Английский - русский
Перевод слова Timeliness
Вариант перевода Своевременность

Примеры в контексте "Timeliness - Своевременность"

Примеры: Timeliness - Своевременность
(c) the Division should clearly document the criteria used to select subjects proposed for review; the criteria should include materiality, known and potential risks and the timeliness of the proposed audit (see para. 229); с) Отдел четко документально обосновал критерии, применяемые в целях отбора предлагаемых для рассмотрения вопросов, включая предметность, известные и потенциальные риски и своевременность предлагаемой ревизии (см. пункт 229);
Notes the intention to strengthen and integrate editorial support functions, and stresses the importance of maintaining an official records editing function while strengthening the pre-editing functions in the Department so as to improve the timeliness of submission of documentation, as mandated by the General Assembly; отмечает намерение укрепить и интегрировать функции редакционного обеспечения и подчеркивает важное значение сохранения функции редактирования официальных отчетов при одновременном укреплении функций предварительного редактирования в Департаменте, с тем чтобы повысить своевременность представления документации, как этого требует Генеральная Ассамблея;
(c) Recognize that timeliness in the payment of contributions is essential to maintaining liquidity and facilitating continuous programme implementation to assist countries in achieving the goals of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals. с) признать, что своевременность выплаты взносов является необходимым условием для поддержания ликвидности и содействия непрерывному осуществлению программ для оказания содействия странам в достижении целей, поставленных на Международной конференции по народонаселению и развитию, и целей, сформулированных в Декларации тысячелетия.
(a) To continue to broaden and improve the coverage, timeliness, reliability, quality and comparability of system-wide financial data, definitions and classifications for the financial reporting of operational activities for development of the United Nations system, in a coherent way; а) продолжать расширять и повышать на согласованной основе охват, своевременность, надежность, качество и сопоставимость общесистемных финансовых данных, определений и классификаций для финансовой отчетности об оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций;
Also requests the Secretary-General to continue to strengthen the analytical quality of system-wide reporting on funding and performance and programme results for United Nations operational activities for development, including the coverage, timeliness, reliability, quality and comparability of system-wide data, definitions and classifications; просит также Генерального секретаря продолжать повышать качество аналитической составляющей общесистемной отчетности о финансировании и результатах работы и исполнения программ оперативной деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития, в том числе повышать охват, своевременность, надежность, качество и сопоставимость общесистемных данных, определений и классификаций;
(a) To promote the exchange of information, experiences, challenges and good practices relating to the implementation of the third pillar of the Convention, on such issues as costs, remedies, scope of review, timeliness, protection against persecution and harassment; а) поощрять обмен информацией, опытом, сведениями о проблемах и надлежащей практике, связанными с осуществлением третьего основополагающего элемента Конвенции, по таким вопросам, как издержки, средства правовой защиты, содержание исков о пересмотре, своевременность, защита от преследований и притеснений;
(b) Electronic processing for passengers is fully implemented and is expected to be fully operational for cargo by January 2014; this will improve the accuracy and timeliness of passenger and cargo data for meeting safety and security requirements; Ь) была полностью внедрена электронная система оформления пассажиров, и ожидается, что к январю 2014 года полностью вступит в действие электронная система оформления грузов; это позволит повысить точность и своевременность обработки информации о пассажирах и грузах в соответствии с требованиями в отношении охраны и безопасности;
(b) Quality, timeliness and impact of legal opinions and other legal advice so that United Nations offices are in a better position to interpret and apply provisions of the United Nations legal regime to specific cases and to comply with such provisions Ь) Качество, своевременность и результативность юридических заключений и прочих юридических рекомендаций, обеспечивающих более широкие возможности для толкования и применения учреждениями Организации Объединенных Наций положений правового режима Организации Объединенных Наций в конкретных случаях и для соблюдения таких положений
timeliness i.e. the relationship between actual delivery dates and promised delivery dates (e.g. calendars of data release for statistical outputs) or actual delivery dates and reference periods (e.g. the reference time period of statistical surveys) своевременность, т.е. взаимосвязь между фактическими сроками и обещанными сроками предоставления результатов (например, графики представления данных для подготовки статистических материалов) или фактическими сроками и отчетными периодами (например, с отчетным периодом статистических обзоров)
Timeliness is another significant challenge for e-commerce data programs. Своевременность является еще одной важной задачей программ сбора данных об электронной коммерции.
Timeliness: Internet users expect immediacy of access and usability of results. Своевременность: Пользователи Интернет надеются на немедленную доступность и получение результатов, пригодных для непосредственного использования.
Timeliness in the formation and management of the system of registers is achieved by keeping to the deadlines set by the statistical work programme. Своевременность формирования и ведения системы регистров осуществляется в сроки, установленные Программой статистических работ.
Timeliness is, of course, of the essence. Существенное значение имеет, разумеется, своевременность.
Timeliness and quality of output delivery in the regions. Своевременность и качество осуществления мероприятий в регионах.
Furthermore, use of the web will reduce data capture expenditure, and improve timeliness, especially for the Census, as data received through a web capture system would be passed more quickly into the data capture process than paper questionnaires Кроме того, использование Сети позволит снизить расходы на ввод данных, а также повысить своевременность предоставления данных, особенно в случае переписи, поскольку сведения, получаемые из вебсистемы ввода данных, будут поступать более оперативно в процесс ввода данных по сравнению с бумажными вопросниками
CERF Timeliness: January 2008 to December 2011 Window Своевременность финансирования из СЕРФ: январь 2008 года - декабрь 2011 года
(b) Greece: Timeliness was the most difficult challenge. Ь) Греция: Своевременность не была самой сложной проблемой.
Timeliness and format are not considered with regard to historical data Своевременность и форма представления в отношении данных за прошедшие годы не рассматриваются.
Timeliness of deliveries from our foreign partners depends in many respects on duration of currency purchase. Своевременность поставки продукции от наших зарубежных партнеров зависит, во многом, от оперативности покупки валюты.
Timeliness in the submission of year-end schedules was achieved by most organizations in the 1992-1993 biennium. В двухгодичном периоде 1992-1993 годов большинство организаций обеспечили своевременность представления таблиц по состоянию на конец года.
Management understands very clearly the processes that oversight undertakes to complete its work. Timeliness. Руководство имеет весьма четкое представление о процессах, которые надзорный орган использует для завершения своей работы. Своевременность.
Timeliness is critical to the success of this function. Своевременность является важнейшим фактором успешного выполнения этой функции.
Timeliness of reporting is also an important criteria. Своевременность представления отчетности также является важным критерием.
Timeliness - quick investigations without compromising quality своевременность - быстрые расследования без создания угрозы для качества;
Timeliness and quality of substantive outputs and support services. Своевременность и качество основных мероприятий и вспомогательных услуг.