| The fifth Meeting decided to proceed with the production of the CD-ROM without waiting for a Russian translation. | На пятом Совещании было решено продолжить работу по выпуску КД-ПЗУ, не дожидаясь перевода базы данных на русский язык. |
| Given the short deadline, the document would probably be available only in English with an unofficial Russian translation. | С учетом сжатых сроков этот документ будет, возможно, выпущен только на английском языке с неофициальным переводом на русский язык. |
| Once completed, the Sinhala translation will also be available on the same website. | После того как был завершен перевод на сингальский язык, с ним также можно будет ознакомиться на этом же веб-сайте. |
| The following recommendations are designed to clarify the wording and/or the Spanish translation of the rules relating to part 9. | Делегация Колумбии хотела бы сделать несколько рекомендаций с целью уточнения редакции и/или перевода на испанский язык правил, касающихся части IX. |
| An English translation of the provisions of the above offences is attached as Appendix I to this Communication. | Переведенный на английский язык текст положений, касающихся вышеуказанных преступлений, содержится в добавлении I к настоящему сообщению. |
| His delegation had also noted an inaccurate translation in the Russian version of paragraph 5 which should be duly corrected by the Secretariat. | Его делегация также отметила неточный перевод на русский язык пункта 5, что должно быть в надлежащем порядке исправлено Секретариатом. |
| The court may require a translation of documents supplied in support of the application for recognition into an official language of this State. | Суд может потребовать обеспечить перевод документов, представленных в обоснование ходатайства о признании, на официальный язык настоящего государства. |
| The survey indicates that there are no general routines for translation of public information from Norwegian to Saami. | В материалах обзора указывается отсутствие общих стандартных процедур перевода предназначенной для общественности информации с норвежского языка на язык саами. |
| Two respondents indicated that the affected Party was responsible for translation of its comments into the language of the Party of origin. | Двумя респондентами было указано, что затрагиваемая Сторона несла ответственность за перевод своих замечаний на язык Стороны происхождения. |
| The representative of Germany said that Germany was awaiting notification of the German translation of the annexes to complete the ratification procedure. | Представитель Германии сообщил, что Германия ждет уведомления о переводе приложений на немецкий язык, чтобы завершить процедуру ратификации. |
| In our view, acceleration is required in the translation of the Paris commitments into concrete political action. | На наш взгляд, требуется ускорить перевод парижских обязательств на язык конкретных политических действий. |
| The secretariat indicated that it would make every possible effort to expedite the translation of the document into Russian. | Он указал, что сделает все возможное для ускорения процесса перевода этого документа на русский язык. |
| At present, negotiations are under way for the translation of the web site into French. | В настоящее время ведутся переговоры о переводе содержащейся на веб-сайте информации на французский язык. |
| This preliminary work is necessary before being able to request the translation of the text into the Russian language. | Прежде чем передать этот текст для перевода на русский язык, необходимо завершить данную предварительную работу. |
| The Secretariat requested an informal English translation be provided by the contractor for consideration of the report by the Commission. | Секретариат просил контрактора представить для рассмотрения отчета Комиссией неофициальный перевод на английский язык. |
| The report was submitted in Chinese with an English translation thereof. | Доклад был представлен на китайском языке с приложением перевода на английский язык. |
| The slight delay is due to technical reasons connected with the translation of these instruments into the national language. | Небольшая задержка в данном вопросе объясняется техническими причинами, связанными с переводом упомянутых документов на государственный язык. |
| The translation by the Government of the Guiding Principles into Armenian should facilitate awareness-raising efforts. | Усилиям по повышению уровня информированности должен содействовать организованный правительством перевод Руководящих принципов на армянский язык. |
| Parties are encouraged to also submit, where relevant, a translation of the reports into English. | Сторонам рекомендуется также представлять, когда это уместно, перевод своих докладов на английский язык. |
| The Commission was involved in the translation of the concluding remarks into the local language and their implementation. | Комиссия участвовала в переводе заключительных замечаний на местный язык и в их осуществлении. |
| Federal departments and the federal Länder were sent a German translation of this chapter. | Федеральным ведомствам и властям земель был препровожден текст этой главы, переведенный на немецкий язык. |
| Of specific concern was the lack of translation of unofficial documents into Russian. | Особую озабоченность вызвало отсутствие переводов неофициальных документов на русский язык. |
| MB organises the translation of this part of the Glossary into French. | МБ обеспечит перевод этого раздела Глоссария на французский язык. |
| The representative of Canada expressed the intention of his Government to provide a French translation of the Handbook. | Представитель Канады сообщил о намерении его правительства обеспечить перевод Справочника на французский язык. |
| They are entitled to translate the documents they receive provided that there is no official translation available in the national language. | Они имеют право осуществлять перевод получаемых документов при условии, что не существует их официального перевода на национальный язык. |