Maybe there was one tiny little thing... |
Хотя, если честно, был один момент, когда я... |
Okay, it's reay not a thing. |
Ладно, это на самом деле не... момент. |
But at the moment, it's a Cicero thing. |
Но в данный момент прав Цицерон. |
The most important thing for me right now is to get an abortion. |
Самая важная в данный момент вещь для меня, это сделать аборт. |
And friends, that's when Petra said the scariest thing Anezka ever heard. |
Друзья, в этот момент Петра Сказала самое страшное, что когда-либо слышала Анеска. |
The funny thing was, at that very moment, the universe was working on something - a storm. |
Что весело, в тот самый момент вселенная была занята кое-чем - штормом. |
Look, he'll do the right thing when the right time comes. |
Послушай, когда наступит нужный момент, он поступит правильно. |
At the time, it seemed like you were doing the right thing. |
В тот момент, ты считал, что поступаешь правильно. |
That blissful moment when the thing slips back inside and you know you've finally managed it. |
Счастливый момент, когда эта штука заходит внутрь, и ты понимаешь, что тебе удалось. |
I mean, working with him is like my absolute favorite thing to do right now. |
Работать с ним - это на данный момент моё самое любимое занятие. |
Because it was the right thing to do. |
Потому что это было правильно в тот момент. |
Well, not always, you have a tendency to say the exact wrong thing at the worst possible moment. |
Иногда у тебя есть привычка говорить нелицеприятное в самый неподходящий момент. |
The second thing, of course, is training. |
Второй момент - это, конечно, подготовка. |
Because this bad thing is coming at a bad time. |
Дрянь всегда случается в неподходящий момент. |
This thing is going to blow at any second. |
Эта штука может взорваться в любой момент. |
It was the closest thing around at the time. |
Она в тот момент была ближе всего. |
It was the easiest thing to do in the moment. |
Это было самым простым выходом в тот момент. |
Taylor totally caught me in a moment of weakness, roped me into this whole reunion thing. |
Тейлор меня застала в момент слабости, и втянула меня во свю эту встречу выпускников. |
At the moment, not a thing. |
Ќа данный момент, нет ничего. |
My favorite thing about that book is when they reveal that it's in Washington, D.C. |
Обожаю момент, когда становится ясно, что всё происходит в Вашингтоне. |
The whole thing might blow up at any moment. |
Все может взорваться в любой момент. |
That's the last thing I need at this point. |
Это последнее, что мне нужно на данный момент. |
There was a thing once... with a guy. |
Был у нас момент... с одним парнем. |
And I think the thing is, we have to make this our perfect moment. |
И я думаю, что мы сами должны сделать этот момент идеальным. |
This thing could go at any second. |
Это может случиться в любой момент. |