarters. |
В покоях Байнара есть транспортные кольца. |
The installation of the units is proceeding according to plan, despite transportation problems and limited access to some locations. |
Сборка блоков производится в соответствии с планом, несмотря на транспортные проблемы и ограниченный доступ в некоторые районы. |
With regard to transportation operations, the estimates provide $63,200 for the rental of 50 vehicles. |
Смета расходов на транспортные операции предусматривает 63200 долл. США на аренду 50 автомашин. |
Local transportation requirements, including the servicing of the four Tribunal vehicles, are estimated at $37,700. |
Местные транспортные расходы, включая обслуживание четырех принадлежащих Трибуналу автомобилей, составят 37700 долл. США. |
It will also create additional employment in existing urban areas through increased demand for simple tools, intermediate inputs and transportation facilities. |
Кроме того, это поможет создать в существующих городских районах дополнительные рабочие места в связи с ростом спроса на простые орудия труда, полуфабрикаты и транспортные услуги. |
This support includes rations, medical and dental care, transportation, utilities and physical security. |
Это и продовольственное снабжение, и оказание медицинской и зубоврачебной помощи, и транспортные и коммунальные услуги, и обеспечение безопасности. |
ICT-enabled intelligent transport systems also reduce commuting and freight transportation times. |
Интеллектуальные транспортные системы на основе ИКТ также могут также сокращать затраты времени на поездки и перевозку грузов. |