| A translation of that decision into English is attached to this periodic report as attachment A. | Текст этого решения, переведенного на английский язык, прилагается к настоящему периодическому докладу в виде приложения А. |
| A translation of this Basic Law into English is provided in attachment B. | Перевод этого Основного закона на английский язык приводится в приложении В. |
| An English translation of that decision is contained in attachment A to this report. | Перевод этого решения на английский язык содержится в приложении А к данному докладу. |
| He would be happy to supply Committee members with an English translation of the articles in question. | Он с удовольствием представит членам Комитета перевод соответствующих статей на английский язык. |
| The Spanish translation should be reviewed to ensure correct usage of certain terms. | Следует проверить адекватность перевода на испанский язык для обеспечения правильного использования отдельных терминов. |
| The Council of Europe has expressed its readiness to explore funding possibilities for the translation of textbooks into the Georgian language. | Совет Европы заявил о своей готовности изучить вопрос о финансировании возможностей для перевода учебников на грузинский язык. |
| The workshop would be conducted in English, preferably with French and Russian translation and possibly Spanish subject to availability of funding. | Рабочее совещание будет проведено на английском языке, желательно, с переводом на русский и французский языки и, по возможности, на испанский язык при условии наличия финансовых средств. |
| The use of a broker was required even when a Hungarian translation of the goods manifest was available. | Использование агента требуется даже при наличии перевода грузового манифеста на венгерский язык. |
| It had been produced in French and an unofficial translation was available in English. | Он был подготовлен на французском языке, и имеется его неофициальный перевод на английский язык. |
| As CEDAW had requested, a Lithuanian translation of its comments and recommendations had been disseminated as widely as possible. | В соответствии с просьбой КЛДЖ Межведомственная комиссия обеспечила максимально широкое распространение текстов рекомендаций Комитета в переводе на литовский язык. |
| A Spanish translation of some issues has been provided thanks to the cooperation of UNICEF. | Благодаря сотрудничеству с ЮНИСЕФ был сделан перевод некоторых выпусков на испанский язык. |
| The Secretary-General of CCNR is requested to prepare a translation of the annexed Regulations in the German language. | Просьба к Генеральному секретарю ЦКСР подготовить перевод прилагаемых Правил на немецкий язык. |
| The majority of the invoices are, however, without an English translation. 2. | Однако большинство этих счетов-фактур представлены без перевода на английский язык. |
| Differences in legal systems, the non-extradition of nationals, translation problems and delays remain matters of concern. | Различия в правовых системах, отказ в выдаче граждан, проблемы с переводом на другой язык и задержки по-прежнему вызывают озабоченность. |
| With a view to their wider dissemination in the country, the Government had undertaken the translation of those instruments into the national language. | Для более широкой популяризации этих документов в стране правительство организовало их перевод на национальный язык. |
| The strategic framework for the period 2006-2007 is a translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes. | В стратегических рамках на период 2006 - 2007 годов решения директивных органов переводятся на язык программ и подпрограмм. |
| In most cases, government bills presented to the Riksdag must include a Swedish translation of the full text of the agreement. | В большинстве случаев к законопроектам правительства, представляемым риксдагу, должен прилагаться перевод на шведский язык всего текста соглашения. |
| The official translation of the Statute into Mongolian was near completion. | Официальный перевод Статута на монгольский язык практически завершен. |
| An official translation of the Covenant into Georgian was produced in 1994. | Официальный перевод текста Пакта на грузинский язык был осуществлен в 1994 году. |
| 2.1.1 The Russian Federation indicated problems of translation in Russian. | 2.1.1 Российская Федерация сообщила о неточности перевода на русский язык. |
| If the application must be translated into an official language of the requested State, the translation does not need to be certified. | Если заявление подлежит переводу на официальный язык запрашиваемого государства, то такой перевод не должен быть засвидетельствован. |
| Identification and implementation of various options for translation of contents from and into English. | Выявление и внедрение различных вариантов для перевода информационного наполнения с английского языка и на английский язык. |
| Some respondents reported translation of some documentation into English (Croatia, Estonia). | Некоторые респонденты сообщили о переводе некоторых видов документации на английский язык (Хорватия, Эстония). |
| 11.2.Who made translation of these c/o: Swedish is the other official language in Finland, hence Swedish comments did not need to be translated. | 11.2 Кто выполнил перевод этих з/в: шведский язык является вторым официальным языком Финляндии, поэтому замечания Швеции не нуждались в переводе. |
| Spain will provide assistance with the Spanish translation of the informative leaflet, Italy and Switzerland will publish it. | Испания окажет содействие в выполнении перевода информационной брошюры на испанский язык, Италия и Швейцария опубликуют ее. |