Английский - русский
Перевод слова Thinking
Вариант перевода Думает

Примеры в контексте "Thinking - Думает"

Примеры: Thinking - Думает
So, slight silver lining is he's not thinking zombie. Поэтому небольшой плюс - он не думает о зомби.
She's probably looking at you and thinking the same thing. Оно возможно смотрит на тебя и думает о том же.
I don't understand... what the teenagers are thinking. Ну не понимаю я, о чем эта молодёжь только думает!
How do you know what Ben's thinking? Откуда ты знаешь, что Бен об этом думает?
She just wasn't thinking what we thought she was thinking. Она просто не думала, что мы думали, что она думает.
He's thinking that he loves you, Savi. Он думает, что он тебя любит, Сэви.
You can never tell exactly what he's thinking. Никто не может сказать, что он думает.
See, there's a man who's thinking. Видите, вот человек что думает.
They want to know what he's thinking. Сложно понять, о чём он думает.
You never know what he's thinking. Никогда не знаешь, что он думает.
Just let him go on thinking that I'm living with you and Anita. Пусть дальше думает, что я живу с тобой и Анитой.
Only... you never know what she's thinking. Только... никогда не угадаешь, что она думает.
He's thinking we might want to set up shop in Houston. Он думает мы могли бы открыть магазин в Хьюстоне.
If we really wanted to, we could even see what the Korean president is thinking. Если действительно понадобится, мы узнаем, о чём думает Президент Кореи.
I can tell you what His Majesty's thinking. Я могу Вам сказать, что думает Его Величество.
He's not thinking long term. Он не думает на шаг вперед.
Well, the problem is, he is not thinking. Ну, проблема в том, что он не думает.
(TV Off) - At least somebody's thinking. (Выключается телевизор) - Хоть кто-то думает.
Jason barely knows what he's thinking, let alone anyone else. Джейсон едва ли сам знает о чем думает, куда ему до мыслей остальных.
Jason barely knows what he's thinking, Джейсон не всегда знает, о чём он сам думает.
What do you think she's thinking? Как ты думаешь, о чем она думает?
He told you what he was thinking. Он тебе сказал, о чём думает.
And maybe also... to voice out loud what everyone is thinking. А также... говорю вслух, о том, о чем каждый из вас думает.
Perhaps some of you are thinking, epic love can't happen to me. Может кто-то из вас думает что великая любовь - это не про вас.
A good assistant knows what their superior is thinking before they even think it. Хороший помощник знает о чем думает его начальник до того, как тот начнет думать.