| And you're more worried about what she's thinking. | Но тебя больше беспокоит, о чём она думает. |
| He says what regular Terry's thinking. | Он говорит то, что думает обычный Терри. |
| And everyone's looking at you thinking, what an unintelligent man. | И каждый смотрит на вас и думает, что вы неумный человек. |
| We're hoping we can scare my father into thinking that we do. | Мы надеемся, что сможем напугать моего отца, пусть думает, что доказательства есть. |
| The Lich knows what his entourage is thinking. | Лик знает, о чём думает его свита. |
| You already know what they're thinking. | Ты и так знаешь, что она думает. |
| Tell him what the Saudi government is thinking. | Сообщаю ему, что думает Саудовское правительство. |
| It's impossible to tell what she's thinking. | Это невозможно сказать, что она думает. |
| But it's sitting there, thinking. | Но он сидит там, думает. |
| This is why she always knows what Adrian is thinking and why she feels hungover every morning. | Поэтому она всегда знает, о чём думает Адриан и чувствует его похмелье каждое утро. |
| Millar said, Fox are thinking, 'We're sitting on some really awesome things here. | Миллар сказал: «Фокс думает: Мы сидим на некоторых действительно удивительных вещах здесь. |
| If you drop a needle and it sticks itself into the ground, then someone is thinking ill of you. | Если вы уронили иголку и она воткнулась в землю, значит кто-то думает плохо о вас. |
| You can see what she's thinking. | Вы можете увидеть то, что она думает. |
| I want to know what he's thinking. | Я хочу знать, что он думает. |
| No one should know exactly what someone else is thinking. | Никто не должен знать, что думает кто-то другой. |
| It means he's probably still thinking. | Возможно, он все еще думает. |
| We need to know what this guy's thinking, what his next move is. | Мы должны знать, о чем думает этот парень Каков будет его следующий шаг. |
| You have to wonder what Charlie Hough is thinking, as Reggie... | Интересно, что думает Чарли Хоффа, когда... |
| Niklaus, sometimes our sister acts without thinking. | Никлаус, иногда наша сестра не думает, о том что делает. |
| He's always thinking how he can wangle something out of me. | Он всегда думает только о том, как бы у меня что-нибудь стащить. |
| Then he's not thinking right, and he needs your help more than ever. | Значит, он думает не о том, и ему как никогда нужна твоя помощь. |
| His last crew is sitting in Rikers thinking the same thing. | Его прошлая команда сидит в Райкерс и думает о том же. |
| Sometimes Dan rushes into things without thinking them through. | Дэн порой так спешит,% совсем не думает о последствиях. |
| I'd say Daniel's already thinking make up. | Я бы сказал, что Дэниэл уже думает о примирении. |
| "She spends every waking moment thinking"of new ways to make her friends happy. | Каждую свободную минуту она думает лишь о том, как сделать её друзей счастливыми. |