Annex 13 Act on Surrender from Sweden according to the European Arrest Warrant, English translation |
Приложение 13 Закон о выдаче из Швеции в соответствии с европейским ордером на арест, в переводе на английский язык |
Detainees with some knowledge of the local language are sometimes requested to act as interpreters for others or translation is provided by telephone. |
Задержанных, знающих немного местный язык, иногда просят выступать в качестве переводчика для других, или же перевод предоставляется по телефону. |
Lastly, he welcomed the efforts made to integrate Greenlandic and Danish-speaking students in Greenland, and the translation of the Convention into the local language there. |
Наконец, он приветствует прилагаемые усилия по интеграции гренландско- и датскоговорящих учащихся Гренландии и по переводу Конвенции на бытующий там местный язык. |
A programme of financial support to publishing houses is applied for the translation of works of modern Greek literature into foreign languages; |
программа финансовой поддержки усилий издательств по выпуску переводов произведений современной греческой литературы на иностранный язык; |
It is hoped that a Russian translation will also be available but this may not be possible because of the delay in publication by the European Union. |
Выражается надежда на то, что к тому времени будет также подготовлен перевод этого текста на русский язык, однако это может оказаться невозможным из-за задержки с его опубликованием в Европейском союзе. |
Moreover, the Slovenian translation of the Convention together with instructions was distributed to all army headquarters and units of the Slovenian Army. |
Кроме того, перевод Конвенции на словенский язык вместе с инструкциями был распространен среди всех штабов и подразделений словенской армии. |
It was pointed out, however, that the problem stemmed from the inappropriate English translation of the original French text of the draft guideline. |
Наряду с этим было отмечено, что проблема коренится в неудачном переводе на английский язык французского оригинала этого проекта руководящего положения. |
The expert distributed an English translation of the document and provided an electronic copy to be posted on the POJA webpage. |
Представлявший его эксперт раздал участникам перевод этого документа на английский язык и предоставил его электронную копию для размещения на ШёЬ-странице ПСД. |
Meanwhile, use of the Albanian language continued to figure regularly in interpretation and translation, requiring the section to tap into its pool of field interpreters. |
Одновременно с этим в устном и письменном переводе регулярно использовался албанский язык, что заставило Секцию постоянно задействовать свой резерв переводчиков на местах. |
It is proposed that a post of a translator at the P-3 level be approved to deal with the increasing requirements for translation of documents from English into French. |
Для удовлетворения растущих потребностей в переводе документов с английского на французский язык предлагается утвердить должность переводчика уровня С3. |
It has been distributed widely in France and an English translation is being prepared in order to make it accessible to other countries. |
Этот справочник получил широкое распространение во Франции и был переведен на английский язык для распространения в других странах. |
Sagahutu was granted an extension to file his notice of appeal later, only after receiving the French translation of the judgement. |
По делу Сагахуту Обвинителю было разрешено направить уведомление об апелляции позднее после получения перевода текста судебного решения на французский язык. |
In the discussion the French speaking delegations pointed out a number of problems with the French translation of the text which were also included in Appendix 3. |
В ходе обсуждения франкоязычные делегации отметили ряд проблем, касающихся перевода текста на французский язык, которые также нашли отражение в добавлении З. |
Therefore a translation must somehow be done from the administrative concepts towards the statistical concepts. |
В этой связи возникает необходимость в переводе административных концепций на язык статистических концепций. |
Representatives may demand interpretation into their home language, but a proposal to limit each country's translation budget is likely to be accepted soon. |
Представители могут потребовать перевода на свой родной язык, но скорее всего, скоро будет принято предложение ограничить бюджет каждой страны на перевод. |
ECLAC has requested translation of the following documents issued in 1997 into English: |
ЭКЛАК просила перевести следующие документы, опубликованные в 1997 году, на английский язык: |
French translation of the 1993 SNA, in close cooperation with INSEE, France |
Перевод СНС 1993 года на французский язык в тесном сотрудничестве с НИСЭИ, Франция |
In the English translation, this implies that all of the grades listed should be included in the crew on every vessel. |
В переводе на английский язык это означает, что все перечисленные категории должны входить в состав экипажа каждого судна. |
An unofficial English translation of law 11/2002, of 16 February 2002, is annexed to the present note for informative purposes. |
Для информации к настоящей вербальной ноте прилагается перевод на английский язык текста закона 11/2002 от 16 февраля 2002 года. |
At present a translation is being prepared of What's the Romany Language, and is due to be published at the end of 2003. |
В настоящий момент переводится книга "Что такое цыганский язык?", которая должна быть издана в конце 2003 года. |
It is therefore important that the summary provides the essential information and is presented clearly and concisely, avoiding language that may create difficulties in translation to another language. |
В связи с этим важно, чтобы эти резюме содержали наиболее важную информацию и представлялись в четком и сжатом виде, без формулировок, которые могут вызвать трудности при переводе на другой язык. |
Training, capacity-building and translation of notifications in the national language are essential for reinforcing participation by developing countries and countries with economies in transition. |
Исключительно важное значение для расширения участия развивающихся стран и стран с переходной экономикой имеют профессиональная подготовка, укрепление потенциала и перевод уведомлений на национальный язык. |
The official translation to Guarani of the Convention was done by the Ministry of Education and Culture at the request of the SMPR. |
По просьбе СЖПР Министерство образования и культуры подготовило официальный перевод Конвенции на язык гуарани. |
The other country required translation of documents of the Convention into Russian and help with harmonization of methodology for monitoring of hazardous substances with standards used by the EU. |
Другая страна просила переводить документы Конвенции на русский язык и оказывать помощь в деле гармонизации методологии мониторинга опасных веществ на основе стандартов, используемых ЕС. |
While INEGI was able to produce a translation of all the core elements into English, it was not possible to enter all updates in both languages. |
ИНЕХИ смог обеспечить перевод всех основных элементов на английский язык, но при этом ввести все обновления на обоих языках не представилось возможным. |