Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Общее количество

Примеры в контексте "Total - Общее количество"

Примеры: Total - Общее количество
Short of reducing livestock numbers, dietary manipulation is the only measure that actually seeks to reduce the total quantity of excreted nitrogen entering the environment. Если не считать сокращения поголовья скота, то регулирование состава кормовых рационов является единственным методом, который позволяет фактически сократить общее количество азота, выделяющегося из фекалий в окружающую среду.
A total of 29,498 persons were indicted in these cases, including 22,284 juveniles - 1.2 per cent more than in 1996. Общее количество обвиняемых по этим делам составляет 29498 человек, в том числе несовершеннолетних - 22284, что на 1,2% больше, чем в 1996 году.
In 2006, a total of 1,135 children living with HIV/AIDS were on antiretrovirals, and services to help prevent mother-to-child transmission expanded. В 2006 году общее количество детей с ВИЧ/СПИДом, проходящих лечение антиретровирусными препаратами и пользующихся услугами по профилактике передачи вируса от матери ребенку, составило 1135 человек.
It should be recalled that 2,124 UNITA and 330 FAA under-age troops were demobilized before the beginning of the plan, which brings the total demobilized soldiers in Angola to 23,629. Уместно напомнить, что до начала действия этого плана было демобилизовано 2124 комбатанта-подростка из УНИТА и 330 - из Ангольских вооруженных сил (АВС), в результате чего общее количество демобилизованных в Анголе солдат достигло 23629.
Cumulative no. LDPs and total no. LDCs served Общее количество программ в области развития на местах и общее число обслуживаемых НРС
In total, 1,032 new exempted companies were incorporated in 2008, compared to 1,427 the year before, representing a decline of 27.7 per cent. В 2008 году общее количество новых освобожденных от налогов компаний составило 1032 по сравнению с 1427 в 2007 году, и таким образом оно уменьшилось на 27,7 процента.
In addition, some private banks also started issuing the first banknotes, so that in total, at least 8000 different coins and notes were in circulation at that time, making the monetary system extremely complicated. Помимо этого, некоторые частные банки стали выпускать первые банкноты, так что общее количество монет и банкнот, находившихся в обращении, составляло около 8000.
Number of patients first-time registered with the diagnosis of Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS) - total Общее количество больных, впервые поставленных на учет с диагнозом СПИД
They had facilities to seat a total audience of 24,329,800, of whom 187,000 were in rural areas. Общее количество зрителей насчитывало 24329800 человек, в сельской местности аудитория насчитывала 187000 человек.
Hospital beds in medical facilities total 55,864, or 5.0 beds per 1,000 inhabitants. Общее количество койко-мест в больницах составляет 55864, то есть на 1 тыс. жителей приходится 5 койко-мест.
The total capacity for transport by passenger cars is 8,220 seats and 1,680 beds in the sleeping cars. Общее количество мест в пассажирских вагонах - 8220, а спальных мест - 1680.
A total of 54 Parties are involved in AIJ. Non-Annex I Parties now represent 74 per cent of all host Parties. Общее количество Сторон, принимающих участие в осуществлении мероприятий по проектам МОС, составляет 54.
There are in total 1,537 secondary-level specialized and vocational schools in the country. The 1,688,283 pupils come from various ethnic backgrounds and groups. The gender enrolment gap narrowed between 2000 and 2012, with the girl-to-boy ratio rising from 0.46 to 0.70. Общее количество средних специальных, профессиональных образовательных учреждений в стране - 1537. 1688283 учащихся принадлежат разным нациям и народностям, соотношение численности девочек и мальчиков выровнялось с 0,46 до 0,7 за 2000 - 2012 гг.
Girl: The total of electrons is not equal to the totalnumber of protons - SM: Australia Girl: - giving it a netpositive of negative electrical charge. Девочка: «Общее количество электронов не равно общемуколичеству протонов...» СМ: Это Австралия. Девочка: «... давай витоге отрицательный электрический заряд.
Saudi Arabia adds that its fingerprinting analyses of subtidal sediment samples, collected from a few near-shore areas with total petroleum hydrocarbons ("TPH") levels exceeding 1,000 milligrams per kilogram, indicate invasion-related sources. Кроме того, Саудовская Аравия приводит результаты идентификационного биомаркерного анализа проб отложений, взятых из приливной зоны, где общее количество углеводородов нефтяной группы ("УНГ") превышает 1000 мг на кг, которые четко указывают на возникновение этих отложений в результате вторжения.
There were made measurements of parameters of thermal ray treatment at 6 spots, therewere 54 measurements in total, thermal ray treatment a teach spot was measured with 3 times frequency. Были замерены параметры теплового облучения в 6-ти точках, общее количество замеров составило 54, тепловое облучение в каждой точке измерялось с трехразовой повторностью.
Further progress was made by Georg Rasch (1960), who developed the probabilistic Rasch model that provides a theoretical basis and justification for obtaining interval-level measurements from counts of observations such as total scores on assessments. Геогр Раш (англ.) достиг дальнейшего прогресса, разработав вероятностную модель Rasch model (англ.), которая дает теоретическую основу и обоснование для получения интервальных измерений из подсчета наблюдений (например общее количество баллов по оценкам).
Although it did not match the sales of its predecessor, the Acclaim, the Breeze did manage to sell over 230,000 units and total production was greater than that of its Chrysler Cirrus sibling, which was produced for nearly two additional years. Хотя он и не достиг объёмов продаж своего предшественника, Plymouth Acclaim, было продано более 230000 автомобилей, а общее количество произведённых машин превысило это показатель у Chrysler Cirrus, пробывший на рынке на два года дольше.
By the end of the conflict in 1974, due to the Carnation Revolution (a military coup in Lisbon), the total in the Portuguese Armed Forces had risen to 217,000. К концу конфликта в 1974 году, в связи с Революцией гвоздик, общее количество военнослужащих в Вооружённых силах Португалии возросло до 217000 человек.
12,000 copies of No Control were originally shipped, and later ended up selling 60,000, making a grand total of 72,000 copies. 12.000 копий No Control были отгружены сразу же, и затем продались еще 60.000, увеличив общее количество до 72.000 копий.
A total of 1,940 officials of the executive, legislative and judicial authorities of various provinces of the country have been trained within the framework of the activities of the Federal Council of Human Rights. Общее количество представителей исполнительной, законодательной и судебной власти различных провинций страны, подготовленных в рамках мероприятий Федерального совета по правам человека, достигает 1940 человек.
If we combine the two types of cases, there was a total of 276 affected children during the period investigated, 143 in 2005 and 133 in the first ten months of 2006. Если объединить два вида дел, общее количество пострадавших детей в проанализируемый период составило 276 человек: 143 в 2005 году и 133 в первые 10 месяцев 2006 года.
Note a/ below the table assigns a maximum total quantity per wagon/transport unit to certain UN Numbers but there is no value given to calculate the quantity of these substances that may be transported as mixed load. В примечании а ниже таблицы некоторым номерам ООН назначено максимальное общее количество на вагон/транспортную единицу, но не указано значение для расчета количества этих веществ, которые могут перевозиться как смешанный груз.
GENCON divides this total figure by six, the quotient of SAR 5,536,809 representing the average annual profits earned by GENCON in the six-year reference period. Таким образом, она помножила этот агентский сбор на общее количество тонн заказанного бункерного топлива на нефтеперерабатывающих заводах по пяти компенсационным контрактам.
From October 2005 until September 2008, the total social assistance caseload (Temporary Assistance or TA) was relatively steady at just below 40,000 cases per month. С октября 2005 года по сентябрь 2008 года общее количество удовлетворяемых заявок (на выдачу временных пособий) было достаточно стабильным и равнялось примерно 40000 заявок в месяц.