Примеры в контексте "Translation - Язык"

Примеры: Translation - Язык
A translation of that decision into English is attached to this periodic report as attachment A. Текст этого решения, переведенного на английский язык, прилагается к настоящему периодическому докладу в виде приложения А.
A translation of this Basic Law into English is provided in attachment B. Перевод этого Основного закона на английский язык приводится в приложении В.
An English translation of that decision is contained in attachment A to this report. Перевод этого решения на английский язык содержится в приложении А к данному докладу.
He would be happy to supply Committee members with an English translation of the articles in question. Он с удовольствием представит членам Комитета перевод соответствующих статей на английский язык.
The Spanish translation should be reviewed to ensure correct usage of certain terms. Следует проверить адекватность перевода на испанский язык для обеспечения правильного использования отдельных терминов.
The Council of Europe has expressed its readiness to explore funding possibilities for the translation of textbooks into the Georgian language. Совет Европы заявил о своей готовности изучить вопрос о финансировании возможностей для перевода учебников на грузинский язык.
The workshop would be conducted in English, preferably with French and Russian translation and possibly Spanish subject to availability of funding. Рабочее совещание будет проведено на английском языке, желательно, с переводом на русский и французский языки и, по возможности, на испанский язык при условии наличия финансовых средств.
The use of a broker was required even when a Hungarian translation of the goods manifest was available. Использование агента требуется даже при наличии перевода грузового манифеста на венгерский язык.
It had been produced in French and an unofficial translation was available in English. Он был подготовлен на французском языке, и имеется его неофициальный перевод на английский язык.
As CEDAW had requested, a Lithuanian translation of its comments and recommendations had been disseminated as widely as possible. В соответствии с просьбой КЛДЖ Межведомственная комиссия обеспечила максимально широкое распространение текстов рекомендаций Комитета в переводе на литовский язык.
A Spanish translation of some issues has been provided thanks to the cooperation of UNICEF. Благодаря сотрудничеству с ЮНИСЕФ был сделан перевод некоторых выпусков на испанский язык.
The Secretary-General of CCNR is requested to prepare a translation of the annexed Regulations in the German language. Просьба к Генеральному секретарю ЦКСР подготовить перевод прилагаемых Правил на немецкий язык.
The majority of the invoices are, however, without an English translation. 2. Однако большинство этих счетов-фактур представлены без перевода на английский язык.
Differences in legal systems, the non-extradition of nationals, translation problems and delays remain matters of concern. Различия в правовых системах, отказ в выдаче граждан, проблемы с переводом на другой язык и задержки по-прежнему вызывают озабоченность.
With a view to their wider dissemination in the country, the Government had undertaken the translation of those instruments into the national language. Для более широкой популяризации этих документов в стране правительство организовало их перевод на национальный язык.
The strategic framework for the period 2006-2007 is a translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes. В стратегических рамках на период 2006 - 2007 годов решения директивных органов переводятся на язык программ и подпрограмм.
In most cases, government bills presented to the Riksdag must include a Swedish translation of the full text of the agreement. В большинстве случаев к законопроектам правительства, представляемым риксдагу, должен прилагаться перевод на шведский язык всего текста соглашения.
The official translation of the Statute into Mongolian was near completion. Официальный перевод Статута на монгольский язык практически завершен.
An official translation of the Covenant into Georgian was produced in 1994. Официальный перевод текста Пакта на грузинский язык был осуществлен в 1994 году.
2.1.1 The Russian Federation indicated problems of translation in Russian. 2.1.1 Российская Федерация сообщила о неточности перевода на русский язык.
If the application must be translated into an official language of the requested State, the translation does not need to be certified. Если заявление подлежит переводу на официальный язык запрашиваемого государства, то такой перевод не должен быть засвидетельствован.
Identification and implementation of various options for translation of contents from and into English. Выявление и внедрение различных вариантов для перевода информационного наполнения с английского языка и на английский язык.
Some respondents reported translation of some documentation into English (Croatia, Estonia). Некоторые респонденты сообщили о переводе некоторых видов документации на английский язык (Хорватия, Эстония).
11.2.Who made translation of these c/o: Swedish is the other official language in Finland, hence Swedish comments did not need to be translated. 11.2 Кто выполнил перевод этих з/в: шведский язык является вторым официальным языком Финляндии, поэтому замечания Швеции не нуждались в переводе.
Spain will provide assistance with the Spanish translation of the informative leaflet, Italy and Switzerland will publish it. Испания окажет содействие в выполнении перевода информационной брошюры на испанский язык, Италия и Швейцария опубликуют ее.