While the vacation responder is enabled, you'll see a banner across the top of any Gmail page, displaying the subject of your vacation response. |
Когда автоответчик включен, в верхней части аккаунта Gmail появляется баннер с темой ответа. |
You can determine when this privacy policy was last revised by referring to the "Last Updated" legend at the top of this page. |
Вы можете определить дату последнего пересмотра этой политики приватности, посмотрев на дату «последнего обновления» в верхней части этой страницы. |
The download for this update is available by clicking on the Download button at the top of the page. |
Загрузку этого обновления можно выполнить, нажав кнопку Загрузить, расположенную в верхней части страницы. |
If you don't hear the other person or they can't hear you, click the call quality icon at the top of your call window. |
Если звук отсутствует или вызываемый абонент тебя не слышит, нажми на значок качества связи в верхней части окна звонка. |
Once you log into the Club and choose the Profile link at the top of the page, you will see Click here to modify your discussion preferences. |
После того как вы зайдете в Клуб и нажмете на ссылку Профиль в верхней части страницы, вы увидите опцию «Нажать сюда для изменения ваших настроек на форуме». |
The buttons and menus at the top of your inbox look a bit different: there's a new "Labels" button that makes labeling messages even easier. |
Теперь кнопки и меню в верхней части входящих выглядят немного по-другому: появилась новая кнопка "Ярлыки", благодаря которой присвоение ярлыков сообщениям стало еще легче. |
The single stayed at the top of the Icelandic Singles Chart for 9 consecutive weeks from December 2012 to the end of January 2013. |
Эта композиция оставалась в верхней части исландского сингл-чарта в течение 9 недель подряд с декабря 2012 года по конец января 2013 года. |
The free version of Bandicam places its name as a watermark at the top of every recorded video, and each recorded video is limited to 10 minutes in length. |
Во время бесплатного срока Bandicam помещает своё имя в виде водяного знака в верхней части каждого скриншота или видео, а длина видеозаписи ограничена до 10 минут. |
His first international hit was in 2007 when DJ Tiësto featured his track 'Contact' on his compilation In Search of Sunrise 6: Ibiza and it shot to the top of the World Dance Charts. |
Его первый международный хит был в 2007 году, когда DJ Tiësto показал свой трек «Contract» на его компиляции В поисках Sunrise 6: Ibiza, и он выставил в верхней части World Dance Charts. |
At the top of the Coat of Arms is a pineapple, a fruit for which the islands are famous. |
В верхней части герба - ананас - фрукт, которым славятся острова. |
The site is divided into 10 main categories which are accessible from the "Home" and the menu at the top of the page of this site on every page. |
Сайт разделен на 10 основных категорий, которые доступны из "Дома" и меню в верхней части страницы этого сайта на каждой странице. |
Enemies swarm in groups in a formation near the top of the screen, and then begin flying down toward the player, firing bullets at and attempting to crash into them. |
Враги собираются в группы в верхней части экрана, а затем начинают лететь вниз в сторону игрока, стреляющего пулями, и пытаются врезаться в него. |
They mounted the machine gun on top of the trench, and then Corporal Tester, standing on Stout's shoulders, opened fire on the enemy who were only 30 to 40 yards away. |
Они установили пулемёт в верхней части траншеи, а затем капрал Тестер, стоя на плечах Стаута, открыл огонь по противнику, находившемуся на расстоянии от 30 до 40 метров. |
The two-seater JET1 had the engine positioned behind the seats, air intake grilles on either side of the car, and exhaust outlets on the top of the tail. |
Двухместный JET1 имел двигатель, расположенный позади сидений, решётки воздухозаборника по обеим сторонам машины, и выхлопные отверстия на верхней части хвоста. |
A time meter will appear on the top of the screen, and if the player lives through the end of the level, they will be awarded bonus points for badges that represent feats accomplished. |
В верхней части экрана появится метр времени, и если игрок будет проживать до конца уровня, они получат бонусные баллы за значки, которые представляют собой совершенные подвиги. |
After an arduous journey (which included an American flag-raising ceremony at the top of the Indian Caucasus), Harlan reinforced his army with local Hazaras, most of whom lived in fear of the slave traders. |
После трудного пути (который включал церемонию поднятия американского флага в верхней части Сафедхоха) Харлан усилил свою армию местными хазарейцами, большинство из которых жили в страхе перед работорговцами. |
His recording work entitled 'Jessie' opened doors in America, for his excellent compositions and great acceptance that have had their issues, located at the top. |
Его работа под названием записи 'Jessie' открыла двери в Америке, за его отличные композиции и большое признание, которые имели свои вопросы, расположенные в верхней части. |
As for me even then to Gamer times in games like Quake, Half-Life, Counter-Strike and co. could have been very turned on, the console that can cruise with the key "^" from the top of the screen. |
Как по мне уже тогда Gamer раз в такие игры, как Quake, Half-Life, Counter-Strike и сотрудничества. было бы весьма включен, консоль, которая может круиз с ключом "^" в верхней части экрана. |
The Vectrex version also has a map but it is not permanently displayed at the top of the screen like the arcade version. |
Версия Vectrex также имеет карту, но она не отображается постоянно в верхней части экрана, как версии для аркады. |
Delimiters for perforating the pusher are fixed to the top part of the piston and a gas removing hole is embodied in the protective envelop and/or in the body base. |
В верхней части поршня закреплены ограничители для прокалывания толкателя, а в защитной оболочке и/или в основании корпуса выполнено отверстие для выпуска газа. |
He earned a second-place finish in the Targa Florio, a race he entered several times and although he frequently finished near the top, he never managed a win. |
Он занял также второе место на Targa Florio, в этой гонке он участвовал несколько раз, и хотя всегда заканчивал в верхней части таблицы, ему не удавалось тут победить. |
If accepted, the feedback will be published in a scrolling list of comments in reverse chronological order, with the most recent submission at the top of the page. |
Если это будет принято, отзывы будут опубликованы в прокручиваемом списке комментариев в обратном хронологическом порядке, с последним представлением в верхней части страницы. |
On 22 February 2017, Spotify prematurely posted a banner ad at the top of the site's home page featuring the graphic of "Something Just like This" with a Listen Now button. |
22 февраля 2017 Spotify досрочно разместил рекламный баннер в верхней части главной страницы сайта с рисунком «Something Just Like This» с кнопкой «Послушать сейчас». |
We run industrial-strength electrical cable from the top of the clock tower... down, suspending it over the street between these two lampposts. |
Мы пустим силовой кабель с верхней части часовой башни... вниз, подвесив его над дорогой между этих двух фонарей. |
Since Ronald Reagan became President in 1981, America's budget system has been geared to supporting the accumulation of vast wealth at the top of the income distribution. |
С тех пор как Рональд Рейган стал президентом в 1981 году, бюджетная система Америки была направлена на поддержку накопления огромных богатств в верхней части цепочки распределения доходов. |