See, Syd, donut thinking is often circular. |
Понимаешь, Сид, у некоторых мышление, как у пончика. |
That kind of thinking is not going to bring Joe back. |
Такого рода мышление не вернет обратно Джо. |
I can make myself look, but the thinking is shutting down. |
Я могу заставить себя смотреть, но мышление закрывается. |
Maybe our thinking should be higher. |
Возможно наше мышление должно быть выше. |
That positive thinking lea to a happier, healthier life. |
Что позитивное мышление приводит к более счастливой, здоровой жизни. |
After the first semester, my thinking changed a lot. |
После первого семестра моё мышление сильно изменилось. |
If the evidence changes, your thinking has to change. |
Если доказательства меняются, твоё мышление тоже изменяется. |
Design thinking is a way to systematically be innovative. |
Дизайнерское мышление - это способ систематически что-то изобретать. |
Now you're being creative, thinking outside the box. |
Теперь у тебя творческое нестандартное мышление. |
It's just expressing yourself and thinking outside the box. |
Это просто самовыражение и мышление вне рамок. |
Or the Party's thinking will become petit bourgeois too. |
Иначе партийное мышление тоже станет мелкобуржуазным. |
My husband's the bravest man I know but he is not much for abstract thinking. |
Мой муж смелее всех, кого я знаю, но абстрактное мышление не для него. |
Some sick thinking you got there. |
У тебя тут какое-то нездоровое мышление. |
Diagonal thinking, that's what's required. |
Диагональное мышление, вот что необходимо. |
Certain linguistic anthropologists think that religion is a language virus that rewrites pathways in the brain, dulls critical thinking. |
Некоторые лингвисты-антропологи считают, что религия - это языковой вирус, который переписывает нервные окончания в мозгу, притупляет критическое мышление. |
This new thinking was also born in a time of turmoil and chaos. |
Новое мышление было рождено также во времена беспорядка и хаоса. |
Excellent tactical thinking, my congratulations, captain. |
Отличное тактическое мышление, поздравляю, капитан. |
So, what is thinking in pictures? It's literally movies in your head. |
Итак, что же такое мышление образами? Это в буквальном смысле фильмы в голове. |
Sometimes those ideas get ahead of our thinking in ways that are important. |
Иногда эти идеи опережают наше мышление важными способами. |
This is the kind of thinking that went into creating The 99. |
Именно такое мышление было вложено в создание "99". |
Anyway, I believe that that kind of thinking offends the intellectual rigor in this room. |
Но я считаю, что такое мышление прерывает интеллектуальное оцепенение в этом зале. |
Hank, you leave the creative thinking to the brothers Horne. |
Хэнк, оставь креативное мышление братьям Хорнам. |
Maybe it's just an impediment that clouds our thinking. |
Может быть, это просто преграда, которая затуманивает наше мышление. |
I believe it was my clear thinking that attracted you to me. |
Полагаю именно моё ясное мышление привлекло тебя ко мне. |
It's not just different fighting... it's different thinking. |
Это не просто другой способ борьбы, это другое мышление. |