Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Воедино

Примеры в контексте "Together - Воедино"

Примеры: Together - Воедино
The world came together out of necessity. Мир собрался воедино из необходимости.
Putting together the clues? - No. Собрать воедино все улики?
And for time and space being tied together. Связь пространства и времени воедино...
All of us pulling together? Мы все, собрались воедино.
I put the pieces together. Я сложил всё воедино.
The dark matter merged them together. Тёмная материя слила их воедино.
What holds everything together? Что соединяет все воедино?
It'll be hard putting them together. Тяжело будет собрать все воедино.
OK, so we're putting the pieces together here now. Хорошо, давайте сведём всё воедино.
Then you have to put them together to be able to get the picture of the total quality in the business register. Затем необходимо свести их воедино и получить представление об общем качестве коммерческого регистра.
It should draw together timely policy responses and assure their coherence with an invigorated result-orientation. Он должен сводить воедино своевременные политические отклики и обеспечивать согласованность на основе энергичной ориентации на результаты.
Because I fulfill some work for Ukrainization of my computers (since 1992), I wish to place all its parts together. Поскольку я выполнил определённую работу по украинизации моих компьютеров (с 1992 года), я хочу собрать все её части воедино.
Two lively instruments, wreathen together by true professionals are the same organism in the end. Два ярких инструмента, сплетенных воедино настоящими профессионалами, являются единым организмом.
Anthroposophical curative education brings together medical and therapeutic, educational or curative-educational, and socially creative endeavours. В антропософской лечебной педагогике сливаются воедино медицинско-терапевтические, педагогические и лечебно-педагогические, а также социализирующие усилия.
But how those puzzle pieces fit together is not immediately clear. Но как кусочки головоломки складывается воедино, нам до сих пор непонятно.
I've been racking my brain trying to put it together, rookie. Я мозги напрягал в попытке сложить все воедино, новичок.
When we want to join together, we bump into one another. Стремясь слиться воедино, мы лишь ушибаемся друг о друга .
For practical purposes, the cases requiring a three-judge panel ruling could be grouped together for consideration during extended sessions. Для практических целей эти дела, требующие принятия решений коллегией из трех судей, могут сводиться воедино для рассмотрения в ходе продленных сессий.
We are bound together by our strengthening links in trade and investment, in travel and communication. Мы связаны воедино упрочивающимися узами в области торговли и инвестиций, туризма и коммуникаций.
And if you watch it frame-by-frame you can see how the images flow together. Если посмотреть это кадр за кадром то увидишь, как образы сливаются воедино.
The guidelines themselves are currently free-standing and have not yet been deliberately drawn together. Сами по себе вышеупомянутые руководящие принципы на сегодняшний день существуют отдельно друг от друга, и целенаправленных действий по их сведению воедино до сих пор не предпринималось.
It brings together national/debtor and creditor/market external debt data, and selected foreign assets. В Центре сведены воедино национальные данные/данные по должникам и данные по кредиторам/рыночные данные о внешней задолженности и по отдельным иностранным авуарам.
See, I've puzzled together a couple of reports of a sneaky good samaritan popping up over the city the past couple weeks. Связал воедино несколько отчётов, уже пару недель в городе действует неизвестный спаситель.
I came in this morning to reexamine the bomb's components, and I pieced together some of the strips of packing paper that were used. Я пришел сегодня утром переосмотреть составляющие бомбы, и собрал воедино полоски использованной в ней бумаги.
Von Neumann, and a logician, and a mathematician from the army put this together. Then, they needed a place to build it. Фон Нойман, а также логик и армейский математик, свели всё воедино. Затем им понадобилось место для сборки.