| The delegation of the Netherlands pointed out that the Dutch translation of the catalogue of questions was based on the German version. | Делегация Нидерландов заявила, что перевод каталога вопросов на голландский язык был осуществлен на основе варианта на немецком языке. |
| Is there a formal due process for translation of IFRS into a national language? | Существует ли формальная процедура, которая должна соблюдаться при переводе МСФО на национальный язык? |
| Is there a formal arrangement for translation of ISAs into a national language? | Существует ли официальный порядок перевода МСА на государственный язык? |
| The German Government gladly supported the International Year, including five regional consultation meetings and the translation of the State of the World's Volunteerism Report into German. | Правительство Германии с радостью поддержало идею проведения Международного года добровольцев, в том числе пять региональных консультативных совещаний и перевод «Доклада о состоянии добровольческой деятельности в мире» на немецкий язык. |
| In Macedonia, many people understand Serbian but translation of relevant material in Macedonian would definitely be a great asset, which would increase interest and acceptance. | В Македонии многие люди понимают сербский язык, однако перевод соответствующих материалов на македонский язык совершенно определенно будет играть очень важную роль, что в свою очередь позволит повысить степень заинтересованности и осведомленности. |
| However, it wished to draw the Secretariat's attention to a different Chinese translation of the term "indigenous peoples", which it favoured. | Однако оно хотело бы привлечь внимание Секретариата к тому, что существует другой перевод на китайский язык термина "коренные народы", который оно предпочитает. |
| Roma poetry accompanied by Slovenian translation and music notes | Поэзия рома с переводом на словенский язык и музыкальным сопровождением |
| Unfortunately we do not, for the time being, have an English translation of the Act. | К сожалению, текст этого закона до сих пор не переведен на английский язык. |
| The English translation of the 2005 Asylum Act is attached hereto for the sake of completeness. | Для полноты картины к настоящему докладу прилагается перевод Закона об убежище 2005 года на английский язык. |
| For example, on 2 November 2006, the Azeri translation of a compendium of international documents entitled Human Rights and Pre-trial Detention was launched. | В том числе 2 ноября 2006 года состоялась презентация переведенного на азербайджанский язык сборника международных документов "Права человека и досудебное задержание". |
| Seek funding from donors or countries for translation of key standards into Russian Prior to Plenary | Мобилизация финансовых средств у доноров или стран для перевода ключевых стандартов на русский язык |
| The Working Party also asked the secretariat to coordinate with the EASC secretariat to improve the Russian translation of the document. | Кроме того, Рабочая группа просила секретариат координировать с секретариатом МГС работу по улучшению перевода этого документа на русский язык. |
| A3T also requests the translation of legislation into Tamasheq as well as the allocation of the necessary funds to preserve and develop this language, especially with regard to education. | Ассоциация выступила также с предложением о переводе на язык тамашек юридических документов, а также выделении необходимых средств для сохранения и развития этого языка, особенно в том, что касается сферы образования. |
| OHCHR-Cambodia supported the translation and publication of the Declaration into Khmer and OHCHR-Nepal translated the Declaration into nine languages. | Отделение УВКПЧ в Камбодже оказало поддержку переводу и публикации Декларации на кхмерский язык, а Отделение УВКПЧ в Непале перевело Декларацию на девять языков. |
| The representatives of the Russian Federation and Ukraine expressed concern about the Russian translation of the user manuals and the documents issued by the manufacturers. | Делегаты от Украины и Российской Федерации выразили обеспокоенность в связи с переводом на русский язык текстов методологических программ, предназначенных для пользователей, и документов, подготовленных изготовителями. |
| On the latter point, the representative of the European Commission pointed out that the manufacturers were responsible for translation of the documentation into Russian. | В связи с последним из указанных аспектов представитель Европейской комиссии отметил, что перевод этих документов на русский язык относится к компетенции изготовителей. |
| Ms. WEDGWOOD pointed out that the translation of a consent form into Roma would cost only US$ 150. | Г-жа УЭДЖВУД указывает, что перевод на язык рома бланка согласия обойдется лишь в 150 долл. США. |
| Further translation of questionnaires from Russian to English | Дополнительный перевод вопросников с русского на английский язык |
| In certain cases, Cuba and other Latin American delegations had disagreed with the Spanish translation and/or interpretation of a particular phrase. | В определенных случаях Куба и другие латиноамериканские делегации были несогласны с письменным и/или устным переводом той или иной фразы на испанский язык. |
| An unofficial German translation of the views had been published, including on the home page of the Federal Chancellery and the Ministry of Justice. | Был опубликован неофициальный перевод мнений на немецкий язык, в частности, он был размещен на веб-сайте Федерального канцлера и министерства юстиции. |
| At present, only 1,500 people worldwide speak Rapa Nui and this is the first translation of the Universal Declaration of Human Rights into that language. | В настоящее время всего лишь 1500 человек по всему миру говорят на языке рапануи, и это был первый перевод Всеобщей декларации прав человека на этот язык. |
| Please also provide the Committee with the English translation of the letter sent on 10 December 2008 to the Parliament on the applicability of the Convention. | Просьба также представить Комитету перевод на английский язык письма, направленного парламенту 10 декабря 2008 года по вопросу о применимости Конвенции. |
| She also stressed the importance of having an official Government translation of the Convention in the local language so that judges could use all of its articles. | Оратор также подчеркивает важность официального перевода правительством текста Конвенции на местный язык, с тем чтобы судьи могли пользоваться всеми ее статьями. |
| The Rossica Translation Prize is the only prize in the world awarded for the best new translation of Russian literature into English. | Премия Rossica Translation Prize, основанная в 2005 году - единственная в мире премия за лучший перевод русской литературы на английский язык. |
| The Act is now being translated into English in the Legal Translation Center, and we will provide you with it as soon as the official translation is completed. | Закон в настоящее время переводится на английский язык в Центре юридических переводов, и мы его представим Вам как только будет завершен его официальный перевод. |