It is calculated by dividing total freshwater abstracted (which is part of this indicator) by total renewable freshwater resources (part of indicator C1). |
Он рассчитывается путем деления общего количества пресной воды (которое является частью этого показателя) на общее количество возобновляемых ресурсов пресной воды (часть показателя С1). |
It should be noted that the total according to year differs from that shown in the above table since annex 1 also includes children born in the course of the year, thereby increasing the total. |
Следует отметить, что общее количество по годам отличается от общего количества, указанного в таблице выше, поскольку содержащаяся в приложении 1 информация охватывает также детей, родившихся в течение года, и, следовательно, цифровой показатель возрос. |
The total staffing level would increase from a total of 117 staff members to 129. |
Общее количество сотрудников будет увеличено с 117 до 129. |
In 2002-2003 there were a total of 46 posts. |
В 2002-2003 годах общее количество должностей равнялось 46. |
The total staffing level would increase from a total of 117 staff members (60 Professional and 57 General Service) to 129 (67 Professional and 62 General Service). |
Общее количество сотрудников будет увеличено с 117 (60 специалистов и 57 общего обслуживания) до 129 (67 специалистов и 62 общего обслуживания). |
A total of 261 volunteers contributed enthusiastically to making the sixth session of the Forum happen. |
В проведении шестой сессии Форума активное участие приняли волонтеры, общее количество которых составило 261 человек. |
According to the latest data submitted by Lithuania, the total PAH emissions in 1990 amounted to 24.1 tons instead of the previously calculated 18.15 tons. |
Согласно последним данным, представленным Литвой, общее количество выбросов ПАУ в 1990 году составило 24,1 т вместо рассчитанных ранее 18,15 т. |
As at 13 June, out of the new total of 522 Blue Line points to be marked, the parties have agreed to mark 302. |
По состоянию на 13 июня общее количество точек достигло 522, и стороны согласовали установку маркировочных знаков в 302 из них. |
Sum total of all unlawful acts that are punishable by a court of law |
Общее количество всех незаконных актов, наказуемых по решению суда |
If the cylinders of the AEGPL members were added, this total would probably be six times higher. |
Если добавить к этому баллоны, принадлежащие членам ЕАСНГ, то общее количество баллонов увеличится, вероятно, в шесть раз. |
As far as Russia is concerned, its total nuclear arsenal has been reduced fivefold since 1991. |
Что касается России, в сравнении с 1991 годом общее количество запасов ядерного оружия сокращено в пять раз. |
The target groups of this research were two age groups, averaging 11.5 and 13.5 years old, while the sample comprised a total of 3,200 pupils. |
В качестве целевых групп в рамках данного исследования были взяты две возрастные группы, а именно дети, средний возраст которых составлял 11,5 лет и 13,5 лет, а общее количество наблюдаемых учеников 3200 человек. |
For the Spanish language, total vacancies dropped from 28 to 16 for all duty stations, with eight reductions at Headquarter alone. |
Что касается испанской службы письменного перевода, общее количество вакантных должностей сократилось с 28 до 16; только в Центральных учреждениях было заполнено восемь вакансий. |
During the same period there were four cases of hostage-taking involving 10 United Nations system personnel, bringing to 255 the total since 1 January 1994. |
В течение того же периода имело место четыре случая взятия персонала системы Организации Объединенных Наций в заложники, после чего общее количество таких случаев с 1 января 1994 года достигло 255. |
This number is considerably higher than the total of 12 additional Professional posts requested. |
Это количество должностей существенно превышает общее количество испрашиваемых дополнительных должностей сотрудников категории специалистов в 12 единиц. |
I would like to draw your attention to the fact that, as compared with 1991, Russia's total nuclear arsenal has been reduced fivefold. |
Хочу обратить внимание на то, что в сравнении с 1991 годом общее количество запасов ядерного оружия уже сокращено в России в пять раз. |
During the first 10 months of 2002, Member States submitted 22 new requests, for a running total of 33 requests for electoral assistance. |
В течение первых 10 месяцев 2002 года государства-члены обратились с 22 новыми просьбами, в результате чего общее количество просьб об оказании помощи в проведении выборов составляет 33. |
For liquids, the total quantity of dangerous goods contained in litres; |
для жидкостей - общее количество содержащихся опасных грузов в литрах; |
NOTE: The total quantity of lithium cells and batteries in the mix may be assessed by means of a statistical method included in the quality assurance system. |
ПРИМЕЧАНИЕ: Общее количество литиевых батарей в смешанном грузе может оцениваться с помощью статистического метода, включенного в систему обеспечения качества. |
As of 2010, there were in total 47,000 psychiatric patients (0.62% of the country's population). |
По состоянию на 2010 год, общее количество психиатрических больных лиц в стране составляет 47000 человек (0,62 % от населения страны). |
Criminal charges against 41 persons were transferred from the previous period, adding up to a total of 252 charges in processing. |
Из предыдущего периода было перенесено рассмотрение уголовных дел против 41 человека, в результате чего общее количество рассматриваемых дел возросло до 252. |
However, we believe that keeping the words "total quantity" could be misleading since this is intimately connected to 1.1.3.6.3 and the table. |
Однако мы полагаем, что сохранение слов "общее количество" может привести к неправильному толкованию, поскольку это понятие тесно связано с пунктом 1.1.3.6.3 и таблицей. |
Moreover, in 1.1.3.6.4 it is clearly stated that the value calculated represents a sum so we suggest deleting "total quantity" and rearranging the text slightly as shown below. |
Более того, в пункте 1.1.3.6.4 ясно сказано, что рассчитанная величина представляет собой сумму, и поэтому мы предлагаем исключить слова "общее количество" и несколько перестроить формулировку, как это показано ниже. |
The number of women in the labour force had increased considerably even if their total numbers remained low. |
Доля женщин на рынке труда существенно выросла, хотя общее количество работающих женщин по-прежнему остается на низком уровне. |
The object of Stravaganza is to have a point total higher than the dealer. |
Суть игры Stravaganza - заработать общее количество очков больше, чем у крупье. |