| He can't be serious, thinking this is Dutch Colonial. | Он ведь не думает что это Датский. |
| Probably just what Mr. Spock is thinking now. | То, о чем сейчас думает м-р Спок. |
| That's probably what Evan's thinking, poor kid. | Ну вероятно это Эван так думает, бедный ребенок. |
| I have no idea what Tom was thinking. | Я понятия не имею, что думает Том. |
| That's my Cal... always thinking. | Это мой Кэл. Всегда думает. |
| You have to wonder what Charlie Hough is thinking, as Reggie when man and beast collide. | Интересно, что думает Чарли Хоффа, когда сталкиваются человек с животным. |
| And thinking he's all that. | И думает, что так и есть. |
| I'll tell you what universe - the one where she's blinded by emotion and not thinking straight. | Я скажу тебе в какой вселенной... в той, в которой она ослеплена эмоциями и не думает ясно. |
| The ones thinking you may go looking for it again. | Тех, кто думает, что ты будешь их искать. |
| Nobody is thinking that you're playing with people. | Никто не думает, что ты играешь с ними. |
| Jack, he's thinking like a System Lord defending himself against a Goa'uld. | Джек, он думает как Системный Владыка, защищающийся от другого Гоаулда. |
| Jen lacks basic computer skills, like thinking that IT stands for "internet things". | Джен не хватает основных навыков работы с компьютером, она думает, что ИТ расшифровывается как "Интернет Трюки". |
| And you have absolutely no idea what they're thinking. | И ты абсолютно без понятия о чем он думает. |
| Being nervous about what the other person is thinking... | Нервничать из-за того, что второй человек думает... |
| It's a good job one of us is thinking. | Хорошо, что хоть один из нас думает. |
| I guess she's thinking it's more likely that... | Видимо, она думает, что вряд ли... |
| That's probably what dad's thinking. | Та, очевидно, думает и отец. |
| At least you can see what he was thinking. | По крайней мере, ты видишь о чем он думает. |
| I don't know what either of you is thinking. | Я не знаю, что каждый из вас думает. |
| [thinking] I just want to be a hero. | [думает] Я только хочу быть героем. |
| She is not thinking like an adult. | Она не думает, как взрослый человек. |
| She's thinking she's got a daughter that may not die. | Она думает, что у неё есть дочь, которая не может умереть. |
| I can hear what she's thinking. | Я слышу о чем она думает. |
| And suddenly she's thinking 19 to the dozen. | И внезапно она думает - от 19 к дюжине. |
| What the hell is she thinking? | О чем она думает, черт возьми? |