Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Нечто

Примеры в контексте "Thing - Нечто"

Примеры: Thing - Нечто
It's one shot - the whole thing. Это один кадр... всеобемлющее нечто.
I have the weirdest thing on my arm. У меня нечто очень странное на руке.
I just wanted one gentle thing to happen. Мне просто хочется, чтобы случилось нечто приятное.
In the year 2000, a rather interesting thing happened. В 2000 году произошло нечто интересное.
But the night of my speech, a surprising thing happened. Но в вечер моего выступления случилось нечто удивительное.
But then the most amazing thing happens over time. Но через какое-то время произошло нечто удивительное.
After three days, she did an unthinkable thing. Три дня спустя она совершила нечто невероятное.
And then we did an amazing thing for preachers. Затем мы сделали нечто удивительное для проповедников.
When he was young, he saw a terrible thing. Когда он был маленьким, он увидел... нечто ужасное.
That thing in the "times magazine" last week was great. Ваша вещь в прошлом Таймс была нечто.
The one extraordinary thing that you have built together. Нечто замечательное, что вы создали вместе.
It's all very well having a pipe dream like this, but putting it into practice is a completely different thing. Всё это очень хорошо было иметь несбыточной мечтой, но совершить это на практике - нечто совсем иное.
Some of the snakes do a similar thing, very clever. Некоторые змеи делают нечто похожее, очень ловко.
One guy who said a very important thing to me at the very start. В самом начале сказавшего нечто очень важное.
It wasn't easy, but... we did a really amazing thing. Было нелегко, но... мы сделали нечто потрясающее.
Because last night, the weirdest thing happened. Потому что вчера случилось нечто странное.
Simon, I almost did a real bad thing. Саймон, я чуть не совершил нечто ужасное.
Anyway, I did a thing, an incredible thing. В общем, я совершил нечто невероятное
The next thing I noticed was something remarkable. Следующее, что я заметила, было нечто необъяснимое.
She did the strangest thing You can do with a priceless book - she read it. Она сделала нечто необычное, что можно делать и с бесценными книгами, - она её читала.
It's a thing in progress, respect the thing. Нечто еще в процессе создания, имей к нему уважение.
No... no... my thing is a part-time thing. Нет... нет... моя проблема это нечто временное.
I saw this thing, It was shapeless and horrible and... Я видела нечто бесформенное и ужасное и...
It's really a remarkable, awesome thing that happens there. Это действительно нечто замечательное и выдающееся.
A thing is about to happen that has not happened since the Elder Days. Скоро произойдёт нечто, чего не было со времён Предначальной Эпохи.