Students are developing critical and independent thinking, necessary to cooperate with the local community and with the entire society. |
у учащихся формируется критическое и независимое мышление, которое необходимо для взаимодействия с местной общиной и с обществом в целом. |
Don't argue from passion - it clouds your thinking. |
Не спорьте со страстью- она омрачает ваше мышление |
As you can see, we have procrastinating and distracting others, and this tiny sliver here is critical thinking. |
Как видите, он бездельничает и отвлекает других, а вот эта тонкая линия - продуктивное мышление. |
building, and thinking with your hands; |
Построение и "мышление руками". |
And what they're planning to do is to enlighten us on almost every aspect of Darwin and his life, and how he changed our thinking. |
Они хотят показать нам почти со всех сторон Дарвина и его жизнь, и то, как он изменил наше мышление. |
That is why we need really radical thinking, and why radical thinking is now more possible and more needed than ever in how we learn. |
Вот почему нам нужно воистину радикальное мышление, и почему сегодня более, чем когда-либо, возможно и необходимо радикальное мышление в вопросе о том, как мы учимся. |
There is movement and this means there is creative thinking, and as long as there is creative thinking our chances of coming up with a viable solution are intact. |
Движение имеет место, а значит, имеет место и творческое мышление, а коль скоро имеет место творческое мышление, у нас сохраняются все шансы на нахождение жизнеспособного решения. |
The Greater Expectations Project in the south-west of England (United Kingdom) developed an accredited course called "Smart business thinking", which included systems thinking, learning about learning and recognizing values. |
В рамках проекта "Большие ожидания" в юго-восточной части Англии (Соединенное Королевство) был разработан аккредитованный курс под названием "Тонкое предпринимательское мышление", который охватывал такие аспекты, как системное мышление, "учится учиться" и признание ценностей. |
The deeper work, the new work, the new thinking on the interface between business and social problems is actually showing that there's a fundamental, deep synergy, particularly if you're not thinking in the very short run. |
Более глубокая работа, новая работа, новое мышление на связке между проблемами бизнеса и общества на самом деле показывает, что существует фундаментальное, глубокое взаимодействие, в особенности если вы не думаете в очень короткой перспективе. |
That is why we need really radical thinking, and why radical thinking is now more possible and more needed than ever in how we learn. |
Вот почему нам нужно воистину радикальное мышление, и почему сегодня более, чем когда-либо, возможно и необходимо радикальное мышление в вопросе о том, как мы учимся. |
to apply those principles, through design thinking, to promote innovation in the corporate world; |
Для применения этих принципов, через конструктивное мышление для продвижения инноваций в мире бизнеса. |
Finally, we must shift our thinking from our primordial ways and reset it in accordance with the march of globalization and its attendant implications. |
Наконец, мы должны изменить свое мышление, отойдя от первобытных канонов, и настроить его на новый лад в соответствии с уровнем развития глобализации и вытекающими из этого последствиями. |
Harmonizing various initiatives, collaborating regionally and across State boundaries, thinking innovatively, and pulling assets together to avoid duplication and waste of resources, are all essential in this regard. |
Важными факторами в этой связи являются согласование различных инициатив, региональное и трансграничное сотрудничество, новаторское мышление и объединение имеющихся средств во избежание дублирования и распыления ресурсов. |
Initiatives documented in reporting in 2001, 2003 and now 2005 indicate clearly that reform thinking and improvement methodologies have taken root in the Secretariat's management culture. |
Инициативы нашедшие отражение в докладах, вышедших в 2001, 2003, а теперь и в 2005 годах, четко свидетельствуют о том, что реформаторское мышление и методологии совершенствования прочно укрепились в культуре управления Секретариата. |
At the same time, I believe that new ways of thinking and a new vision of the international community's responsibilities are needed. |
В то же время я полагаю, что нам необходимо новое мышление и новое видение путей проявления ответственности международного сообщества. |
His delegation believed that innovative methods of financing for development would revitalize efforts in that area and bring in new ways of thinking. |
Китай полагает, что новые источники финансирования процесса развития позволят активизировать деятельность, которая проводится в этой области, и сформировать новое мышление. |
This will only be possible if some of the entrenched positions from the past are abandoned in favour of new and more pragmatic thinking. |
Это станет возможным лишь в том случае, если удастся отказаться от некоторых укоренившихся позиций прошлого и взять на вооружение новое и более прагматичное мышление. |
Concerted effort and outside-the-box thinking is required to identify new and innovative ways to tackle this issue, which has the potential to cause unnecessary ill will and misunderstanding. |
Согласованные усилия и свежее мышление необходимы для определения новаторских путей решения этого вопроса, который может вызвать ненужную недоброжелательность и отсутствие понимания. |
The Conference addressed such issues as the massive amount of resources needed and the strategic thinking and action required for effective prevention, care and support. |
Конференция обсудила такие вопросы, как огромные объемы необходимых ресурсов, а также стратегическое мышление и меры, необходимые для эффективной профилактики, лечения и помощи. |
Place even here a video interview that I posted on lateral thinking, always find other places on the web 2.0 on my blog. |
Место даже здесь видео интервью, что я опубликовал на нестандартное мышление, всегда найти и другие места на веб 2.0 на мой блог. |
The Ferrer Center, named in honor of Spanish anarchist Francisco Ferrer, included a free school that encouraged independent thinking among its students. |
Центр Феррера, названный в честь испанского анархиста Франциско Феррера, включал в себя школу, которая приветствовала независимое мышление среди студентов. |
The social realist style fell out of fashion in the 1960s but is still influential in thinking and the art of today. |
Социальный реализм выпал из моды в 1960-х годах, но он по-прежнему имеет большое влияние на мышление и искусство современности. |
"Via the plastic multiplication of these layers, Protey Temen fixes such routine processes as consideration, memory and thinking". |
«Через пластическое перемножение этих слоев Протей Темен фиксирует такие повседневные процессы как рассуждение, память и мышление». |
Just as the eye perceives colours and the ear sounds, so thinking perceives ideas. |
Так же, как последние воспринимают цвет или тон, так же мышление воспринимает идеи». |
The Dutch producers of the game, Darxabre, defended the title stating that it rewarded strategic thinking rather than violence (see BBC News). |
Голландский разработчик игры, Darxabre, защищая игру, заявил, что она поощряет стратегическое мышление, а не насилие. |