Английский - русский
Перевод слова Syndrome
Вариант перевода Синдром

Примеры в контексте "Syndrome - Синдром"

Все варианты переводов "Syndrome":
Примеры: Syndrome - Синдром
However the expatriate syndrome and a need for inducement allowances were identified as contributing to the failure to effect equal pay for equal work. Вместе с тем было признано, что одними из факторов, препятствующих реализации принципа равной платы за равный труд, являются синдром экспатриации и необходимость стимулирующих пособий.
Another regrettable aspect of this situation is the fact that a dependency syndrome has been unwittingly created in these societies. Еще одним печальным аспектом этой ситуации является тот факт, что в этих обществах выработался непреднамеренный синдром зависимости.
Virtually all newborn infants are screened for such serious hereditary conditions as phenylketonuria, hypothyrosis and adrenogenital syndrome. Практически все новорожденные скринируются на наличие таких тяжелых наследственных заболеваний, как фенилкетонурия, гипотиреоз, адрено-генитальный синдром.
Here again, coordination of efforts on a regional level at least has the potential to make significant inroads into this continuing widespread syndrome. И здесь также координация усилий на региональном уровне способна по меньшей мере существенно обуздать этот по-прежнему широко распространенный синдром.
So I think that we need to get out of that syndrome. Поэтому я считаю, что нам необходимо преодолеть этот синдром.
After his return to Uzbekistan, he developed the so-called "Chechen syndrome", and in his mind, he continued to fight. После своего возвращения в Узбекистан у него развился так называемый "чеченский синдром", и в своем сознании он продолжал воевать.
Diagnosis: Asthenoneurotic syndrome without active pathology. Диагноз: астеноневрический синдром без активной патологии.
A mass screening has been conducted on newborns for adrenogenital syndrome, galactosemia and cystic fibrosis. Осуществляется массовое обследование новорожденных детей на адрено-генитальный синдром, галактоземию и муковисцидоз.
The IMFA also reported that a further 584 individuals suffered from shock and "anxiety syndrome". Министерство иностранных дел Израиля также сообщило, что еще 584 человека пережили потрясение и «синдром тревоги».
Physical dependence, as shown by withdrawal syndrome following chronic administration, has also been demonstrated. Отмечается формирование физической зависимости, о чем свидетельствует синдром отмены, возникающий в результате продолжительного применения.
Also courts frequently ignore "soft" evidence such as psychological assessments ("battered woman syndrome"). Кроме того, суды часто не учитывают такие "ненадежные" улики, как результаты психологических обследований ("синдром забитой женщины").
In the case of Afghanistan and certain African countries, however, that syndrome is particularly acute. Однако в случае Афганистана и ряда африканских стран этот синдром проявляется особенно остро.
She was born with Lobstein syndrome, her bones are like glass. Она родилась с синдром Лобштейна, ее кости, как стекло.
A syndrome X with a shuffling gait, so I might be adding Parkinson's to her list of problems. Синдром Икс, шаркающая походка, так что к списку её проблем можно добавить болезнь Паркинсона.
No, not until Stockholm syndrome sets in. Нужно дождаться, пока начнет действовать Стокгольмский синдром.
I've been sitting here all night, and restless leg syndrome kills 14 people every hour. Я всю ночь сидел здесь, а синдром усталых ног каждый час убивает 14 человек.
Yes, yes... Stockholm syndrome doesn't usually end when the psychological trauma ends. Стокгольмский синдром обычно не заканчивается с уходом психологической травмы.
But... Dorek syndrome... it's so rare. Но... синдром Дорек... он такой редкий.
One of these substances is Amniomax, used for prenatal diagnosis of chromosomal anomalies such as Down's syndrome. Одним из таких препаратов является "Amniomax", используемый для дородового диагностирования хромосомных отклонений, включая синдром Дауна.
Tell her she can find out whether her grandchild has Down syndrome. Скажем ей, что так она сможет узнать, есть ли у её внука синдром Дауна.
Either I have ugly feet or he has Tourette's syndrome. Ћибо у мен€ уродливые ноги, либо у неЄ синдром уретта.
And I brought you this book on asperger's syndrome. Я принёс тебе эту книгу про синдром Аспергера.
Renfield's syndrome is usually accompanied by varying levels of schizophrenia and occasionally more classic cannibalism if the condition evolves. Синдром Ренфилда обычно сопровождается шизофренией того или иного уровня и временами - более классическим каннибализмом, в случае если болезнь прогрессирует.
Hereditary brain disorder, transient ischemia, or paraneoplastic syndrome. Наследственная болезнь мозга, преходящая ишемия или паранеопластический синдром.
This extreme form of culture shock is known, appropriately, as Paris syndrome. Такая крайняя форма культурного шока известна под соответствующим названием - парижский синдром.