And you're more worried about what she's thinking. |
Но тебя больше беспокоит, о чём она думает. |
He says what regular Terry's thinking. |
Он говорит то, что думает обычный Терри. |
And everyone's looking at you thinking, what an unintelligent man. |
И каждый смотрит на вас и думает, что вы неумный человек. |
We're hoping we can scare my father into thinking that we do. |
Мы надеемся, что сможем напугать моего отца, пусть думает, что доказательства есть. |
The Lich knows what his entourage is thinking. |
Лик знает, о чём думает его свита. |
You already know what they're thinking. |
Ты и так знаешь, что она думает. |
Tell him what the Saudi government is thinking. |
Сообщаю ему, что думает Саудовское правительство. |
It's impossible to tell what she's thinking. |
Это невозможно сказать, что она думает. |
But it's sitting there, thinking. |
Но он сидит там, думает. |
This is why she always knows what Adrian is thinking and why she feels hungover every morning. |
Поэтому она всегда знает, о чём думает Адриан и чувствует его похмелье каждое утро. |
Millar said, Fox are thinking, 'We're sitting on some really awesome things here. |
Миллар сказал: «Фокс думает: Мы сидим на некоторых действительно удивительных вещах здесь. |
If you drop a needle and it sticks itself into the ground, then someone is thinking ill of you. |
Если вы уронили иголку и она воткнулась в землю, значит кто-то думает плохо о вас. |
You can see what she's thinking. |
Вы можете увидеть то, что она думает. |
I want to know what he's thinking. |
Я хочу знать, что он думает. |
No one should know exactly what someone else is thinking. |
Никто не должен знать, что думает кто-то другой. |
It means he's probably still thinking. |
Возможно, он все еще думает. |
We need to know what this guy's thinking, what his next move is. |
Мы должны знать, о чем думает этот парень Каков будет его следующий шаг. |
You have to wonder what Charlie Hough is thinking, as Reggie... |
Интересно, что думает Чарли Хоффа, когда... |
Niklaus, sometimes our sister acts without thinking. |
Никлаус, иногда наша сестра не думает, о том что делает. |
He's always thinking how he can wangle something out of me. |
Он всегда думает только о том, как бы у меня что-нибудь стащить. |
Then he's not thinking right, and he needs your help more than ever. |
Значит, он думает не о том, и ему как никогда нужна твоя помощь. |
His last crew is sitting in Rikers thinking the same thing. |
Его прошлая команда сидит в Райкерс и думает о том же. |
Sometimes Dan rushes into things without thinking them through. |
Дэн порой так спешит,% совсем не думает о последствиях. |
I'd say Daniel's already thinking make up. |
Я бы сказал, что Дэниэл уже думает о примирении. |
"She spends every waking moment thinking"of new ways to make her friends happy. |
Каждую свободную минуту она думает лишь о том, как сделать её друзей счастливыми. |