Примеры в контексте "Translation - Язык"

Примеры: Translation - Язык
The fifth Meeting decided to proceed with the production of the CD-ROM without waiting for a Russian translation. На пятом Совещании было решено продолжить работу по выпуску КД-ПЗУ, не дожидаясь перевода базы данных на русский язык.
Given the short deadline, the document would probably be available only in English with an unofficial Russian translation. С учетом сжатых сроков этот документ будет, возможно, выпущен только на английском языке с неофициальным переводом на русский язык.
Once completed, the Sinhala translation will also be available on the same website. После того как был завершен перевод на сингальский язык, с ним также можно будет ознакомиться на этом же веб-сайте.
The following recommendations are designed to clarify the wording and/or the Spanish translation of the rules relating to part 9. Делегация Колумбии хотела бы сделать несколько рекомендаций с целью уточнения редакции и/или перевода на испанский язык правил, касающихся части IX.
An English translation of the provisions of the above offences is attached as Appendix I to this Communication. Переведенный на английский язык текст положений, касающихся вышеуказанных преступлений, содержится в добавлении I к настоящему сообщению.
His delegation had also noted an inaccurate translation in the Russian version of paragraph 5 which should be duly corrected by the Secretariat. Его делегация также отметила неточный перевод на русский язык пункта 5, что должно быть в надлежащем порядке исправлено Секретариатом.
The court may require a translation of documents supplied in support of the application for recognition into an official language of this State. Суд может потребовать обеспечить перевод документов, представленных в обоснование ходатайства о признании, на официальный язык настоящего государства.
The survey indicates that there are no general routines for translation of public information from Norwegian to Saami. В материалах обзора указывается отсутствие общих стандартных процедур перевода предназначенной для общественности информации с норвежского языка на язык саами.
Two respondents indicated that the affected Party was responsible for translation of its comments into the language of the Party of origin. Двумя респондентами было указано, что затрагиваемая Сторона несла ответственность за перевод своих замечаний на язык Стороны происхождения.
The representative of Germany said that Germany was awaiting notification of the German translation of the annexes to complete the ratification procedure. Представитель Германии сообщил, что Германия ждет уведомления о переводе приложений на немецкий язык, чтобы завершить процедуру ратификации.
In our view, acceleration is required in the translation of the Paris commitments into concrete political action. На наш взгляд, требуется ускорить перевод парижских обязательств на язык конкретных политических действий.
The secretariat indicated that it would make every possible effort to expedite the translation of the document into Russian. Он указал, что сделает все возможное для ускорения процесса перевода этого документа на русский язык.
At present, negotiations are under way for the translation of the web site into French. В настоящее время ведутся переговоры о переводе содержащейся на веб-сайте информации на французский язык.
This preliminary work is necessary before being able to request the translation of the text into the Russian language. Прежде чем передать этот текст для перевода на русский язык, необходимо завершить данную предварительную работу.
The Secretariat requested an informal English translation be provided by the contractor for consideration of the report by the Commission. Секретариат просил контрактора представить для рассмотрения отчета Комиссией неофициальный перевод на английский язык.
The report was submitted in Chinese with an English translation thereof. Доклад был представлен на китайском языке с приложением перевода на английский язык.
The slight delay is due to technical reasons connected with the translation of these instruments into the national language. Небольшая задержка в данном вопросе объясняется техническими причинами, связанными с переводом упомянутых документов на государственный язык.
The translation by the Government of the Guiding Principles into Armenian should facilitate awareness-raising efforts. Усилиям по повышению уровня информированности должен содействовать организованный правительством перевод Руководящих принципов на армянский язык.
Parties are encouraged to also submit, where relevant, a translation of the reports into English. Сторонам рекомендуется также представлять, когда это уместно, перевод своих докладов на английский язык.
The Commission was involved in the translation of the concluding remarks into the local language and their implementation. Комиссия участвовала в переводе заключительных замечаний на местный язык и в их осуществлении.
Federal departments and the federal Länder were sent a German translation of this chapter. Федеральным ведомствам и властям земель был препровожден текст этой главы, переведенный на немецкий язык.
Of specific concern was the lack of translation of unofficial documents into Russian. Особую озабоченность вызвало отсутствие переводов неофициальных документов на русский язык.
MB organises the translation of this part of the Glossary into French. МБ обеспечит перевод этого раздела Глоссария на французский язык.
The representative of Canada expressed the intention of his Government to provide a French translation of the Handbook. Представитель Канады сообщил о намерении его правительства обеспечить перевод Справочника на французский язык.
They are entitled to translate the documents they receive provided that there is no official translation available in the national language. Они имеют право осуществлять перевод получаемых документов при условии, что не существует их официального перевода на национальный язык.