Примеры в контексте "Translation - Язык"

Примеры: Translation - Язык
Annex 13 Act on Surrender from Sweden according to the European Arrest Warrant, English translation Приложение 13 Закон о выдаче из Швеции в соответствии с европейским ордером на арест, в переводе на английский язык
Detainees with some knowledge of the local language are sometimes requested to act as interpreters for others or translation is provided by telephone. Задержанных, знающих немного местный язык, иногда просят выступать в качестве переводчика для других, или же перевод предоставляется по телефону.
Lastly, he welcomed the efforts made to integrate Greenlandic and Danish-speaking students in Greenland, and the translation of the Convention into the local language there. Наконец, он приветствует прилагаемые усилия по интеграции гренландско- и датскоговорящих учащихся Гренландии и по переводу Конвенции на бытующий там местный язык.
A programme of financial support to publishing houses is applied for the translation of works of modern Greek literature into foreign languages; программа финансовой поддержки усилий издательств по выпуску переводов произведений современной греческой литературы на иностранный язык;
It is hoped that a Russian translation will also be available but this may not be possible because of the delay in publication by the European Union. Выражается надежда на то, что к тому времени будет также подготовлен перевод этого текста на русский язык, однако это может оказаться невозможным из-за задержки с его опубликованием в Европейском союзе.
Moreover, the Slovenian translation of the Convention together with instructions was distributed to all army headquarters and units of the Slovenian Army. Кроме того, перевод Конвенции на словенский язык вместе с инструкциями был распространен среди всех штабов и подразделений словенской армии.
It was pointed out, however, that the problem stemmed from the inappropriate English translation of the original French text of the draft guideline. Наряду с этим было отмечено, что проблема коренится в неудачном переводе на английский язык французского оригинала этого проекта руководящего положения.
The expert distributed an English translation of the document and provided an electronic copy to be posted on the POJA webpage. Представлявший его эксперт раздал участникам перевод этого документа на английский язык и предоставил его электронную копию для размещения на ШёЬ-странице ПСД.
Meanwhile, use of the Albanian language continued to figure regularly in interpretation and translation, requiring the section to tap into its pool of field interpreters. Одновременно с этим в устном и письменном переводе регулярно использовался албанский язык, что заставило Секцию постоянно задействовать свой резерв переводчиков на местах.
It is proposed that a post of a translator at the P-3 level be approved to deal with the increasing requirements for translation of documents from English into French. Для удовлетворения растущих потребностей в переводе документов с английского на французский язык предлагается утвердить должность переводчика уровня С3.
It has been distributed widely in France and an English translation is being prepared in order to make it accessible to other countries. Этот справочник получил широкое распространение во Франции и был переведен на английский язык для распространения в других странах.
Sagahutu was granted an extension to file his notice of appeal later, only after receiving the French translation of the judgement. По делу Сагахуту Обвинителю было разрешено направить уведомление об апелляции позднее после получения перевода текста судебного решения на французский язык.
In the discussion the French speaking delegations pointed out a number of problems with the French translation of the text which were also included in Appendix 3. В ходе обсуждения франкоязычные делегации отметили ряд проблем, касающихся перевода текста на французский язык, которые также нашли отражение в добавлении З.
Therefore a translation must somehow be done from the administrative concepts towards the statistical concepts. В этой связи возникает необходимость в переводе административных концепций на язык статистических концепций.
Representatives may demand interpretation into their home language, but a proposal to limit each country's translation budget is likely to be accepted soon. Представители могут потребовать перевода на свой родной язык, но скорее всего, скоро будет принято предложение ограничить бюджет каждой страны на перевод.
ECLAC has requested translation of the following documents issued in 1997 into English: ЭКЛАК просила перевести следующие документы, опубликованные в 1997 году, на английский язык:
French translation of the 1993 SNA, in close cooperation with INSEE, France Перевод СНС 1993 года на французский язык в тесном сотрудничестве с НИСЭИ, Франция
In the English translation, this implies that all of the grades listed should be included in the crew on every vessel. В переводе на английский язык это означает, что все перечисленные категории должны входить в состав экипажа каждого судна.
An unofficial English translation of law 11/2002, of 16 February 2002, is annexed to the present note for informative purposes. Для информации к настоящей вербальной ноте прилагается перевод на английский язык текста закона 11/2002 от 16 февраля 2002 года.
At present a translation is being prepared of What's the Romany Language, and is due to be published at the end of 2003. В настоящий момент переводится книга "Что такое цыганский язык?", которая должна быть издана в конце 2003 года.
It is therefore important that the summary provides the essential information and is presented clearly and concisely, avoiding language that may create difficulties in translation to another language. В связи с этим важно, чтобы эти резюме содержали наиболее важную информацию и представлялись в четком и сжатом виде, без формулировок, которые могут вызвать трудности при переводе на другой язык.
Training, capacity-building and translation of notifications in the national language are essential for reinforcing participation by developing countries and countries with economies in transition. Исключительно важное значение для расширения участия развивающихся стран и стран с переходной экономикой имеют профессиональная подготовка, укрепление потенциала и перевод уведомлений на национальный язык.
The official translation to Guarani of the Convention was done by the Ministry of Education and Culture at the request of the SMPR. По просьбе СЖПР Министерство образования и культуры подготовило официальный перевод Конвенции на язык гуарани.
The other country required translation of documents of the Convention into Russian and help with harmonization of methodology for monitoring of hazardous substances with standards used by the EU. Другая страна просила переводить документы Конвенции на русский язык и оказывать помощь в деле гармонизации методологии мониторинга опасных веществ на основе стандартов, используемых ЕС.
While INEGI was able to produce a translation of all the core elements into English, it was not possible to enter all updates in both languages. ИНЕХИ смог обеспечить перевод всех основных элементов на английский язык, но при этом ввести все обновления на обоих языках не представилось возможным.