He can't be serious, thinking this is Dutch Colonial. |
Он ведь не думает что это Датский. |
Probably just what Mr. Spock is thinking now. |
То, о чем сейчас думает м-р Спок. |
That's probably what Evan's thinking, poor kid. |
Ну вероятно это Эван так думает, бедный ребенок. |
I have no idea what Tom was thinking. |
Я понятия не имею, что думает Том. |
That's my Cal... always thinking. |
Это мой Кэл. Всегда думает. |
You have to wonder what Charlie Hough is thinking, as Reggie when man and beast collide. |
Интересно, что думает Чарли Хоффа, когда сталкиваются человек с животным. |
And thinking he's all that. |
И думает, что так и есть. |
I'll tell you what universe - the one where she's blinded by emotion and not thinking straight. |
Я скажу тебе в какой вселенной... в той, в которой она ослеплена эмоциями и не думает ясно. |
The ones thinking you may go looking for it again. |
Тех, кто думает, что ты будешь их искать. |
Nobody is thinking that you're playing with people. |
Никто не думает, что ты играешь с ними. |
Jack, he's thinking like a System Lord defending himself against a Goa'uld. |
Джек, он думает как Системный Владыка, защищающийся от другого Гоаулда. |
Jen lacks basic computer skills, like thinking that IT stands for "internet things". |
Джен не хватает основных навыков работы с компьютером, она думает, что ИТ расшифровывается как "Интернет Трюки". |
And you have absolutely no idea what they're thinking. |
И ты абсолютно без понятия о чем он думает. |
Being nervous about what the other person is thinking... |
Нервничать из-за того, что второй человек думает... |
It's a good job one of us is thinking. |
Хорошо, что хоть один из нас думает. |
I guess she's thinking it's more likely that... |
Видимо, она думает, что вряд ли... |
That's probably what dad's thinking. |
Та, очевидно, думает и отец. |
At least you can see what he was thinking. |
По крайней мере, ты видишь о чем он думает. |
I don't know what either of you is thinking. |
Я не знаю, что каждый из вас думает. |
[thinking] I just want to be a hero. |
[думает] Я только хочу быть героем. |
She is not thinking like an adult. |
Она не думает, как взрослый человек. |
She's thinking she's got a daughter that may not die. |
Она думает, что у неё есть дочь, которая не может умереть. |
I can hear what she's thinking. |
Я слышу о чем она думает. |
And suddenly she's thinking 19 to the dozen. |
И внезапно она думает - от 19 к дюжине. |
What the hell is she thinking? |
О чем она думает, черт возьми? |