Английский - русский
Перевод слова Things
Вариант перевода Ситуация

Примеры в контексте "Things - Ситуация"

Примеры: Things - Ситуация
If you tell me where you found him and about might help to clear things up. Но если вы расскажете мне, откуда вы звонили ему и в котором часу, ситуация может как-то проясниться.
The reason I didn't call CTU immediately for backup? I was worried things could get out of control. Я не сразу позвонил в КТП потому что беспокоился, что ситуация может выйти из-под контроля.
He likes me and I've heard him say some things that make me think he might be sympathetic to the zombie cause. Я ему симпатичен, и как-то слышал от него пару фраз, из которых следует, что ситуация с зомби ему не безразлична.
You thought things couldn't get any worse, right? Ты думал, что ситуация не может ухудшиться, да?
I thought I could use the article to show everyone how crazy this whole thing is, but I feel like I just made things worse. Я думала, что статья поможет показать всем, что вся эта ситуация - сумасшествие, но я сделала только хуже.
I wouldn't have asked for a transfer if things hadn't gone this far... Я никогда бы не попросила о переводе, если бы ситуация не зашла в тупик...
I think it would help if things are set clear. Понимаешь, эта ситуация ставит нас в неловкое положение.
The progress we have seen in these, the most long-running and intractable conflicts in Africa, shows that things are changing. Прогресс, который мы наблюдаем в этих, самых долговременных и очень сложных для урегулирования конфликтах в Африке, свидетельствует о том, что ситуация меняется.
That is a sign, thank heavens, of how much things have changed for the better in the last nine or 10 years. Это, хвала Всевышнему, признак того, насколько за последние девять или десять лет ситуация изменилась к лучшему.
In preparing for this morning, I thought I would just remind myself how things looked in Bosnia and Herzegovina exactly 10 years ago, in November 1994. Готовясь к сегодняшнему выступлению, я подумал, что просто стоит вспомнить, какой была ситуация в Боснии и Герцеговине ровно десять лет назад, в ноябре 1994 года.
The example of the 1930's is a reminder of how much worse things might have been. Пример 1930-х годов является напоминанием о том, насколько ситуация могла бы быть хуже.
In other parts of the world, things happen differently, but maybe that is the main reason why we are so calm. В других районах мира ситуация складывается несколько иначе, но, может быть, именно в этом заключается главная причина того, почему мы так спокойны.
Major financial players were returning to business as usual as if there had never been a crisis, perhaps trusting that if things went wrong they would again be bailed out. Крупные финансовые игроки в обычном порядке возвращаются в бизнес, как будто никогда и не было никакого кризиса, возможно, полагая, что, если ситуация ухудшится, им снова удастся выйти из экономических трудностей.
And then when things got tough, when I really needed you, you weren't there. А когда ситуация осложнилась, когда я по-настоящему в тебе нуждался, тебя там не было.
Any beefs, wherever you go, new Orleans, Kansas City, St. Louis, they get settled here by us before things get out of hand. Любые разногласия, где бы они не были, в Новом Орлеане, Канзас-Сити, Сент-Луисе, решаются нами здесь, пока ситуация не выйдет из-под контроля.
This situation also means that things must take a lot longer in the capitals concerned than here in Geneva. А эта ситуация также означает, что в соответствующих столицах события займут гораздо больше времени, чем здесь, в Женеве.
Let us all hope that when things change, the time loss will be our only regret. Так давайте же надеяться, что, когда ситуация переменится, мы будем сожалеть лишь об одном - об упущенном времени.
Among other things, the study concluded that the African debt situation was incompatible with the achievement of the Millennium Development Goals. В частности, в исследовании сделан вывод о том, что ситуация в плане задолженности африканских стран идет вразрез с достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Stagnation - there is no progress; things are not moving forward, and we could even say that the situation is becoming much more complicated. Застой означает отсутствие какого-либо прогресса; дело не продвигается, и мы даже можем сказать, что ситуация все более и более осложняется.
Eight years ago, the situation was very alarming; we could not have imagined that things were to get worse. Восемь лет назад ситуация была очень тревожной, и мы даже представить себе не могли, что дела пойдут еще хуже.
Actually, Daniel's trial is in three months, and things are changing so quickly, this kind of situation calls for real-time, online blogging. Вообще-то, суд над Дэниелом через три месяца, а обстоятельства так быстро меняются, что данная ситуация требует репортажей в реальном времени, в том числе в интернет-блогах.
It was only a matter of time before things got out of hand at the sorority and someone got killed. Следовало ожидать, что ситуация в вашей общине выйдет из-под контроля и кто-то погибнет.
We're kind of in a gray area here, but basically, you know, You can still sell things. Конечно, сейчас ситуация "ни вашим, ни нашим", но, по сути дела, вы еще можете продавать картины.
Noting that the possibility of a stronger international response had never been given a chance, another participant asked whether an international intervention could possibly have made things any worse than they were today. Отметив, что международному сообществу так и не удалось применить более решительные меры, другой участник спросил, неужели из-за международного вмешательства ситуация может стать хуже, чем сегодня.
You know, I won't deny that things have gotten progressively worse during your absence. Я не стану отрицать, что после твоего исчезновения ситуация начала ухудшаться.