Примеры в контексте "Towards - Ко"

Примеры: Towards - Ко
Lately you've been acting increasingly hostile towards me. В последнее время ты относишься ко мне хуже.
Awareness-raising and sensitization among business enterprises should be aimed at challenging and eradicating discriminatory attitudes towards all children, especially those in vulnerable situations. Повышение осведомленности и информированности среди предприятий должно быть направлено на борьбу с дискриминационным отношением ко всем детям, особенно из числа тех, кто находится в уязвимом положении, и искоренение такого отношения.
Why you been acting so messed up towards me? А почему ты цеплялся ко мне?
You know, your attitude towards me - towards women, actually - is predictably pompous and chauvinistic, which is exactly why I never, ever thought that you and I could be together. Твое отношение ко мне, ко всем женщинам как и всегда надменное и шовинистскоее, вот почему я решила, что у нас нет будущего.
Open towards to love which you test to all universe and to the Divine Father. Откройтесь навстречу любви, которую вы испытываете ко всему мирозданию и к Божественному Отцу.
We were going to a press conference and he was walking down the corridor on his own, straight towards me. Мы шли на пресс-конферению, а он шел по коридору по направлению ко мне.
Lately you've been aggressive, violent, full of disdain towards me. while I was making efforts, trying to understand you. В последнее время ты был постоянно агрессивным, жестоким и презрительным по отношению ко мне.
But I can assure the Assembly that we will be a responsible nation, friendly towards all who are friendly towards us and harbouring no bad intentions towards anyone. Но я могу заверить Ассамблею в том, что мы будем ответственной страной, дружественной по отношению ко всем, кто настроен дружески по отношению к нам, и не будем вынашивать злых намерений в отношении кого бы то ни было.
Sati's love for me would increase... but her love towards a divine life wouldn't. Любовь Сати ко мне станет сильнее,... но не ее любовь к божественному.
They combat stereotypes and are conducive to a respectful attitude towards difference, age, etc. В частности, относящиеся ко всей учебной программе темы предполагают равные возможности для девочек и мальчиков и для находящихся в неблагоприятном положении групп.
He stretched out his arm towards me, a very long arm, and he hit me... here. Он устремился ко мне, его рука становилась все длиннее,- и он ударил меня. Сюда.
But I see in the dark, I see his arms go limp and his head turns back, like, towards me. Но я вижу в темноте, как его руки обмякли и он поворачивает голову ко мне.
All of this leads to great difficulty for us on the management side to act in a steady, fair and balanced way towards all involved. Все это нашу возможность, как управленцев, относится ко всем вовлеченным сторонам твердо, справедливо и взвешенно.
According to Boomer, Anoufriev simply felt hatred towards everyone, and did not care about whom he killed. Со слов «Бумера», Ануфриев просто испытывал ненависть ко всем, и ему было всё равно, кого убивать.
However, as a consequence of the present debate on sects and psycho-groups, they say there is a climate of mistrust towards all religious minorities. Вместе с тем они считают, что в ходе нынешней дискуссии о сектах и психогруппах создается обстановка недоверия ко всем религиозным меньшинствам.
It suffered during the revolution that overthrew Haile Selassie in 1974, when the hostility of the Derg towards all foreign communities drastically reduced its size to the current population of about 500. Она пострадала во время революции, которая свергла Хайле Селассие I в 1974 году, когда враждебное отношение Дерга (Временный военно-административный совет) ко всем иностранным общинам резко сократило её численность, в настоящее время в Эфиопии проживает около 500 греков.
Pre-positioning of water, sanitation and hygiene supplies as a preparedness measure towards cholera outbreaks was carried out in Gedo, Bay, and Juba Dhexe and Juba Hoose regions. В районах Гедо, Бей, Средняя и Нижняя Джуба были заблаговременно складированы грузы по линии программы в области водоснабжения, санитарии и гигиены в качестве одной из мер обеспечения готовности ко вспышкам холеры.
By encouraging the participation of both women and men, such programmes could contribute to changes in attitudes towards caregiving and the more equal sharing of responsibilities for unpaid care work. Такие программы при стимулировании участия в них как женщин, так и мужчин, способны внести свой вклад в изменение отношения ко всему спектру деятельности по уходу и более равномерного распределения неоплачиваемых работ по уходу.
Well, you seem to harbor quite a bit of anger towards me, and considering we hardly even know each other, I'm wondering if there's something I'm missing. Ну, ты кажется таишь немного злобы ко мне, иучитываячтомыедва знаемдругдруга, я задаюсь вопросом, пропустил ли я что нибудь.
We repeat that the Venezuelan Government, through its Office of Worship, a division of the Ministry of Justice, is very favourably disposed towards all of the religious faiths established in the country. Следует подчеркнуть, что правительство Венесуэлы через Управление культов министерства юстиции неизменно проводит политику уважения ко всем религиям, исповедуемым на территории страны.
As a result, few people today doubt that the world is drifting, rudderless and leaderless, towards a second downturn. The pre-summer debate about whether we faced a "new normal" of slower growth has been resolved: nothing now looks normal. В результате, мало кто сегодня сомневается в том, что мир дрейфует, без руля и капитана, ко второму экономическому спаду.
The sadness, that had been strong in Sebastian the term before gave place to a kind of sullenness, even towards me. Грусть, охватывавшая Себастьяна и в прошлый семестр, теперь превратилась в постоянную хмурость, даже по отношению ко мне.
Now, she harbored all sorts of sentiments and emotions towards me at the time, but love was not amongst them. Она таила всякие там чувства и эмоции по отношению ко мне в то время, но любовь не была одним из них.
I can't close my eyes without imagining that - that thing squirming towards me. Стоит закрыть глаза и сразу вижу, как эта зверюга тянет свои щупальца ко мне.
Funding under aid-for-trade programmes should be provided in addition to all other ODA and should be directed towards the adjustment costs and investment requirements of pro-development participation in the global economy. Финансовые средства, предоставляемые по линии программ «Помощь в торговле», должны выделяться в дополнение ко всей прочей ОПР и направляться на покрытие корректировочных издержек и удовлетворение потребностей в инвестициях в связи с участием в мировой экономике в интересах развития.