Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Нечто

Примеры в контексте "Thing - Нечто"

Примеры: Thing - Нечто
WHO WOULD THINK AN UGLY LITTLE THING LIKE THIS COULD CONTAIN SOMETHING SO BEAUTIFUL. Кто бы мог подумать, что вот такая противная маленькая штучка может содержать в себе нечто прекрасное?
Bart Sibrel - a filmmaker, produced and directed four films for his company, AFTH, LLC, including a 2001 film, A Funny Thing Happened on the Way to the Moon, examining the evidence of a hoax. Барт Сибрел - кинорежиссёр, продюсер и режиссёр четырёх фильмов собственной кинокомпании AFTH, в том числе фильма 2001 года «Нечто странное случилось по пути на Луну», в котором изучаются доказательства фальсификации.
What kind of thing? Что ещё за "нечто"?
Then... a remarkable thing happened. Затем... произошло нечто невероятное.
But the most curious thing happened. Но произошло нечто совершенно неожиданное.
The most amazing thing happened today. Сегодня произошло нечто просто удивительное!
Do you possess such a thing? У тебя есть нечто подобное?
The fourth thing was a very interesting thing. Четвёртым было нечто интересное.
Weird thing just happened. Только что-то случилось нечто странное.
This thing... we have to do this thing go. Это нечто... мы должны...
The thing, murdered Joe. Нечто, убившее Джо.
You maybe have a thing. Может, у тебя есть нечто.
Maybe it could be a real thing. Может, это нечто настоящее?
The thing is here, Mama. Нечто здесь, Мама.
It was a new thing for us. Это было нечто новое.
Vocation is a special thing. Призвание - это нечто особое.
He can't forget a thing Он не может забыть нечто.
I want to find this thing. Я хочу найти это нечто.
It was just a thing. Да! Хотя это было нечто.
Yesterday, it was the weirdest thing. Вчера, случилось нечто странное.
They show an interesting thing. На них показано нечто интересное.
And then this weird thing happened. А затем случилось нечто странное.
I have done an unspeakable thing. Я сделала нечто чудовищное.
I did a horrible thing. Я совершила нечто ужасное.
I've seen this kind of thing before. Я видел нечто подобное.